Примеры из текстов
They would never hew their way past this deep and solid wall of opponents.Сквозь такой мощный заслон не пробиться.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
This was one of the scariest sights I have ever seen: a solid wall of water.Это была одна из самых страшных картин, которые я когда-либо видел: сплошная стена воды.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
A torrent of water raced down the rocky canyon behind them, a solid wall gathering speed and force.Позади них стремительный поток спускался с гор, набирая силу и скорость.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
He found himself facing a solid silicate wall which varied in height from four to ten meters and stretched from horizon to horizon.Эван оказался перед стеной сплошного силикона, высота этой стены колебалась от четырех до десяти метров и простиралась от горизонта к горизонту.Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
He kicked the toe of his boot hard against the solid rock wall. A three-inch blade sprang from the heel.Грей ударил носком ботинка в каменную стену, и из подошвы выскочило короткое лезвие.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
You wake at night, open your eyes to blackness, and suddenly you feel you've lost your way—and quickly, quickly you grope around you, seeking something familiar, solid—a wall, a lamp, a chair.Ночью вы проснулись, раскрыли глаза в черноту и вдруг чувствуете – заблудились, и скорее, скорее начинаете ощупывать кругом, искать что‑нибудь знакомое и твердое – стену, лампочку, стул.Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / WeWeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra GinsburgМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990
According to Pascal law, the standing wave is spherical (i.e., it uniformly spreads in all directions) and after reflection from solid stationary walls of the device, it interferes.По закону Паскаля стоячая волна сферична (то есть распространяется во все стороны одинаково) и отражаясь от твердых неподвижных стенок устройства, интерферирует.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
At 12:45 a.m. a tremendous explosion rocked the hut, although it was built with solid stone walls.В 12 час. 45 мин. прогремел мощный взрыв, раскидавший толстые каменные стены барака.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
THE BEDCHAMBER DIDN’T HAVE LONG SOLID WALLS LIKE THE ROOMS AT COMIGOR. THE ROOMS WERE DIVIDED BY RANKS OF THIN PILLARS FORMING ARCHES.Стены спальни не были сплошными, как в Комигоре, — комнаты отделялись друг от друга рядами арок, опирающихся на стройные колоннады.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
There, any stranger would have stopped short even if he had gone that far up, for all he would have seen would be a stone wall—solid masonry.Здесь любой чужак был бы вынужден остановиться, увидев перед собой каменную стену.Sitchin, Zecharia / The Wars of Gods and MenСитчин, Захария / Войны богов и людейВойны богов и людейСитчин, Захария©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора© Перевод. Ю. Гольдберг 2006© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006The Wars of Gods and MenSitchin, Zecharia©1985 by Zecharia Sitchin
The wall was solid once again.Стена снова стала сплошной.Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
The walls looked solid, not even hairline cracks in the cement.Стены выглядели прочными, без единой крошечной трещины в цементе.Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
Along its entire perimeter, the integral stack of metallic shell is furnished with walls made of solid thermal-resistant material, thus forming-up separate sections on each level of high-rise building.Единый стояк металлического каркаса по всему своему внешнему периметру оборудован стенами, выполненными из прочного герметичного термостойкого материала, образуя при этом отдельные секции на каждом уровне сооружения.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
сплошная стена
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
прочная стена
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru