about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

squirm

[skwɜːm] брит. / амер.

  1. гл.

    1. извиваться, изгибаться

    2. = squirm away (squirm out of)

      1. уворачиваться

      2. увиливать (от чего-л.)

    3. двигаться извиваясь (как змея, червяк)

    4. корчиться, извиваться (от боли)

    5. ёрзать, поёживаться; испытывать неловкость, смущение

  2. сущ.

    1. изгибание, выгибание (тела); выгиб, извив; корча

    2. поёживание, ёрзание

AmericanEnglish (En-Ru)

squirm

корчиться, извиваться

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Look out you don't drop him," Tom called, and just at that moment the puppy squirmed out of her arms and fell.
- Смотри не урони его! - крикнул он. И в ту же минуту щенок вывернулся из-под руки и упал.
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
Rand squirmed onto his side to avoid a root, tried his back, then rolled off of a stone onto his belly and another root.
Ранд поерзал на боку, стараясь устроиться поудобнее на твердом корне, перевернулся на спину, потом перекатился дальше от камня и еще одного корня, врезавшихся в поясницу.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Jezal squirmed in his chair.
Джезаль заерзал на стуле.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Quinn squirmed a little in the seat, to Katie's dismay.
– Куинн шевельнулась, к вящему неудовольствию Кэти.
Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебя
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
There was a creaking in the hay as though every straw squirmed and tried to move stealthily.
Сено шуршало, точно каждый сухой стебелек извивался, стараясь куда-то уползти.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
He squirmed with pleasure.
Он стонал от удовольствия.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
He hissed and spluttered and rocked himself backwards and forwards, and slapped his feet on the floor, and wriggled and squirmed; but still he did not dare to waste his last guess.
Он шипел, и плевался, и раскачивался взад и вперед, и шлепал лапами по земле, корчился и извивался, но никак не решался ответить в последний раз.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
Priest Nukkels groaned as he hit the ground, and squirmed a bit, but Ung-thol and Dnark had done their work extremely well and there was no chance of him getting up from the ground.
Жрец Накклз застонал и слегка пошевелился, но Унг-тол и Днарк неплохо над ним поработали, так что подняться с земли он уже не мог.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
She squirmed and whimpered for release, unable to break free.
Она забилась, пытаясь вырваться, но ей не удалось.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
I waved my hand, and the Dark One squirmed and squealed in agony, pressing his hands against his stomach.
Я взмахнул рукой – и Темный скорчился, взвизгнув от боли и прижимая ладони к животу.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
He squirmed in his seat.
Он съежился на своем стуле.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Mushari squirmed, for he meant to represent those others soon.
Мушари передернулся — ведь он и собирался стать представителем именно этих других Розуотеров.
Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
Suddenly he turned and squirmed up into the brush, deep into a poison-oak thicket.
Он круто свернул в сторону и, продираясь между кустами, забрался в самую их чащу.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
Things-not flesh-first squirmed and jostled against his hand, then began to bite like horseflies.
Нечто — не плоть — облепило его руку, а затем начало жалить, как тысяча оводов.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
One lay perfectly still and limp and the other squirmed in pain, grabbing at his wrist, ankle, and knee alternately, having done serious damage to all three.
Один был совершенно неподвижен, а второй корчился, попеременно хватаясь то за запястье, то за колено, то за лодыжку, – видимо, сильно ударился при падении.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

squirm

verb
Basic forms
Pastsquirmed
Imperativesquirm
Present Participle (Participle I)squirming
Past Participle (Participle II)squirmed
Present Indefinite, Active Voice
I squirmwe squirm
you squirmyou squirm
he/she/it squirmsthey squirm
Present Continuous, Active Voice
I am squirmingwe are squirming
you are squirmingyou are squirming
he/she/it is squirmingthey are squirming
Present Perfect, Active Voice
I have squirmedwe have squirmed
you have squirmedyou have squirmed
he/she/it has squirmedthey have squirmed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been squirmingwe have been squirming
you have been squirmingyou have been squirming
he/she/it has been squirmingthey have been squirming
Past Indefinite, Active Voice
I squirmedwe squirmed
you squirmedyou squirmed
he/she/it squirmedthey squirmed
Past Continuous, Active Voice
I was squirmingwe were squirming
you were squirmingyou were squirming
he/she/it was squirmingthey were squirming
Past Perfect, Active Voice
I had squirmedwe had squirmed
you had squirmedyou had squirmed
he/she/it had squirmedthey had squirmed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been squirmingwe had been squirming
you had been squirmingyou had been squirming
he/she/it had been squirmingthey had been squirming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will squirmwe shall/will squirm
you will squirmyou will squirm
he/she/it will squirmthey will squirm
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be squirmingwe shall/will be squirming
you will be squirmingyou will be squirming
he/she/it will be squirmingthey will be squirming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have squirmedwe shall/will have squirmed
you will have squirmedyou will have squirmed
he/she/it will have squirmedthey will have squirmed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been squirmingwe shall/will have been squirming
you will have been squirmingyou will have been squirming
he/she/it will have been squirmingthey will have been squirming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would squirmwe should/would squirm
you would squirmyou would squirm
he/she/it would squirmthey would squirm
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be squirmingwe should/would be squirming
you would be squirmingyou would be squirming
he/she/it would be squirmingthey would be squirming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have squirmedwe should/would have squirmed
you would have squirmedyou would have squirmed
he/she/it would have squirmedthey would have squirmed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been squirmingwe should/would have been squirming
you would have been squirmingyou would have been squirming
he/she/it would have been squirmingthey would have been squirming
Present Indefinite, Passive Voice
I am squirmedwe are squirmed
you are squirmedyou are squirmed
he/she/it is squirmedthey are squirmed
Present Continuous, Passive Voice
I am being squirmedwe are being squirmed
you are being squirmedyou are being squirmed
he/she/it is being squirmedthey are being squirmed
Present Perfect, Passive Voice
I have been squirmedwe have been squirmed
you have been squirmedyou have been squirmed
he/she/it has been squirmedthey have been squirmed
Past Indefinite, Passive Voice
I was squirmedwe were squirmed
you were squirmedyou were squirmed
he/she/it was squirmedthey were squirmed
Past Continuous, Passive Voice
I was being squirmedwe were being squirmed
you were being squirmedyou were being squirmed
he/she/it was being squirmedthey were being squirmed
Past Perfect, Passive Voice
I had been squirmedwe had been squirmed
you had been squirmedyou had been squirmed
he/she/it had been squirmedthey had been squirmed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be squirmedwe shall/will be squirmed
you will be squirmedyou will be squirmed
he/she/it will be squirmedthey will be squirmed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been squirmedwe shall/will have been squirmed
you will have been squirmedyou will have been squirmed
he/she/it will have been squirmedthey will have been squirmed