Примеры из текстов
Since July 2004 supply of goods, works and services for Gazprom and its subsidiaries is primarily done on a competitive basis.С июля 2004 г. размещение заказов на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг для нужд ОАО "Газпром" и его дочерних обществ осуществляется преимущественно на конкурсной основе.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Price dynamics in the economy as a whole were affected by the changes in the prices of some goods caused by the changes in the supply of these goods.На динамику цен в экономике в целом оказывало влияние изменение цен на отдельные товары, происходившее в том числе под воздействием изменения предложения этих товаров.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
The controlled supplies of goods conveyed across the customs border are conducted with a view to preventing, detecting, precluding and exposing the crimes associated with illegal circulation of goods.При перемещении товаров через таможенную границу контролируемая поставка осуществляется в целях предупреждения, выявления, пресечения и раскрытия преступлений, связанных с незаконным оборотом товаров.© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
The location, conditions and deadline (periods) for supplies of goods, carrying out works, rendering services;место, условия и сроки (периоды) поставки товара, выполнения работ, оказания услуг;http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Yes, Granny must lay in a good supply of medicine."Бабуся отправляется за лекарством.Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
When Henry stocked the cellar for the possibility of society’s collapse, he would have to lay in a good supply of the right soaps.Набивая подвал всем необходимым для того, чтобы пережить крушение общества, Генри намеревался запастись подходящими сортами мыла.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
At White Bird Canyon they had captured several rifles and a good supply of ammunition.В каньоне Уайт-Берд они захватили несколько винтовок и значительный запас патронов.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
The contract price must be reduced pro rata to the quantity of goods supplied or the volume of works carried out and services rendered.При этом цена контракта должна быть уменьшена пропорционально количеству поставленного товара, объему выполненных работ, оказанных услуг.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
The muscles of the back are alternately contracted, relaxed and then pulled and stretched. Hence they draw a good supply of blood by these various movements and are well nourished.Мускулы спины попеременно то сжимаются, то расслабляются и, следовательно, благодаря этому разнообразию движений, хорошо снабжаются кровью.Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йогаКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993Kundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust Society
The name and characteristics of the supplied goods in case of a quotation request for the prices of the procured goods.наименование и характеристики поставляемых товаров в случае проведения запроса котировок цен товаров, на поставку которых размещается заказ;http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
(Assortment; exhibition samples; quantities of the goods supplied; whether it is important that all goods are stored in warehouse)(ассортимент, выставочные экземпляры, размеры поставляемых партий товара, чтобы на складе были товары всех видов)©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
contract for the supply of goods
договор о предложении товаров
fine for a short supply of goods
неустойка за недопоставку товаров
procedure for the supply of goods
порядок поставки товаров
Sale and Supply of Goods
"Продажа и предложение товаров"
Supply of Goods Act 1973
закон "О предложении товаров ", 1973 г
Supply of Goods and Services Act 1982
закон "О поставках товаров и услуг", 1982 г
Supply of Goods Implied Terms Act 1973
закон "О предложении товаров ", 1973 г