about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

They would never hew their way past this deep and solid wall of opponents.
Сквозь такой мощный заслон не пробиться.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
This was one of the scariest sights I have ever seen: a solid wall of water.
Это была одна из самых страшных картин, которые я когда-либо видел: сплошная стена воды.
© The Well, 2009
A torrent of water raced down the rocky canyon behind them, a solid wall gathering speed and force.
Позади них стремительный поток спускался с гор, набирая силу и скорость.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
He found himself facing a solid silicate wall which varied in height from four to ten meters and stretched from horizon to horizon.
Эван оказался перед стеной сплошного силикона, высота этой стены колебалась от четырех до десяти метров и простиралась от горизонта к горизонту.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
He kicked the toe of his boot hard against the solid rock wall. A three-inch blade sprang from the heel.
Грей ударил носком ботинка в каменную стену, и из подошвы выскочило короткое лезвие.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
You wake at night, open your eyes to blackness, and suddenly you feel you've lost your way—and quickly, quickly you grope around you, seeking something familiar, solid—a wall, a lamp, a chair.
Ночью вы проснулись, раскрыли глаза в черноту и вдруг чувствуете – заблудились, и скорее, скорее начинаете ощупывать кругом, искать что‑нибудь знакомое и твердое – стену, лампочку, стул.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
According to Pascal law, the standing wave is spherical (i.e., it uniformly spreads in all directions) and after reflection from solid stationary walls of the device, it interferes.
По закону Паскаля стоячая волна сферична (то есть распространяется во все стороны одинаково) и отражаясь от твердых неподвижных стенок устройства, интерферирует.
At 12:45 a.m. a tremendous explosion rocked the hut, although it was built with solid stone walls.
В 12 час. 45 мин. прогремел мощный взрыв, раскидавший толстые каменные стены барака.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
THE BEDCHAMBER DIDN’T HAVE LONG SOLID WALLS LIKE THE ROOMS AT COMIGOR. THE ROOMS WERE DIVIDED BY RANKS OF THIN PILLARS FORMING ARCHES.
Стены спальни не были сплошными, как в Комигоре, — комнаты отделялись друг от друга рядами арок, опирающихся на стройные колоннады.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
There, any stranger would have stopped short even if he had gone that far up, for all he would have seen would be a stone wallsolid masonry.
Здесь любой чужак был бы вынужден остановиться, увидев перед собой каменную стену.
Sitchin, Zecharia / The Wars of Gods and MenСитчин, Захария / Войны богов и людей
Войны богов и людей
Ситчин, Захария
©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора
© Перевод. Ю. Гольдберг 2006
© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006
The Wars of Gods and Men
Sitchin, Zecharia
©1985 by Zecharia Sitchin
The wall was solid once again.
Стена снова стала сплошной.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
The walls looked solid, not even hairline cracks in the cement.
Стены выглядели прочными, без единой крошечной трещины в цементе.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
Along its entire perimeter, the integral stack of metallic shell is furnished with walls made of solid thermal-resistant material, thus forming-up separate sections on each level of high-rise building.
Единый стояк металлического каркаса по всему своему внешнему периметру оборудован стенами, выполненными из прочного герметичного термостойкого материала, образуя при этом отдельные секции на каждом уровне сооружения.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    сплошная стена

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    2
  2. 2.

    прочная стена

    Перевод добавил Tatiana Osipova
    Золото en-ru
    1