Примеры из текстов
A procedure according to the standard prescription was carried out that resulted in the weight decrease down to 90 kg.рецептуре, что привело к снижению веса до 90 кг.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
In view of the above-mentioned peculiarities of the material being analyzed a concept of analysis of such compounds has been developed that resulted in creation of a method for preparation of sample to the analysis.С учетом указанных особенностей анализируемого материала была разработана концепция анализа подобных соединений, основньм содержанием которой, является способ подготовки пробы к анализу.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
The Advisory Committee also notes some further efforts that resulted in improvements in the measurability of a number of indicators and outputs.Консультативный комитет отмечает также определенные дополнительные усилия, благодаря которым ряд показателей и мероприятий стали лучше поддаваться количественной оценке.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.08.2010
The project continued during subsequent springtime thaws that resulted in major flooding, through the dry summer periods, at the height of the salmon-spawning season, throughout the Stellar Sea Eagle Nesting season, and during peak bear activity.Работы по проекту велись и весной во время таяния снега, которое привело к серьезным паводкам, сухим летом в период нереста лосося, во время сезона гнездования белого орлана и на пике активности медведей.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
In this case, the members of the Board of Directors who voted against the decision that resulted in losses to the Company or who did not take part in the voting shall not be liable.При этом не несут ответственности члены Совета директоров, голосовавшие против решения, которое повлекло причинение Обществу убытков, или не принимавшие участия в голосовании.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 11/28/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 11/28/2011
And again, by physical bonding, I just meant small things, not even those that resulted in orgasm or a PG rating.Но опять-таки, под физической близостью я подразумеваю не ту, что относится к категории «только для взрослых» и приводит к оргазму.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
The patient went on taking the drug for 3 months that resulted in stabilization of glycemia. The patient noted significant body weight loss (IMT reduced to 28).Пациентка продолжила прием препарата в течение 3 месяцев, в результате удалось стабилизировать гликемию, пациентка отметила значительное снижение веса (ИМТ снизился до 28).http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
“And that resulted in a crash that probably woke people up three streets away how?” his sister said, unrelenting.— И откуда такой грохот? Всех людей, наверно, разбудил на три улицы вокруг, — безжалостно сказала сестра.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
She’d sent Malone to ensure a conviction, but during a lunch break he’d found himself in a crossfire that resulted in the death of the Mexican prosecutor and Henrik Thorvaldsen’s son.Она сама направила Малоуна туда, чтобы обеспечить вынесение обвинительного приговора. Во время перерыва на обед он оказался в центре перестрелки, в ходе которой погиб прокурор-мексиканец и сын Хенрика Торвальдсена.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
The antimonopoly body suspected that the above economic entities were engaged in concerted actions that resulted in simultaneous increase of prices for dairy products in the Sverdlovsk region from 1st September 2010.Антимонопольное ведомство усмотрело признаки нарушения в осуществлении хозяйствующими субъектами согласованных действий, которые привели к установлению с 1 сентября 2010 года единовременного повышения цен на молочную продукцию в Свердловской области.http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
They supplement their existing infrastructure with isolated 'patches', as and when new compliance requirements surface - an approach that results in an increasingly hotchpotch IT environment.Они дополняют существующую инфраструктуру отдельными модулями по мере того, как появляются новые требования. Результатом такого подхода является все более неоднородная ИТ-среда.
disapproval of concluded transactions by MOSENERGO administrative bodies in the order prescribed by relevant legislation that results in their invalidation based on claims of interested parties;неодобрение органами управления ОАО «Мосэнерго» заключаемых сделок в порядке, предусмотренном действующим законодательством, и, как следствие, признание их недействительными по искам заинтересованных лиц;© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011
If substance concentration is higher than 12% tissue loses transparence for light radiation, all light is absorbed in the upper layer of the tissue that results in a burn at low effectiveness of PDT procedure.При концентрации субстанции более 12 % ткань теряет прозрачность для светового излучения, весь свет поглощается в верхнем слое ткани, что приводит к ожогу при низкой эффективности процедуры ФДТ.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
In this case an optimizing program based on simulated annealing was used, and the spacing of the antennas around the circle shows various degrees of symmetry that result in patterns resembling crystalline structure in the (u, v) spacings.В этом случае была использована программа, основанная на методе имитации отжига, и расположение антенн относительно окружности проявляло некоторую степень симметрии, вследствие чего заполнение плоскости uv было похоже на кристаллическую структуру.Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
The computer then calculates the efficient frontier for a multicurrency deposit, the frontier which is a combination of currency portfolios that results in the maximum deposit yield for each given risk value.Далее компьютер рассчитывает эффективный фронт по мультивалютному вкладу, представляющий собой множество портфелей валют, которое дает для каждого конкретного значения риска по вкладу максимальную доходность вклада.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
в результате которого
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en