без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
stammering
['stæm(ə)rɪŋ]
сущ.
заикание; непроизвольная задержка речи
Psychology (En-Ru)
stammering
заикание
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Besides, you were not pre-possessing in person; you were shy, given to blushing, getting hot and stammering....Притом же ты и фигурой не брал; робел, краснел, потел, заикался…Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
And he had completely stopped stammering.И заикаться совсем перестал.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
"What? What can you have heard?" said the prince, stammering.- Что, что ты мог слышать? - вздрогнул вдруг князь и остановился в чрезвычайном смущении.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Wert thou not told, thou sullen and yet faint-hearted slave," answered Varney, with bitterness, "that no MURDER as thou callest it, with that staring look and stammering tone, is designed in the matter?— Разве тебе не было сказано, упрямый и малодушный раб, — с досадой ответил Варни, — что тут ни при чем убийство, как ты это называешь, заикаясь и тараща глаза!Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
Erast Petrovich was so excited that he had even stopped stammering.– От волнения Эраст Петрович перестал заикаться.Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть АхиллесаСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008The Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris Akunin
I explained stammering, "that you sent to me because you expected something from me; so what is it exactly?"Разъяснял я путаясь, - что вы присылали ко мне, чего-то от меня ожидая; так чего же именно?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"She is saved! she is saved!" echoed Helene in stammering tones, her bosom filled with such joy that she fell on the floor close to the bed, gazing now at her daughter and now at the doctor with distracted looks.– Она спасена… спасена, – повторила Элен, заикаясь. Такая безмерная радость охватила ее, что она соскользнула на пол у кровати, безумными глазами глядя на дочь, на доктора.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
"Gentlemen," he said in a loud voice, almost shouting, yet stammering at every word, "I...— Господа, — начал он громко, почти крича, но заикаясь на каждом слове, — я...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"If you mean that for me,..." he began, stammering. "But what's the matter with you?- Если это вы мне... - начал он, заикаясь, - да что с вами?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The doctor gave a malignant chuckle into his hat, and went on speaking rapidly and stammering: "It was a farce!Доктор злорадно прыснул в шляпу и продолжал быстро и заикаясь: - Была игра!Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princessThe princessChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.КнягиняЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
She hid her brow with her hands, perturbed, quivering, and stammering forth: 'Don't! don't! I beg of you.Приложив руки к вискам, она залепетала, как безумная: – Нет, умоляю тебя, пойдем дальше!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He began stammering and talking at random.Он начинал заикаться и завираться.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
The stammering was immediately all-consuming.– Язык немедленно начал заплетаться.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
Kou and Drou made it through their oaths without stammering or passing out, and managed to conceal their mutual embarrassment at the public declaration of their despised first names, Clement and Ludmilla.Молодые ухитрились произнести обеты, ни разу не заикнувшись и не потеряв сознания, и даже сумели скрыть смущение, произнося вслух свои нелюбимые имена: Клемент и Люймилла.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
Ivan looked down, waited a few seconds and, raising his head, answered, almost stammering:Иван Федорович потупился, помедлил несколько секунд и, подняв снова голову, ответил как бы заикаясь:Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
to stammer
заикаться
Stammer value
цветность сахара в градусах Штаммера
Формы слова
stammer
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | stammered |
| Imperative | stammer |
| Present Participle (Participle I) | stammering |
| Past Participle (Participle II) | stammered |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I stammer | we stammer |
| you stammer | you stammer |
| he/she/it stammers | they stammer |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am stammering | we are stammering |
| you are stammering | you are stammering |
| he/she/it is stammering | they are stammering |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have stammered | we have stammered |
| you have stammered | you have stammered |
| he/she/it has stammered | they have stammered |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been stammering | we have been stammering |
| you have been stammering | you have been stammering |
| he/she/it has been stammering | they have been stammering |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I stammered | we stammered |
| you stammered | you stammered |
| he/she/it stammered | they stammered |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was stammering | we were stammering |
| you were stammering | you were stammering |
| he/she/it was stammering | they were stammering |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had stammered | we had stammered |
| you had stammered | you had stammered |
| he/she/it had stammered | they had stammered |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been stammering | we had been stammering |
| you had been stammering | you had been stammering |
| he/she/it had been stammering | they had been stammering |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will stammer | we shall/will stammer |
| you will stammer | you will stammer |
| he/she/it will stammer | they will stammer |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be stammering | we shall/will be stammering |
| you will be stammering | you will be stammering |
| he/she/it will be stammering | they will be stammering |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have stammered | we shall/will have stammered |
| you will have stammered | you will have stammered |
| he/she/it will have stammered | they will have stammered |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been stammering | we shall/will have been stammering |
| you will have been stammering | you will have been stammering |
| he/she/it will have been stammering | they will have been stammering |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would stammer | we should/would stammer |
| you would stammer | you would stammer |
| he/she/it would stammer | they would stammer |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be stammering | we should/would be stammering |
| you would be stammering | you would be stammering |
| he/she/it would be stammering | they would be stammering |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have stammered | we should/would have stammered |
| you would have stammered | you would have stammered |
| he/she/it would have stammered | they would have stammered |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been stammering | we should/would have been stammering |
| you would have been stammering | you would have been stammering |
| he/she/it would have been stammering | they would have been stammering |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am stammered | we are stammered |
| you are stammered | you are stammered |
| he/she/it is stammered | they are stammered |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being stammered | we are being stammered |
| you are being stammered | you are being stammered |
| he/she/it is being stammered | they are being stammered |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been stammered | we have been stammered |
| you have been stammered | you have been stammered |
| he/she/it has been stammered | they have been stammered |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was stammered | we were stammered |
| you were stammered | you were stammered |
| he/she/it was stammered | they were stammered |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being stammered | we were being stammered |
| you were being stammered | you were being stammered |
| he/she/it was being stammered | they were being stammered |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been stammered | we had been stammered |
| you had been stammered | you had been stammered |
| he/she/it had been stammered | they had been stammered |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be stammered | we shall/will be stammered |
| you will be stammered | you will be stammered |
| he/she/it will be stammered | they will be stammered |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been stammered | we shall/will have been stammered |
| you will have been stammered | you will have been stammered |
| he/she/it will have been stammered | they will have been stammered |
stammering
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | stammering | *stammerings |
| Possessive case | stammering's | *stammerings' |