about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

stare

[steə] брит. / амер.

  1. гл.

    1. пристально глядеть, вглядываться; уставиться

    2. смотреть в изумлении (на кого-л. / что-л.)

  2. сущ.

    пристальный взгляд

Biology (En-Ru)

stare

настороженное выражение лица; пристальный взгляд; смотреть в упор (о приматах)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

A man the lord of creation, the highest being, stares at them, if you please, and they pay no attention to him. Why, a gnat will even settle on the lord of creation's nose, and make use of him for food.
Помилуйте, человек, царь созданья, существо высшее, на них взирает, а им и дела до него нет еще, пожалуй, иной комар сядет на нос царю создания и станет употреблять его себе в пищу.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
So she put on a pleasant mask, ignored startled frowns from Thorn and Juilin, incredulous stares from Uno and Ragan, and enjoyed the outward good temper the other women had been forced to adopt.
Поэтому Найнив нацепила маску обходительности, не обращая внимания на недоуменные хмурые взгляды Тома и Джуилина, недоверчивые взоры Уно и Рагана, и наслаждалась показным хорошим нравом, какое другим женщинам давалось с трудом.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Satisfied, Regis turned to the very curious stares of his two friends.
Затем, в ответ на удивленные взгляды друзей, хафлинг широко улыбнулся.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
She hangs up and stares at Harry from beneath her skimpy rumpled bangs.
— Она кладет трубку и очумело смотрит на Гарри из-под жидковатой, спутанной челочки.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Oshima smiles. He takes his hand away from my shoulder and stares at his hand.
Улыбнувшись, Осима убрал руку с моего плеча и посмотрел на ладонь.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
So Yermil goes back to his horse, and the horse stares at him, and snorts and shakes his head; however, he said "wo" to him and sat on him with the lamb, and rode on again; he held the lamb in front of him.
Вот идет Ермил к лошади, а лошадь от него таращится, храпит, головой трясет; однако он ее отпрукал, сел на нее с барашком и поехал опять: барашка перед собой держит.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Roy stares at Harry indignantly, as if his grandfather being in bed connected with a lot of machinery is a threatening trick.
Рой смотрит на Гарри возмущенно, очевидно, подозревая, что деда неспроста уложили в кровать и подсоединили к разным непонятным машинкам, — не иначе тут готовится какая-то каверза.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
I got a few odd looks floating through Stirling, but you become used to stares when you're a Luskentyrian.
Когда я проплывала через Стерлинг, прохожие пару раз посмотрели на меня как на умалишенную, однако ласкентарианцам к этому не привыкать.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
The fact stares you in the face, it speaks for itself, it cries aloud, but feelings, gentlemen, feelings are another matter.
Факт на лицо, факт говорит, кричит, но — чувства, господа, чувства, это уж другое.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Luke shifted from one position to another. The unswerving stares of the three chiefs were making him acutely uncomfortable.
Люк стоял, переминаясь с ноги на ногу и чувствуя неловкость под сверлящими взглядами вождей.
Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла власти
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Boy, you did use to get the stares, he says proudly.
— Хо-хо, а уж как тебе-то вслед смотрели! — говорит он с гордостью за нее.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Momentarily drained of lust, he stares at the remembered contortions to which it has driven him.
В кои-то веки начисто забыв о похоти, он широко раскрытыми глазами смотрит прямо перед собой, вспоминая собственные неистовые содрогания.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
“A tower,” Alustriel explained to the surprised stares of all around her.
— Башня, — пояснила Аластриэль, отвечая на изумленные взгляды.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
The trooper raising his head, she makes another poke at her esteemed grandfather, and having thus brought them together, stares rigidly at the fire.
Кавалерист поднимает голову, Джуди тычет пальцем в своего уважаемого дедушку и, побудив их таким образом возобновить разговор, впивается жестким взглядом в огонь.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
You know I treat him mockingly, that is, I compromise him and he simply stares, Yulia Mihailovna encourages it.
Знаете, я его ужасно третирую, то-есть компрометирую, так и лупит глаза, Юлия Михайловна поощряет.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

digital still-stare equipment
видеонакопитель
digital still-stare equipment
накопитель неподвижных изображений
icy stare
ледяной взгляд
stare decisis
"стоять на решенном
stare decisis
"стоять на решенном"
stare decisis
господствующая сила прецедента
stare decisis
обязывающая сила прецедентов
stare decisis doctrine
доктрина судебного прецедента
stare down
смутить взглядом
stare smb. in the face
бросаться в глаза
stare smb. in the face
быть явным
stare smb. in the face
грозить
stare smb. in the face
надвигаться на кого-л
stare smb. in the face
очевидным
stare smb. in the face
угрожать

Формы слова

stare

verb
Basic forms
Paststared
Imperativestare
Present Participle (Participle I)staring
Past Participle (Participle II)stared
Present Indefinite, Active Voice
I starewe stare
you stareyou stare
he/she/it staresthey stare
Present Continuous, Active Voice
I am staringwe are staring
you are staringyou are staring
he/she/it is staringthey are staring
Present Perfect, Active Voice
I have staredwe have stared
you have staredyou have stared
he/she/it has staredthey have stared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been staringwe have been staring
you have been staringyou have been staring
he/she/it has been staringthey have been staring
Past Indefinite, Active Voice
I staredwe stared
you staredyou stared
he/she/it staredthey stared
Past Continuous, Active Voice
I was staringwe were staring
you were staringyou were staring
he/she/it was staringthey were staring
Past Perfect, Active Voice
I had staredwe had stared
you had staredyou had stared
he/she/it had staredthey had stared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been staringwe had been staring
you had been staringyou had been staring
he/she/it had been staringthey had been staring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will starewe shall/will stare
you will stareyou will stare
he/she/it will starethey will stare
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be staringwe shall/will be staring
you will be staringyou will be staring
he/she/it will be staringthey will be staring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have staredwe shall/will have stared
you will have staredyou will have stared
he/she/it will have staredthey will have stared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been staringwe shall/will have been staring
you will have been staringyou will have been staring
he/she/it will have been staringthey will have been staring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would starewe should/would stare
you would stareyou would stare
he/she/it would starethey would stare
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be staringwe should/would be staring
you would be staringyou would be staring
he/she/it would be staringthey would be staring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have staredwe should/would have stared
you would have staredyou would have stared
he/she/it would have staredthey would have stared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been staringwe should/would have been staring
you would have been staringyou would have been staring
he/she/it would have been staringthey would have been staring
Present Indefinite, Passive Voice
I am staredwe are stared
you are staredyou are stared
he/she/it is staredthey are stared
Present Continuous, Passive Voice
I am being staredwe are being stared
you are being staredyou are being stared
he/she/it is being staredthey are being stared
Present Perfect, Passive Voice
I have been staredwe have been stared
you have been staredyou have been stared
he/she/it has been staredthey have been stared
Past Indefinite, Passive Voice
I was staredwe were stared
you were staredyou were stared
he/she/it was staredthey were stared
Past Continuous, Passive Voice
I was being staredwe were being stared
you were being staredyou were being stared
he/she/it was being staredthey were being stared
Past Perfect, Passive Voice
I had been staredwe had been stared
you had been staredyou had been stared
he/she/it had been staredthey had been stared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be staredwe shall/will be stared
you will be staredyou will be stared
he/she/it will be staredthey will be stared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been staredwe shall/will have been stared
you will have been staredyou will have been stared
he/she/it will have been staredthey will have been stared

stare

noun
SingularPlural
Common casestarestares
Possessive casestare'sstares'