Примеры из текстов
Day you try, is the day you die.– Если ты попытаешься сделать это, можешь считать себя мертвой.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Your grandfather died the day you were born.Твой дедушка умер в тот самый день, когда ты родилась.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
And unfortunately the lawyer in Atlanta she was dating died the day before yesterday.”А юрист, с которым она встречалась, позавчера, к сожалению, отдал богу душу.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
What if you were the one who had to protect Lord Rahl against an approaching threat, and you knew that the very next day you were going to die in some horrifying fashion?Представь, что было бы с тобой, защитницей лорда Рала, если бы ты знала, что на следующий день умрешь самой ужасной смертью, какая только возможна!Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Jack sighed. "I know about the morbid part—but I mean, I could be the only one in the world who's given one thought to some of these kids since the day they died—since the day they were born , maybe.– Конечно, жутковатое, но, знаешь, я, наверно, единственный в мире хоть раз вспомнил про этих детишек после их смерти, а может, и после рождения.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
The mean life span of the mice was calculated according to the following formula: 2f(d-l)/n, where f is the number of mice dying on day d (the surviving mice were also included in f; d in this case=16); n is the number of mice in the group.Средняя продолжительность жизни мышей высчитывалась по формуле: £f(d-l)/n, где f- количество мышей, умерших на день d (выжившие мыши включены в f, d в этом случае =16), п - количество мышей в группе.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
день умирает
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 2.
День клонится к вечеру
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru