about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

tendril

['tendr(ə)l] брит. / амер.

сущ.

  1. бот. усик

  2. завиток (волос)

Biology (En-Ru)

tendril

бот.

усик, усикообразный придаток; плодоножка (арбуза)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

It was much harder and required a supreme effort of will for Evan to stand motionless with his hands at his sides while Azure reinserted the communications tendrils into his skull.
Было намного труднее и потребовалась вся сила воли Эвана, чтобы оставаться неподвижным, пока Голубой снова устанавливал контакт у него в мозгу.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
The wrapped tendrils settled into place against the man's palm, flattening and darkening and reforming themselves into a boxy sort of T-shape—
Переплетенные щупальца стянулись к ладони, уплотняясь, темнея и преобразуясь в угловатую форму...
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
The roof sagged, and tendrils of smoke fought the rain around the jagged edges of the opening.
Крыша просела, и усики дыма пробивались сквозь дождь над неровными краями отверстия.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
I was already running, dodging through the flailing tendrils, stumbling over broken concrete.
Я уже бежал, увертываясь от молотящих по воздуху щупалец, спотыкаясь о вывороченный бетон.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
My hair was pulled back, tendrils falling softly and beautifully in my face, so I would bet it was taken at the House of Pain.
Волосы у меня были откинуты назад, ноздри раздувались, лицо было прекрасно — держу пари, это были кадры из Дома Боли.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Mist drifted through the forest, tendrils of fog, collecting, moving, massing outside his home.
Через лес двигалась легкая дымка, а около дома, клубясь, собирался туман.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Lazy tendrils of smoke were still rising from its ripped length.
Над ним лениво курились редкие струйки дыма.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
She reached out to him with her magic, spidery tendrils of sound and movement that passed through his staring eyes and probed inward.
Она дотянулась до него своей магией, тонкой паутинкой звука и движением, посылая ее через невидящие глаза глубоко внутрь.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Dr. Hoenikker himself was no doubt a member of my karass, though he was dead before my sinookas, the tendrils of my life, began to tangle with those of his children.
Сам доктор Хониккер, безусловно, был членом моего карасса, хотя он умер, прежде чем мои синуусики, то есть вьюнки моей жизни, переплелись с жизнями его детей.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
His fingers contacted two extremely thin tendrils dangling from his head.
Пальцы нащупали два тонюсеньких усика, свисающих с его головы.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Evan let his fingers trace the path taken by the tendrils.
Эван провел пальцами вдоль усиков-щупов.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Like the true slans, they're a distinct race, being born without tendrils, which is the only differentiation from the snakes.
Они образуют отдельную расу, но их единственное отличие от истинных сланов состоит в том, что они родились без тендрил.
Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / Слан
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
Once again, she was faced with the true monster here: the icosahedron shell with the branchlike tendrils sprouting from each corner.
И снова перед ней возникло чудовище: оболочка в форме икосаэдра с торчащими из всех вершин ветвящимися усиками.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Some twenty feet off the ground, the many sinews of fire that held the form broke apart, orange tendrils soaring every which way, and as they reached their limits, exploded with deafening bangs, throwing showers of sparks far and wide.
Примерно в двадцати футах над землей упряжка и экипаж взорвались оранжевыми огненными щупальцами, разлетелись в разные стороны, а затем вспыхнули с оглушительным треском, выбросив огромные фонтаны искр.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Sinister thoughts were attempting to attack his brain, and invisible tendrils slithered up his legs, stroked his groin, and dazed him.
Враждебные мысли предприняли новую атаку на его разум, невидимые щупальца опутали его бедра и начали щекотать в паху, приводя в замешательство.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Числительное

  1. 1.

    щупальца

    Перевод добавил Maxime Kosinsky
    0

Формы слова

tendril

noun
SingularPlural
Common casetendriltendrils
Possessive casetendril'stendrils'