about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

tender

['tendə] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. предложение

      2. юр.

        1. официальное предложение (уплатить долг или выплатить обязательство)

        2. сумма (вносимая в уплату долга и т. п.)

      3. эк. тендер, конкурс, заявка на подряд

      4. платёжное средство

    2. гл.

        1. предлагать (что-л.), делать предложение (о чём-л.)

        2. предоставлять, вносить (какую-л. сумму); уплачивать, оплачивать

      1. эк.

        1. участвовать в тендере, конкурсе, подавать заявку (на конкурсе, торгах)

        2. подавать заявление о подписке (на ценные бумаги)

    1. сущ.

        1. = baby tender няня

        2. = invalid tender сиделка

        3. сторож, охранник

      1. ж.-д. тендер

      2. мор. посыльное судно, плавучая база

      3. амер. механик, оператор

    2. гл.

      переправлять на посыльном судне

  1. прил.

      1. мягкий, нежный, ласкающий, ласковый

      2. любящий, нежный

    1. заботливый, внимательный, чуткий; деликатный, тактичный, вежливый

      1. впечатлительный, восприимчивый (к чему-л.)

      2. чувствительный, болезненный, уязвимый

      1. молодой, незрелый; неопытный

      2. нежный, хрупкий, слабый (о здоровье); незакалённый (об организме)

      1. спокойный, благодушный, благосклонный, мягкий (обычно о человеке)

      2. неяркий (о тоне, цвете, краске); мягкий, приятный (о звуке)

      1. хрупкий, ломкий, легко повреждаемый

      2. мягкий, сочный, легко жующийся (о мясе)

    2. деликатный, щекотливый

Law (En-Ru)

tender

  1. предложение; предложение исполнения договора | делать предложение; предлагать

  2. торги; заявка на торгах | подавать заявку на торгах

  3. заявление о подписке на ценные бумаги | подавать заявление о подписке на ценные бумаги

  4. представлять (документы)

  5. приносить (извинения, благодарность)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

So eager was she, so desperate was her haste, that she even broke the branches, she, who had ever shown herself tender to the tiniest blades of grass.
Все это она делала с такой торопливостью, что ломала даже ветки, а ведь прежде она с уважением останавливалась перед самой малой былинкой.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Fathers and teachers," he addressed his friends with a tender smile, "I have never till to-day told even him why the face of this youth is so dear to me.
Отцы и учители мои, -- умиленно улыбаясь, обратился он к гостям своим, -- никогда до сего дня не говорил я, даже и ему, за что был столь милым душе моей лик сего юноши.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'Oh, it's very hard upon a cove, Captain,' cried the tender Rob, injured and indignant in a moment, 'that he can't give lawful warning, without being frowned at in that way, and called a deserter.
— Ах, капитан, вы очень жестоко обходитесь с бедным малым, — воскликнул мягкосердечный Роб, мгновенно почувствовав и оскорбление и негодование, — который предупредил вас по всем правилам, а вы на него смотрите хмуро и обзываете его изменником.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
—Bethink thee, if thou dost relapse into thine infidelity, though thou are not so tender as a suckling pig— I would I had one to break my fast upon—thou art not too tough to be roasted!
Смотри у меня, если вздумаешь снова впасть в беззаконие! Хоть ты и не слишком жирен, все-таки тебя можно поджарить.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
"Listen, Merik," said Lyubka, and her voice grew soft and tender.
- Послушай меня, Мерик, - сказала Любка, и голос ее стал нежен и мягок.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Corrupt the tender honour of a maid;
Честь девушки невинной совратить.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
"Gregor is in a rather tender state of mind at the moment.
— Сейчас Грегор способен на любую глупость.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
To which end, the accidental discovery by Miss Knag of some tender correspondence, in which Madame Mantalini was described as 'old' and 'ordinary,' had most providentially contributed.
Достижению этой цели весьма способствовала случайно обнаруженная мисс Нэг нежная записка, в которой мадам Манталини называли «старой» и «вульгарной».
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
Then, turning to Sanin, she began telling him in a half-joking, half-tender tone what a splendid mother she had, and what a beauty she had been.
Потом, обратившись к Санину, она начала рассказывать ему полушутливым, полутронутым тоном, какая у ней отличная мать и какая она была красавица!
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
I assured him, "that I was as well shaped as most of my age; but the younger, and the females, were much more soft and tender, and the skins of the latter generally as white as milk."
Я стал уверять его, что я так же хорошо сложен, как и большинство моих сверстников; но что подростки и самки гораздо более деликатны и нежны, и кожа у самок обыкновенно бывает бела, как молоко.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
What flower might wish the gift of her satinlike skin, the snowy whiteness of her arms, the tender pink of her bosom?
Какой цветок попросит у нее в дар атласную ее кожу, белоснежную чистоту ее рук, нежный оттенок ее груди?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She had a very tender and loving heart; life had soon crushed her.
Сердце у ней было очень любящее и мягкое: жизнь ее скоро перемолола.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
He noticed particularly in the windows nosegays of tender, white, heavily fragrant narcissus bending over their bright, green, thick long stalks.
Он особенно заметил в банках с водой, на окнах, букеты белых и нежных нарцизов, склоняющийся на своих ярко-зеленых, тучных и длинных стеблях с сильным ароматным запахом.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Life is so rich and generous now, giving friendship, and a thousand tender interests and helps and comforts, that no one stints another of the full realization of all possibilities of beauty.
Теперь жизнь так богата и щедра, дает такую дружбу и столько интересов, столько помощи и утешения, что ни один человек не мешает другому наслаждаться всеми формами красоты.
Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометы
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
It was to death that it had all along been leading her in its tender fashion.
Именно к смерти вел он ее таким нежным путем.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

tender1/46
'tendəСуществительноепредложениеПримеры

formal tender — официальное предложение
tender of friendship — предложение дружбы

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    тендерное предложение

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    нежный

    Перевод добавил Давид Марков
    1
  2. 2.

    tender

    Перевод добавил Anna Khalyavina
    0
  3. 3.

    ласковый

    Перевод добавил Анастасия Перепелица
    0
  4. 4.

    торги

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза ru-en
    0
  5. 5.

    заявка на торгах

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза en-ru
    0

Словосочетания

acceptance of tender
принятие предложения о покупке ценных бумаг
auction by tender
закрытые торги
auction by tender pricing
определение цены на основе закрытых торгов
breakdown tender
автомобиль техпомощи
cash tender offer
предложение покупки за наличные
child of tender years
младенец
common tender
законное платежное средство
conditional tender
предложение, ограниченное условием
conditions of tender
условия торгов
crash tender
автомобиль технической помощи
diving tender ship
водолазное вспомогательное судно
form of tender
форма предложения
furnace tender
плавильщик
good tender
действительное предложение
hold a tender
проводить торги

Формы слова

tender

noun
SingularPlural
Common casetendertenders
Possessive casetender'stenders'

tender

verb
Basic forms
Pasttendered
Imperativetender
Present Participle (Participle I)tendering
Past Participle (Participle II)tendered
Present Indefinite, Active Voice
I tenderwe tender
you tenderyou tender
he/she/it tendersthey tender
Present Continuous, Active Voice
I am tenderingwe are tendering
you are tenderingyou are tendering
he/she/it is tenderingthey are tendering
Present Perfect, Active Voice
I have tenderedwe have tendered
you have tenderedyou have tendered
he/she/it has tenderedthey have tendered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tenderingwe have been tendering
you have been tenderingyou have been tendering
he/she/it has been tenderingthey have been tendering
Past Indefinite, Active Voice
I tenderedwe tendered
you tenderedyou tendered
he/she/it tenderedthey tendered
Past Continuous, Active Voice
I was tenderingwe were tendering
you were tenderingyou were tendering
he/she/it was tenderingthey were tendering
Past Perfect, Active Voice
I had tenderedwe had tendered
you had tenderedyou had tendered
he/she/it had tenderedthey had tendered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tenderingwe had been tendering
you had been tenderingyou had been tendering
he/she/it had been tenderingthey had been tendering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tenderwe shall/will tender
you will tenderyou will tender
he/she/it will tenderthey will tender
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tenderingwe shall/will be tendering
you will be tenderingyou will be tendering
he/she/it will be tenderingthey will be tendering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tenderedwe shall/will have tendered
you will have tenderedyou will have tendered
he/she/it will have tenderedthey will have tendered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tenderingwe shall/will have been tendering
you will have been tenderingyou will have been tendering
he/she/it will have been tenderingthey will have been tendering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tenderwe should/would tender
you would tenderyou would tender
he/she/it would tenderthey would tender
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tenderingwe should/would be tendering
you would be tenderingyou would be tendering
he/she/it would be tenderingthey would be tendering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tenderedwe should/would have tendered
you would have tenderedyou would have tendered
he/she/it would have tenderedthey would have tendered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tenderingwe should/would have been tendering
you would have been tenderingyou would have been tendering
he/she/it would have been tenderingthey would have been tendering
Present Indefinite, Passive Voice
I am tenderedwe are tendered
you are tenderedyou are tendered
he/she/it is tenderedthey are tendered
Present Continuous, Passive Voice
I am being tenderedwe are being tendered
you are being tenderedyou are being tendered
he/she/it is being tenderedthey are being tendered
Present Perfect, Passive Voice
I have been tenderedwe have been tendered
you have been tenderedyou have been tendered
he/she/it has been tenderedthey have been tendered
Past Indefinite, Passive Voice
I was tenderedwe were tendered
you were tenderedyou were tendered
he/she/it was tenderedthey were tendered
Past Continuous, Passive Voice
I was being tenderedwe were being tendered
you were being tenderedyou were being tendered
he/she/it was being tenderedthey were being tendered
Past Perfect, Passive Voice
I had been tenderedwe had been tendered
you had been tenderedyou had been tendered
he/she/it had been tenderedthey had been tendered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tenderedwe shall/will be tendered
you will be tenderedyou will be tendered
he/she/it will be tenderedthey will be tendered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tenderedwe shall/will have been tendered
you will have been tenderedyou will have been tendered
he/she/it will have been tenderedthey will have been tendered