Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
succumb
[sə'kʌm]брит. / амер.
гл.
(succumb to)
поддаваться, уступать
погибнуть, умереть(от чего-л.); стать жертвой(чего-л.)
Biology (En-Ru)
succumb
погибать
Откройте все бесплатные тематические словари
Примеры из текстов
Of course, when I was told these things I did not believe them; but when I went there and saw them I had to succumb.
Конечно, когда мне рассказали об этом, я не поверил, но, увидев все собственными глазами, я сдался.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
The temptation to sexual infidelity is readily understandable even to those who do not succumb, and it is a staple of fiction and drama, from Shakespeare to bedroom farce.
Людям, включая тех, кто никогда не изменял своей половине, хорошо понятны соблазны подобной измены: они составляют традиционные сюжеты литературных произведений — от Шекспира до площадных комедий.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
The great mortality of infants among the poor is largely due to the want of care and judgment in preparing their food; and those who do not entirely succumb to this want of motherly care often grow up with enfeebled constitutions.
Высокая детская смертность среди бедняков в большой мере вызывается недостатком тщательности и осмотрительности в приготовлении пищи для детей, а те из них, кто все же выживает, несмотря на отсутствие надлежащей материнской заботы, вырастают хилыми.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Listen to me, Monsieur le Cure. Your sin has made me your superior, and God tells you, through my mouth, that hell has no torments severe enough for a priest who lets himself succumb to the lusts of the flesh.
Слушайте, господин кюре, ваш проступок сделал меня старшим над вами. Бог глаголет вам моими устами, что для священника, погрязшего в плотском грехе, нет в аду достаточно ужасного наказания.
At the same time, the Organization cannot succumb to a “bunker mentality” and shrink from the work the world’s people expect it to do.
Вместе с тем Организация не может допустить того, чтобы у нее выработалось «бункерное мышление», и уклоняться от той работы, которую народы мира от нее ожидают.
... might not perhaps have been able to resist the temptation for a little display - or he might simply have succumbed to melancholy at the possibility of a separation for ever....
не совладал бы с искушением немного порисоваться или просто поддался бы чувству грусти перед возможной, быть может, вечной разлукой...
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Twice Butler left the tent holding on to the purse in the pocket of his trousers, but in the end he succumbed and, despite the vow he had made to his brothers and to himself, began playing against the bank.
Раза два Бутлер выходил из палатки, держа в руке, в кармане панталон, свой кошелек, но, наконец, не выдержал и, несмотря на данное себе и братьям слово не играть, стал понтировать.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
He learned that the stable boy, a man of advanced years, had just succumbed to an ague.
Выяснилось, что прежний конюшенный, человек преклонных лет, недавно умер от малярии.
DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замка
Wilhelm assumed the throne in 1888 at age 29, his liberal father having reigned for 88 days before succumbing to throat cancer.
Вильгельм вступил на престол в 1888 году в возрасте 29 лет, его либерально настроенный отец находился у власти в течение 88 дней пока не умер от рака горла.