без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
spectator
сущ.
наблюдатель, очевидец, свидетель
зритель; посетитель (зрелищных мероприятий)
(spectators) = spectator shoes; = spectator pumps туфли-лодочки (белого цвета, с разл. украшениями)
Law (En-Ru)
spectator
очевидец
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
An hour before Stepan Trofimovitch and I came out into the street, a crowd of people, the hands from Shpigulins' factory, seventy or more in number, had been marching through the town, and had been an object of curiosity to many spectators.Часом раньше того, как мы со Степаном Трофимовичем вышли на улицу, по городу проходила и была многими с любопытством замечена толпа людей, рабочих с Шпигулинской фабрики, человек в семьдесят, может и более.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The spectators on the roofs bundled up in scarves and thick coats.Болельщики на крышах поплотнее закутываются в свои шарфы и свитера.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
The occupants of this seat are invisible to the great body of spectators, inasmuch as they sit on a much lower level than either the barristers or the audience, whose seats are raised above the floor.Занимающие это место невидимы большинству зрителей, ибо помещаются на значительно более низком уровне, чем адвокаты и публика, чьи скамьи находятся на возвышении.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
" Tobacco good! " said the soldier in the pink shirt; and the spectators smile.- Табак бун, - говорит солдат в розовой рубашке, и зрители улыбаются.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
limited access of spectators to reserved territories of Sochi National Park;ограничение доступа зрителей в заповедные территории Сочинского национального парка;www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
Some of the spectators had risen from their places, and departed altogether; some merely exchanged their seats for others a little further off; some were delighted with the occurrence, and talked and laughed over it for a long time.Кое-кто из публики встали со стульев и ушли, другие только пересели с одних мест на другие; третьи были очень рады скандалу; четвертые сильно заговорили и заинтересовались.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The garret windows and tops of houses were so crowded with spectators, that I thought in all my travels I had not seen a more populous place.Окна верхних этажей и крыши домов были покрыты таким множеством зрителей, что, я думаю, ни в одно из моих путешествий мне не случалось видеть более людного места.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Our victim, of course, could do nothing; it was no use to cry out, there were no spectators; besides, it would be a strange thing to complain of.Жертве, конечно, ничего нельзя было сделать, не кричать же ей: свидетелей нет, да и странно как-то жаловаться.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Even matches between prominent local clubs excite much interest in Edinburgh and attract crowds of spectators.Даже матчи между местными клубами возбуждают в Эдинбурге большой интерес и собирают множество зрителей.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
The neighboring spectators shook with a gentle inward joy, several faces went behind fans and handkerchiefs, and Tom was entirely happy.Зрители по соседству тряслись от смеха, некоторые уткнулись в платки, женщины закрылись веерами, а Том был совершенно счастлив.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
A woman drowning!" shouted dozens of voices; people ran up, both banks were thronged with spectators, on the bridge people crowded about Raskolnikov, pressing up behind him.Утопилась! -- кричали десятки голосов; люди сбегались, обе набережные унизывались зрителями, на мосту, кругом Раскольникова, столпился народ, напирая и придавливая его сзади.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
In the passage the crowd of spectators from all the flats on the staircase grew denser and denser, but they did not venture beyond the threshold.В сенях же все плотнее и плотнее стеснялись зрители, жильцы со всей лестницы, не переступая, впрочем, за порог комнаты.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
On behalf of the Ministry for Sport, Tourism and Youth Policy of the Russian Federation and on my own I am glad to welcome the participants, the organizers, the guest and the spectators of the European Champions' 7's Trophy 2010!От имени Министерства спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации и себя лично рад приветствовать участников, организаторов, гостей и зрителей соревнований на Кубок европейских чемпионов по регби-7!© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
"Sons of bitches!" he said, turning to the spectators. "Conceited bums!"- Сукины сыны,- говорил он, обращаясь к зрителям,-возомнили о себе! Хамы!Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
A separate track along the side of the competition course should be available for officials and spectators.Отдельная лыжня, идущая вдоль соревновательной трассы, должна быть доступна для официальных лиц и зрителей.© 2009 ФЛГРwww.old.flgr.ru 16.05.2011© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.old.flgr.ru 16.05.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
spectator neutron
нейтрон-наблюдатель
spectator sport
зрелищный вид спорта
Формы слова
spectator
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | spectator | spectators |
| Possessive case | spectator's | spectators' |