Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
sweep
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. swept
мести, подметать
прочищать, чистить
сметать, смахивать
= sweep away / off / down сметать, сносить, уничтожать
толкать, расталкивать
= sweep aside отмахиваться (от чего-л.), не обращать внимание (на что-л.)
нести, мчать, увлекать
мчаться, нестись
= sweep along / away увлекать, заинтересовывать (кого-л.)
(sweep on) = sweep down on обрушиться
(sweep over / on) = sweep in охватывать (о чувствах)
окидывать (быстрым) взглядом, (бегло) осматривать
касаться, дотрагиваться, проводить (рукой)
простираться, тянуться
ходить с гордым и уверенным видом
гнуть в дугу
изгибаться
= sweep in одержать полную победу
спорт. стать абсолютным чемпионом (выиграть все раунды, турниры соревнования)
карт. выиграть все ставки на столе
мор. тралить
воен. вести разведку, прочёсывать (местность)
обыскивать (помещение)
сущ.
выметание; подметание; чистка
= chimney sweep трубочист
грязнуля
(sweeps) мусор, отбросы
разг. мерзавец, негодяй, никчёмный человек
взмах, размах, амплитуда
диапазон, радиус действия; круг, охват
длинное весло
крыло ветряной мельницы
= well sweep журавль (колодца)
течение; непрестанное движение
скольжение
кривая; изгиб; поворот (дороги)
разг. ; = sweepstake
абсолютная, безоговорочная победа
лекало
тех. шаблон
авиа прямая стреловидность крыла
воен. поиск
эл. развёртка
(sweeps) амер.; тлв. сезонные замеры (рейтингов телевизионных программ, определяющие расценки на рекламу)
Physics (En-Ru)
sweep
развёртка (напр. на экране электронно-лучевой трубки), стреловидность (крыла)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
But now he had seen the Narnians sweeping down from the ridge. There is no doubt those Calormenes are wonderfully trained.Завидев отряд, они мгновенно вскочили в седла (клеветать не буду, тархистанцы прекрасно обучены).Lewis, Clive S. / The Horse and His BoyЛьюис, Клайв С. / Конь и его мальчикКонь и его мальчикЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Horse and His BoyLewis, Clive S.© 1954 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1982 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
He leaped into the fire, and the sword swept down, severing the ring that bound Allanon.Он ворвался прямо в огонь и ударом меча разрубил алук сферу, в которой был заключен друид.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Surina flew to his side, one arm sweeping down.Подлетев к нему, Сурина на бегу опустила руку.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
In crossing the bright zodiac on the foyer floor, he sensed that the spiral staircase now swept down rather than up.Проходя по яркому изображению Зодиака на полу вестибюля, он почувствовал, что теперь винтовая лестница струится вниз, а не возносится вверх.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The water, tugging at my ankles, growled a little at me and I shivered in the chill that swept down from the darkening hills.Течение хватало меня за ноги, стараясь увлечь за собой, вода тихонько рычала на меня, с темнеющих холмов тянуло холодом... меня пробрала дрожь.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
A comparison of the levels for all the three groups of the animals shows that sweeping down of the level of vitamins A and E occurred in the animals which received only morphine and an empty capsule.Сравнение уровней для всех трёх групп животных показывает, что резкое снижение уровня витаминов А и Е произошло у животных, получавших только морфин и пустую капсулу.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
She did not want to think where the Earthlings had gone, what deeps they had reeled over, what immensities they had seen and swept down into.Ей не хотелось думать о том, куда девались земляне, над какими безднами они проносятся, в какие необозримые пространства они погружаются.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
The wind entered in slight puffs, rustling the curtains to and fro; but she was quite unconscious of it. Yet the shawl had slipped off her shoulders, and her hair had become unwound, some wanton tresses sweeping down to her hips.Легкие порывы ветра колебали занавески. Элен не ощущала холода, хотя шаль соскользнула с ее плеч, приоткрыв грудь; прическа ее растрепалась, своевольные пряди волос беспорядочно ниспадали до самой поясницы.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
The first was an enormous Sikh with a black beard which swept nearly down to his cummerbund.Впереди шел огромный сикх с черной бородой, спускавшейся чуть не до пояса.Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырехЗнак четырехКонан Дойль, Артур© Издательство "Вышэйшая школа", 1984The Sign of FourConan Doyle, Arthur© 2006 by Leslie S. Klinger
That brick-dust which we agree to receive as representing a blush, look at it --can you say it is in the least like the blush which flickers and varies as it sweeps over the down of the cheek--as you see sunshine playing over a meadow?Взять хотя бы сурик, посредством которого мы вынуждены изображать румянец, - разве скажешь, что он хоть сколько-нибудь походит на то сияние, которое разливается и трепещет на щеке, подобно солнечным лучам, играющим на лужайке?Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
I say splashed, for the storm water was sweeping the sand down the hill in a muddy torrent.Я говорю «вынырнул», потому что по песчаному холму несся бурный мутный поток.Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война мировВойна мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
She set the sifter down and swept up the hem of her apron and wiped her hands and caught up the bottle from the chair on which she had laid it and gathered her apron about the handle of the kettle which was now jetting faintly.Положила мукосейку, обтерла руки о подол передника, взяла грелку со стула и, обкутав передником ручку, сняла было чайник, пустивший уже струйку пара.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!