без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
tending
['tendɪŋ]
сущ.
охрана, присмотр, надзор, контроль
Engineering (En-Ru)
tending
обслуживание; уход
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
He desired the queen to order that a particular care should be taken of me; and was of opinion that Glumdalclitch should still continue in her office of tending me, because he observed we had a great affection for each other.Он выразил желание, чтобы королева окружила меня особыми заботами, и изъявил согласие оставить при мне Глюмдальклич, потому что заметил нашу большую привязанность друг к другу.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
I began to understand him - I saw the end towards which his extraordinary disclosure was now tending.Я начал понимать, к чему он клонит, я начал понимать, к какому выводу ведет его необычайная история.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
Households try to adapt by farming smaller plots of land, cutting back on weeding, repairing fences and tending irrigation channels, or livestock husbandry.Домохозяйства стремятся приспособиться и для этой цели сокращают площадь возделываемой земли, меньше занимаются прополкой, ремонтом заборов и обслуживанием систем орошения или животноводством.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 17.02.2009
This she had abundantly shown, but now, in her tending of the sick gentleman.Это она только что доказала как нельзя лучше, ухаживая за больным джентльменом.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
Type XI, which seems to have been popular between perhaps 1120 and 1200, shows a completely different style of blade, slender and rather elegant, tending to be longer than its predecessors.Тип XI, который, по-видимому, был популярен между (приблизительно) 1120-м и 1200 гг., демонстрирует совершенно иной стиль изготовления клинка, более тонкого и довольно элегантного, чаще всего более длинного, чем его предшественники.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
What happens between the two groups satisfies the definition of tragedy: events tending toward an unhappy outcome which cannot be avoided.'То, что происходит между этими группами, вполне соответствует определению трагедии: события ведут к несчастливому исходу, которого нельзя избежать.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
He was short and stocky, tending slightly to fat, with fresh grazes on his knees, no doubt from being flung into the rough stone cell.Он был низеньким и крепким, несколько полноватым, со свежими ссадинами на коленях – полученными, без сомнения, когда его швырнули на грубый каменный пол.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
A certain amount of space had to go to the crew working the sweeps and tending ropes and sails, and that did not leave much for the passengers.Учитывая, что команде необходимо работать с веслами, со снастями и парусами, для пассажиров оставалось мало места.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The women divided their time between tending to the crops and weaving.Женщины занимались земледелием и ткацким ремеслом.Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гораПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006The fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo Coelho
The honest Captain, with his Heart's Delight in the house, and Susan tending her, was a beaming and a happy man.Честный капитан, видя у себя в доме Отраду Сердца и ухаживающую за ней Сьюзен, сиял и был счастливейшим человеком.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
When some, so to say, darkness has come over even the highest minds, we ought submissively to point out (the general held out his finger) with the finger of a citizen the abyss to which everything is tending.Когда некоторое, так сказать, омрачение овладевает даже высшими умами, мы должны указывать - с покорностью указывать (генерал протянул палец), - указывать перстом гражданина на бездну, куда все стремится.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
The garden needs tending to, the chickens must be fed, and I shall sign off.У меня много работы в саду, надо покормить цыплят, так что заканчиваю.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
Khala Jamila played the lotto once a week and watched Johnny Carson every night. She spent her days in the garden, tending to her roses, geraniums, potato vines, and orchids.Раз в неделю Хала Джамиля играет в лотерею, каждый вечер смотрит по телевизору шоу Джонни Карсона и целые дни проводит в саду, ухаживая за розами, геранью, вьюнками и орхидеями.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
MY gratitude will be insured immediately by any information tending to that end, and HERS must be gained by it in time. Pray, pray let me hear it."Я буду благодарна за все, что услышу, как будет и она… но только со временем. Прошу, прошу вас рассказать мне все.Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительностьЧувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Sense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006
He maintains that even the apparent repression in everyday life of the circumstances of a shameful act may be due to the latter, the humiliated individual tending to withdraw into himself- and to become temporarily unobservant of his surroundings.Целлер утверждает, что даже очевидное подавление в повседневной жизни обстоятельств позорного акта может являться результатом плохого заучивания, приниженного индивидуального стремления уйти в самого себя и временно скрыться с глаз окружающих.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
bodily harm tending to death
телесное повреждение, угрожающее смертью
tending crewman
член экипажа экспедиции посещения
tending robot
обслуживающий робот
tending vessel
обслуживающее судно
aim of tending
цель рубок ухода
landscape tending
ландшафтные рубки ухода
robot tending the machine
обслуживающий станок робот
tending aisle
лицевая сторона
tending block
участок рубок ухода
tending cutting
рубки ухода
tending felling
рубки ухода в молодых насаждениях
tending of individual trees
уход за отдельными деревьями
tending of plantations
агротехнический уход за лесными культурами
young growth tending
рубки ухода в молодняках
as x tends to a
когда x стремится к a
Формы слова
tend
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | tended |
| Imperative | tend |
| Present Participle (Participle I) | tending |
| Past Participle (Participle II) | tended |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I tend | we tend |
| you tend | you tend |
| he/she/it tends | they tend |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am tending | we are tending |
| you are tending | you are tending |
| he/she/it is tending | they are tending |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have tended | we have tended |
| you have tended | you have tended |
| he/she/it has tended | they have tended |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been tending | we have been tending |
| you have been tending | you have been tending |
| he/she/it has been tending | they have been tending |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I tended | we tended |
| you tended | you tended |
| he/she/it tended | they tended |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was tending | we were tending |
| you were tending | you were tending |
| he/she/it was tending | they were tending |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had tended | we had tended |
| you had tended | you had tended |
| he/she/it had tended | they had tended |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been tending | we had been tending |
| you had been tending | you had been tending |
| he/she/it had been tending | they had been tending |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will tend | we shall/will tend |
| you will tend | you will tend |
| he/she/it will tend | they will tend |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be tending | we shall/will be tending |
| you will be tending | you will be tending |
| he/she/it will be tending | they will be tending |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have tended | we shall/will have tended |
| you will have tended | you will have tended |
| he/she/it will have tended | they will have tended |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been tending | we shall/will have been tending |
| you will have been tending | you will have been tending |
| he/she/it will have been tending | they will have been tending |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would tend | we should/would tend |
| you would tend | you would tend |
| he/she/it would tend | they would tend |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be tending | we should/would be tending |
| you would be tending | you would be tending |
| he/she/it would be tending | they would be tending |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have tended | we should/would have tended |
| you would have tended | you would have tended |
| he/she/it would have tended | they would have tended |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been tending | we should/would have been tending |
| you would have been tending | you would have been tending |
| he/she/it would have been tending | they would have been tending |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am tended | we are tended |
| you are tended | you are tended |
| he/she/it is tended | they are tended |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being tended | we are being tended |
| you are being tended | you are being tended |
| he/she/it is being tended | they are being tended |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been tended | we have been tended |
| you have been tended | you have been tended |
| he/she/it has been tended | they have been tended |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was tended | we were tended |
| you were tended | you were tended |
| he/she/it was tended | they were tended |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being tended | we were being tended |
| you were being tended | you were being tended |
| he/she/it was being tended | they were being tended |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been tended | we had been tended |
| you had been tended | you had been tended |
| he/she/it had been tended | they had been tended |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be tended | we shall/will be tended |
| you will be tended | you will be tended |
| he/she/it will be tended | they will be tended |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been tended | we shall/will have been tended |
| you will have been tended | you will have been tended |
| he/she/it will have been tended | they will have been tended |
tending
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | tending | *tendings |
| Possessive case | tending's | *tendings' |