about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 9 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

sweep

[swiːp] брит. / амер.

  1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. swept

      1. мести, подметать

      2. прочищать, чистить

      1. сметать, смахивать

      2. = sweep away / off / down сметать, сносить, уничтожать

      3. толкать, расталкивать

      4. = sweep aside отмахиваться (от чего-л.), не обращать внимание (на что-л.)

      1. нести, мчать, увлекать

      2. мчаться, нестись

    1. = sweep along / away увлекать, заинтересовывать (кого-л.)

      1. (sweep on) = sweep down on обрушиться

      2. (sweep over / on) = sweep in охватывать (о чувствах)

    2. окидывать (быстрым) взглядом, (бегло) осматривать

    3. касаться, дотрагиваться, проводить (рукой)

    4. простираться, тянуться

    5. ходить с гордым и уверенным видом

      1. гнуть в дугу

      2. изгибаться

      1. = sweep in одержать полную победу

      2. спорт. стать абсолютным чемпионом (выиграть все раунды, турниры соревнования)

      3. карт. выиграть все ставки на столе

    6. мор. тралить

      1. воен. вести разведку, прочёсывать (местность)

      2. обыскивать (помещение)

  2. сущ.

    1. выметание; подметание; чистка

      1. = chimney sweep трубочист

      2. грязнуля

      1. (sweeps) мусор, отбросы

      2. разг. мерзавец, негодяй, никчёмный человек

      1. взмах, размах, амплитуда

      2. диапазон, радиус действия; круг, охват

      1. длинное весло

      2. крыло ветряной мельницы

      3. = well sweep журавль (колодца)

    2. течение; непрестанное движение

    3. скольжение

    4. кривая; изгиб; поворот (дороги)

    5. разг. ; = sweepstake

    6. абсолютная, безоговорочная победа

      1. лекало

      2. тех. шаблон

    7. авиа прямая стреловидность крыла

    8. воен. поиск

    9. эл. развёртка

    10. (sweeps) амер.; тлв. сезонные замеры (рейтингов телевизионных программ, определяющие расценки на рекламу)

Physics (En-Ru)

sweep

развёртка (напр. на экране электронно-лучевой трубки), стреловидность (крыла)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

But now he had seen the Narnians sweeping down from the ridge. There is no doubt those Calormenes are wonderfully trained.
Завидев отряд, они мгновенно вскочили в седла (клеветать не буду, тархистанцы прекрасно обучены).
Lewis, Clive S. / The Horse and His BoyЛьюис, Клайв С. / Конь и его мальчик
Конь и его мальчик
Льюис, Клайв С.
© Перевод Н. Трауберг, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Horse and His Boy
Lewis, Clive S.
© 1954 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1982 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
He leaped into the fire, and the sword swept down, severing the ring that bound Allanon.
Он ворвался прямо в огонь и ударом меча разрубил алук сферу, в которой был заключен друид.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Surina flew to his side, one arm sweeping down.
Подлетев к нему, Сурина на бегу опустила руку.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
In crossing the bright zodiac on the foyer floor, he sensed that the spiral staircase now swept down rather than up.
Проходя по яркому изображению Зодиака на полу вестибюля, он почувствовал, что теперь винтовая лестница струится вниз, а не возносится вверх.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The water, tugging at my ankles, growled a little at me and I shivered in the chill that swept down from the darkening hills.
Течение хватало меня за ноги, стараясь увлечь за собой, вода тихонько рычала на меня, с темнеющих холмов тянуло холодом... меня пробрала дрожь.
Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - трава
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
A comparison of the levels for all the three groups of the animals shows that sweeping down of the level of vitamins A and E occurred in the animals which received only morphine and an empty capsule.
Сравнение уровней для всех трёх групп животных показывает, что резкое снижение уровня витаминов А и Е произошло у животных, получавших только морфин и пустую капсулу.
She did not want to think where the Earthlings had gone, what deeps they had reeled over, what immensities they had seen and swept down into.
Ей не хотелось думать о том, куда девались земляне, над какими безднами они проносятся, в какие необозримые пространства они погружаются.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
The wind entered in slight puffs, rustling the curtains to and fro; but she was quite unconscious of it. Yet the shawl had slipped off her shoulders, and her hair had become unwound, some wanton tresses sweeping down to her hips.
Легкие порывы ветра колебали занавески. Элен не ощущала холода, хотя шаль соскользнула с ее плеч, приоткрыв грудь; прическа ее растрепалась, своевольные пряди волос беспорядочно ниспадали до самой поясницы.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
The first was an enormous Sikh with a black beard which swept nearly down to his cummerbund.
Впереди шел огромный сикх с черной бородой, спускавшейся чуть не до пояса.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
That brick-dust which we agree to receive as representing a blush, look at it --can you say it is in the least like the blush which flickers and varies as it sweeps over the down of the cheek--as you see sunshine playing over a meadow?
Взять хотя бы сурик, посредством которого мы вынуждены изображать румянец, - разве скажешь, что он хоть сколько-нибудь походит на то сияние, которое разливается и трепещет на щеке, подобно солнечным лучам, играющим на лужайке?
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
I say splashed, for the storm water was sweeping the sand down the hill in a muddy torrent.
Я говорю «вынырнул», потому что по песчаному холму несся бурный мутный поток.
Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
She set the sifter down and swept up the hem of her apron and wiped her hands and caught up the bottle from the chair on which she had laid it and gathered her apron about the handle of the kettle which was now jetting faintly.
Положила мукосейку, обтерла руки о подол передника, взяла грелку со стула и, обкутав передником ручку, сняла было чайник, пустивший уже струйку пара.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!