about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

swagger

['swægə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. чванливая и самодовольная манера держаться

    2. развязность

  2. гл.

    1. ходить с важным видом

    2. уст. хвастать

    3. воздействовать угрозами

    4. шататься, качаться

  3. прил.; разг.

    нарядный, шикарный, щегольской

Примеры из текстов

The zeks go in through the camp gates like warriors returning from a campaign — blustering, clattering, swaggering: "Make way there, can't you!"
Входя сквозь лагерные ворота, зэки, как воины с похода, -- звонки, кованы, размашисты -- па'-сторонись!
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
But I did not care for going there: I saw that one could not get on there without a long purse, and also that the place was crowded with insolent fellows and swaggering young snobs.
Но там я не полюбил: я видел, что там хорошо при больших деньгах и, кроме того, туда слишком много приезжало нахальных людей и "гремящей" молодежи из высшего света.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
A swagger had returned to his step, the normal cheery grin back on his face.
Вернулась развязность походки, на лице вновь засияла обычная жизнерадостная улыбка.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Greebo strolled in alongside her with the gentle swagger that makes women thoughtful and men's knuckles go white.
Матушка неторопливо приближалась к ним в сопровождении Грибо. Тот двигался с мягкой вкрадчивостью, от которой женщины мгновенно начинали о чем-то размышлять, а у мужчин чесались костяшки пальцев.
Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / Маскарад
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
'Yonder swaggering Irishman may be his accomplice for what I know; but I will have no dealings with Mr. Brock, save with a constable for a second.'
А этот хвастливый ирландец, я полагаю, его сообщник; словом, я не намерен иметь дело с мистером Броком, иначе как при констебле в качестве секунданта".
Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / Кэтрин
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
'I took the liberty to ask,' said Bradley, after casting his eyes on the ground, 'because he is capable of making any representation, in the swaggering levity of his insolence.
- Я осмелился спросить об этом, - сказал Брэдли, глядя себе под ноги, - потому что такой пустой, хвастливый и наглый человек способен на все.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
But, gentlemen, whoever can pride himself on his diseases and even swagger over them?
Но, господа, кто же может своими же болезнями тщеславиться, да еще ими форсить?
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
And I said it on purpose, out of swagger.
И нарочно, чтоб пофорсить.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
He was the logger again, the swaggering gambler, the big redheaded brawling Irishman, the cowboy out of the TV set walking down the middle of the street to meet a dare.
Он снова был лесоруб, удалой игрок, здоровенный рыжий драчливый ирландец, телевизионный ковбой, который шагает посреди улицы навстречу врагу.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Don't swagger again and lose the game--play carefully, but don't funk, do you understand?
Не фанфаронь опять, не дай опять промаха, но и не струсь, смотри!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Mitya walked with a drunken swagger to the locked door, and began knocking to the Poles with his fist.
Митя с пьяным размахом подошел к запертой двери и начал стучать к панам кулаком.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I did not of course hope to win the bet; there were thirty-six chances against one that zero would not turn up again; but I proposed it out of swagger, and because I wanted to attract every one's attention.
Я, разумеется, не надеялся выиграть пари: было тридцать шесть шансов против одного, что zéro не выйдет; но я предложил, во-первых, потому, что форсил, а во-вторых, потому, что хотелось чем-то всех привлечь к себе.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
By singing ballads, cutting purses, or swaggering on the highway?
Петь баллады, срезать кошельки или разбойничать на большой дороге?
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
During his last year at school he came in for an estate of two hundred serfs, and as almost all of us were poor he took up a swaggering tone among us.
В последний год его в нашей школе ему досталось наследство, двести душ, а так как у нас все почти были бедные, то он даже перед нами стал фанфаронить.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
“But all Tony’s machismo swagger is for show, Duncan.
Но, Дункан, вся эта внешняя мужественность Тони – просто для отвода глаз.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

swagger stick
офицерская тросточка

Формы слова

swagger

noun
SingularPlural
Common caseswaggerswaggers
Possessive caseswagger'sswaggers'

swagger

verb
Basic forms
Pastswaggered
Imperativeswagger
Present Participle (Participle I)swaggering
Past Participle (Participle II)swaggered
Present Indefinite, Active Voice
I swaggerwe swagger
you swaggeryou swagger
he/she/it swaggersthey swagger
Present Continuous, Active Voice
I am swaggeringwe are swaggering
you are swaggeringyou are swaggering
he/she/it is swaggeringthey are swaggering
Present Perfect, Active Voice
I have swaggeredwe have swaggered
you have swaggeredyou have swaggered
he/she/it has swaggeredthey have swaggered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been swaggeringwe have been swaggering
you have been swaggeringyou have been swaggering
he/she/it has been swaggeringthey have been swaggering
Past Indefinite, Active Voice
I swaggeredwe swaggered
you swaggeredyou swaggered
he/she/it swaggeredthey swaggered
Past Continuous, Active Voice
I was swaggeringwe were swaggering
you were swaggeringyou were swaggering
he/she/it was swaggeringthey were swaggering
Past Perfect, Active Voice
I had swaggeredwe had swaggered
you had swaggeredyou had swaggered
he/she/it had swaggeredthey had swaggered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been swaggeringwe had been swaggering
you had been swaggeringyou had been swaggering
he/she/it had been swaggeringthey had been swaggering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will swaggerwe shall/will swagger
you will swaggeryou will swagger
he/she/it will swaggerthey will swagger
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be swaggeringwe shall/will be swaggering
you will be swaggeringyou will be swaggering
he/she/it will be swaggeringthey will be swaggering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have swaggeredwe shall/will have swaggered
you will have swaggeredyou will have swaggered
he/she/it will have swaggeredthey will have swaggered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been swaggeringwe shall/will have been swaggering
you will have been swaggeringyou will have been swaggering
he/she/it will have been swaggeringthey will have been swaggering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would swaggerwe should/would swagger
you would swaggeryou would swagger
he/she/it would swaggerthey would swagger
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be swaggeringwe should/would be swaggering
you would be swaggeringyou would be swaggering
he/she/it would be swaggeringthey would be swaggering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have swaggeredwe should/would have swaggered
you would have swaggeredyou would have swaggered
he/she/it would have swaggeredthey would have swaggered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been swaggeringwe should/would have been swaggering
you would have been swaggeringyou would have been swaggering
he/she/it would have been swaggeringthey would have been swaggering
Present Indefinite, Passive Voice
I am swaggeredwe are swaggered
you are swaggeredyou are swaggered
he/she/it is swaggeredthey are swaggered
Present Continuous, Passive Voice
I am being swaggeredwe are being swaggered
you are being swaggeredyou are being swaggered
he/she/it is being swaggeredthey are being swaggered
Present Perfect, Passive Voice
I have been swaggeredwe have been swaggered
you have been swaggeredyou have been swaggered
he/she/it has been swaggeredthey have been swaggered
Past Indefinite, Passive Voice
I was swaggeredwe were swaggered
you were swaggeredyou were swaggered
he/she/it was swaggeredthey were swaggered
Past Continuous, Passive Voice
I was being swaggeredwe were being swaggered
you were being swaggeredyou were being swaggered
he/she/it was being swaggeredthey were being swaggered
Past Perfect, Passive Voice
I had been swaggeredwe had been swaggered
you had been swaggeredyou had been swaggered
he/she/it had been swaggeredthey had been swaggered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be swaggeredwe shall/will be swaggered
you will be swaggeredyou will be swaggered
he/she/it will be swaggeredthey will be swaggered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been swaggeredwe shall/will have been swaggered
you will have been swaggeredyou will have been swaggered
he/she/it will have been swaggeredthey will have been swaggered