без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
sob
гл.
рыдать; всхлипывать
= sob out говорить, всхлипывая от рыданий
сущ.
рыдание; всхлипывание
AmericanEnglish (En-Ru)
sob
рыдать, всхлипывать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Helen held the cross right over his nose, and he began to sob again.Элен поднесла ему крестик к самому носу, и человечек всхлипнул.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
This unexpected and piteous exclamation, almost a sob, was almost more than one could bear.Это неожиданное болезненное восклицание, чуть не рыдание, было нестерпимо.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
She went behind the counter and began to sob, hiding her face in her sleeve.Девица побрела в уголок и, прикрыв лицо руками, разрыдалась.Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширмаЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van Gulik
THE MOTHER BEGAN TO sob, gently at first, then louder.Мать начала всхлипывать, сначала тихонько, а потом все громче и громче.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
'It's not just the curry!' I sob, wiping my eyes.— Дело не в карри! — хлюпаю я, утирая нос.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
Her voice faltered and broke into a sob.Ее голос дрогнул, сломался, и она снова разрыдалась.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
Something surged up from his heart, his soul was quivering, he wanted to sob.Что-то рвалось из его сердца, душа его трепетала, ему хотелось рыдать.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Chokingly the woman drew a long breath, uttered a convulsed sob and rushed from the room.Женщина с шумом, словно задыхаясь, втянула в себя воздух, судорожно всхлипнула и бросилась вон из комнаты.Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаНочь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007Tender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995
Mr Corcoran stopped crying instantly, in mid-sob; he held the baby high in the air and looked up at it adoringly.Мгновенно перестав плакать, тот с обожанием посмотрел на ребенка и подбросил его в воздух.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
"He is passing," he repeated in a shrill voice, and again he gave a sob.- Кончается... - повторил он тонким голоском и опять всхлипнул.Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopperThe grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Usual sob story, dad who thumped him, mum who didn’t care…”Обычная слезливая исповедь — отец бил его, матери до него дела не было…Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
"Oh, what a passion that was, what a passion that was!" he exclaimed with a stifled sob of genuine ecstasy."О, что это была за страсть, что это была за страсть!" восклицал он, всхлипывая в самом искреннем восторге.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The pangs which were darting through her neck and shoulders had attained such intensity that her every movement wrung a sob from her.Боли в шее и в плечах до того усилились, что попытка шевельнуться исторгала у нее рыдания.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Then she collapsed against his chest and began to sob.Она бросилась Дэнни на грудь и разрыдалась.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
"Olya, I don't care about your property qualification, nor the Circuit Courts..." (he gave a sob) "nor particular views, nor those visitors, nor your fortune... I don't care about anything!- Оля! Не нужно мне ни твоего ценза, ни съездов (он всхлипнул)... ни особых мнений, ни этих гостей, ни твоего приданого... ничего мне не нужно!Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The partyThe partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
рыдать, всхлипывать
Перевод добавил Lisa Tu
Часть речи не указана
- 1.
плакать
Перевод добавил Ruslan Angar
Словосочетания
sob sister
актриса - исполнительница ролей в спектаклях мелодраматического содержания
sob sister
женщина "с глазами на мокром на месте"
sob sister
журналистка, письменно консультирующая читательниц по личным вопросам
sob sister
писательница - автор душещипательных рассказов
sob sister
сентиментальная особа
sob story
душещипательная история
sob story
слезливая
sob stuff
душещипательный роман
sob stuff
сентиментальщина
sob stuff
слезливый фильм
sob out
выплакивать
let out a sob
всхлипывать
begin to sob / blubber
зарыдать
sob story
сентиментальный рассказ
burst out sobbing
зарыдать
Формы слова
sob
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | sobbed |
| Imperative | sob |
| Present Participle (Participle I) | sobbing |
| Past Participle (Participle II) | sobbed |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I sob | we sob |
| you sob | you sob |
| he/she/it sobs | they sob |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am sobbing | we are sobbing |
| you are sobbing | you are sobbing |
| he/she/it is sobbing | they are sobbing |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have sobbed | we have sobbed |
| you have sobbed | you have sobbed |
| he/she/it has sobbed | they have sobbed |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been sobbing | we have been sobbing |
| you have been sobbing | you have been sobbing |
| he/she/it has been sobbing | they have been sobbing |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I sobbed | we sobbed |
| you sobbed | you sobbed |
| he/she/it sobbed | they sobbed |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was sobbing | we were sobbing |
| you were sobbing | you were sobbing |
| he/she/it was sobbing | they were sobbing |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had sobbed | we had sobbed |
| you had sobbed | you had sobbed |
| he/she/it had sobbed | they had sobbed |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been sobbing | we had been sobbing |
| you had been sobbing | you had been sobbing |
| he/she/it had been sobbing | they had been sobbing |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will sob | we shall/will sob |
| you will sob | you will sob |
| he/she/it will sob | they will sob |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be sobbing | we shall/will be sobbing |
| you will be sobbing | you will be sobbing |
| he/she/it will be sobbing | they will be sobbing |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have sobbed | we shall/will have sobbed |
| you will have sobbed | you will have sobbed |
| he/she/it will have sobbed | they will have sobbed |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been sobbing | we shall/will have been sobbing |
| you will have been sobbing | you will have been sobbing |
| he/she/it will have been sobbing | they will have been sobbing |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would sob | we should/would sob |
| you would sob | you would sob |
| he/she/it would sob | they would sob |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be sobbing | we should/would be sobbing |
| you would be sobbing | you would be sobbing |
| he/she/it would be sobbing | they would be sobbing |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have sobbed | we should/would have sobbed |
| you would have sobbed | you would have sobbed |
| he/she/it would have sobbed | they would have sobbed |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been sobbing | we should/would have been sobbing |
| you would have been sobbing | you would have been sobbing |
| he/she/it would have been sobbing | they would have been sobbing |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am sobbed | we are sobbed |
| you are sobbed | you are sobbed |
| he/she/it is sobbed | they are sobbed |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being sobbed | we are being sobbed |
| you are being sobbed | you are being sobbed |
| he/she/it is being sobbed | they are being sobbed |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been sobbed | we have been sobbed |
| you have been sobbed | you have been sobbed |
| he/she/it has been sobbed | they have been sobbed |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was sobbed | we were sobbed |
| you were sobbed | you were sobbed |
| he/she/it was sobbed | they were sobbed |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being sobbed | we were being sobbed |
| you were being sobbed | you were being sobbed |
| he/she/it was being sobbed | they were being sobbed |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been sobbed | we had been sobbed |
| you had been sobbed | you had been sobbed |
| he/she/it had been sobbed | they had been sobbed |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be sobbed | we shall/will be sobbed |
| you will be sobbed | you will be sobbed |
| he/she/it will be sobbed | they will be sobbed |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been sobbed | we shall/will have been sobbed |
| you will have been sobbed | you will have been sobbed |
| he/she/it will have been sobbed | they will have been sobbed |
sob
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | sob | sobs |
| Possessive case | sob's | sobs' |