about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

swarm

[swɔːm] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. рой, стая; толпа

      2. обычно мн. куча, масса

    2. гл.

      1. толпиться

      2. (swarm with) кишеть

      3. роиться

  1. гл.; = swarm up

    лезть, карабкаться

Physics (En-Ru)

swarm

рой

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Yegorushka looked into the pail: it was full. A young pike poked its ugly nose out of the water, and there were swarms of crayfish and little fish round about it.
Егорушка заглянул в ведро: оно было полно; из воды высовывала свою некрасивую морду молодая щука, а возле нее копошились раки и мелкие рыбешки.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Two of the cavernous launch bays buried into the hull of the vessel flared into angry life, and two separate swarms of fighters buzzed out of them.
Два огромных, словно пещеры, ангара ожили. Из них вылетели две эскадрильи истребителей.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
In the nearer fields a multitude of little white daisies, now in swarms, now straggling, and now in groups, like holiday makers at some public rejoicing, brightly peopled the dark grass.
На ближайших лугах, там и сям, кучками были рассыпаны целые полчища маленьких белых маргариток, точно толпы народа, кишащего на мостовой в праздничный день; эти цветки радостно и весело оживляли темную зелень дерна.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
And the worst of it is there are swarms of scoundrels among them, swarms of scoundrels!"
А главное, везде мерзавцы, мерзавцы и мерзавцы!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The prickly-pears spread out fleshy leaves spotted with ruddy spikes that resembled swarms of microscopic bees.
Опунтии, как настоящие деревья, возносили вверх мясистые листья, усеянные красноватыми иглами, и напоминавшие собой ульи микроскопических пчел, кишащие насекомыми, с прорванными клетками сот.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"And think of the ordinary wives and mothers, with their anxiety, their limitations, their swarms of children!"
— А обыкновенные жены и матери, с их тревогами, скудными средствами, с кучей детей!
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"We cannot offer you a comfortable chair, adept, and the air swarms with vampire bats, so perhaps we should get the story quickly?"
– Мы не можем предложить тебе удобное кресло, адепт, и воздух кишит летучими вампирами, так что, может быть, быстро выслушаем твой рассказ?
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
But the wood emits new swarms, who fling themselves down, who spring up, who, shrieking or silent, blunder forward over the fallen.
А лес высылает новых, и те тоже бросаются наземь, и вскакивают, и с криком или молча, спотыкаясь, спешат вперед между выбывшими из строя.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
The bullets whistled, not singly like rifle-balls, but in swarms, like a flock of birds in autumn, flying past overhead.
Пули свистели не по одной, как штуцерные, а роями, как стадо осенних птичек пролетает над головами.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Swarms of grasshoppers leaped away at the approaching footsteps, and lizards hurried into their holes.
Прыгали стаи кузнечиков, ящерицы торопливо забирались в щели.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Swarms of sparrows were retiring to roost beneath the eaves of the church; and, on the steps of the parsonage, a blue calico skirt had just appeared, of such spreading dimensions as to quite block the doorway.
Под черепичной кровлей церкви устраивались на ночлег воробьи. На крыльце церковного дома показалась синяя бумазейная юбка и заслонила собою всю дверь.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Swarms of fish lived near the bed to live near the oysters thrown back by the searching men and to nibble at the shining inner shells.
Рыбы косяками держались поблизости от этих мест, поблизости от раковин, брошенных ловцами жемчуга, и выедали мякоть, заключенную под блестящей гладью их створок.
Steinbeck, John / The PearlСтейнбек, Джон / Жемчужина
Жемчужина
Стейнбек, Джон
© Издательство "Художественная литература", 1977
The Pearl
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1945
© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973
Low to the ground, swarming in the fog, were radiant yellow eyes and, bearing the eyes, more coyotes than I had the time or the heart to count.
У самой земли в тумане ярко светились желтые глаза других койотов, которых было так много, что у меня не хватало ни времени, ни мужества, чтобы их пересчитать.
Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь Томаса
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
© 2008 by Dean Koontz
I've never seen you afraid, not when we had Trollocs and Myrddraal swarming over us, not even when you learned the Forsaken were loose and Sammael was sitting almost on top of us.
Никогда не видел тебя испуганной, даже когда на нас толпами лезли троллоки и Мурддраалы, даже когда ты узнала, что Отрекшиеся освободились, а Саммаэль чуть ли не дышит нам в затылок.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
They were much brighter than their purely carbon-based analogs and they exhibited every imaginable color of the rainbow as they swarmed in the thousands above the pond.
Они светились гораздо ярче, чем их чисто углеродные аналоги и искрились всеми цветами радуги, тучей кружась над прудом.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

prime swarm
рой-первак
shook swarming
искусственное роение
swarm year
летный год
swarm-spore
зооспора
begin to swarm
закопошиться
hive / swarm
зароиться
swarm up
лазить
swarm up
лезть
swarm all over
облеплять
swarm up
карабкаться
swarming pole
шест для лазания
artificial swarm
искусственный рой
artificial swarming
искусственное роение
prime swarm
первак
swarm box
роевня

Формы слова

swarm

noun
SingularPlural
Common caseswarmswarms
Possessive caseswarm'sswarms'

swarm

verb
Basic forms
Pastswarmed
Imperativeswarm
Present Participle (Participle I)swarming
Past Participle (Participle II)swarmed
Present Indefinite, Active Voice
I swarmwe swarm
you swarmyou swarm
he/she/it swarmsthey swarm
Present Continuous, Active Voice
I am swarmingwe are swarming
you are swarmingyou are swarming
he/she/it is swarmingthey are swarming
Present Perfect, Active Voice
I have swarmedwe have swarmed
you have swarmedyou have swarmed
he/she/it has swarmedthey have swarmed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been swarmingwe have been swarming
you have been swarmingyou have been swarming
he/she/it has been swarmingthey have been swarming
Past Indefinite, Active Voice
I swarmedwe swarmed
you swarmedyou swarmed
he/she/it swarmedthey swarmed
Past Continuous, Active Voice
I was swarmingwe were swarming
you were swarmingyou were swarming
he/she/it was swarmingthey were swarming
Past Perfect, Active Voice
I had swarmedwe had swarmed
you had swarmedyou had swarmed
he/she/it had swarmedthey had swarmed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been swarmingwe had been swarming
you had been swarmingyou had been swarming
he/she/it had been swarmingthey had been swarming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will swarmwe shall/will swarm
you will swarmyou will swarm
he/she/it will swarmthey will swarm
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be swarmingwe shall/will be swarming
you will be swarmingyou will be swarming
he/she/it will be swarmingthey will be swarming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have swarmedwe shall/will have swarmed
you will have swarmedyou will have swarmed
he/she/it will have swarmedthey will have swarmed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been swarmingwe shall/will have been swarming
you will have been swarmingyou will have been swarming
he/she/it will have been swarmingthey will have been swarming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would swarmwe should/would swarm
you would swarmyou would swarm
he/she/it would swarmthey would swarm
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be swarmingwe should/would be swarming
you would be swarmingyou would be swarming
he/she/it would be swarmingthey would be swarming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have swarmedwe should/would have swarmed
you would have swarmedyou would have swarmed
he/she/it would have swarmedthey would have swarmed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been swarmingwe should/would have been swarming
you would have been swarmingyou would have been swarming
he/she/it would have been swarmingthey would have been swarming
Present Indefinite, Passive Voice
I am swarmedwe are swarmed
you are swarmedyou are swarmed
he/she/it is swarmedthey are swarmed
Present Continuous, Passive Voice
I am being swarmedwe are being swarmed
you are being swarmedyou are being swarmed
he/she/it is being swarmedthey are being swarmed
Present Perfect, Passive Voice
I have been swarmedwe have been swarmed
you have been swarmedyou have been swarmed
he/she/it has been swarmedthey have been swarmed
Past Indefinite, Passive Voice
I was swarmedwe were swarmed
you were swarmedyou were swarmed
he/she/it was swarmedthey were swarmed
Past Continuous, Passive Voice
I was being swarmedwe were being swarmed
you were being swarmedyou were being swarmed
he/she/it was being swarmedthey were being swarmed
Past Perfect, Passive Voice
I had been swarmedwe had been swarmed
you had been swarmedyou had been swarmed
he/she/it had been swarmedthey had been swarmed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be swarmedwe shall/will be swarmed
you will be swarmedyou will be swarmed
he/she/it will be swarmedthey will be swarmed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been swarmedwe shall/will have been swarmed
you will have been swarmedyou will have been swarmed
he/she/it will have been swarmedthey will have been swarmed