Примеры из текстов
The team with the most points — with more stones closer to the centre of the rings — at the conclusion of eight ends is the winner.Больше очков получает команда, чьи камни находятся ближе к центру «дома». Подсчет очков производится после 8 «эндов».www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
The four resolutions appropriately reflected the most important points concerning the Palestinian refugees, displaced persons and UNRWA.По ее мнению, в этих четырех резолюциях надлежащим образом отражены все важнейшие моменты, касающиеся палестинских беженцев, перемещенных лиц и БАПОР.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
What Russian writer has presented so many modern types, has brought forward so many contemporary problems, has put his finger on the most vital modern points which make up the type of the modern man of action?Кто из русских людей, из писателей, выставил столько самых современных типов, угадал столько самых современных вопросов, указал именно на те главные современные пункты, из которых составляется тип современного деятеля?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Market Thermometer measures how far the most extreme point of today, either high or low, protrudes outside of yesterday's range.Рыночный термометр измеряет, на сколько пунктов крайняя точка сегодняшнего диапазона - максимум или минимум - выходит за пределы вчерашнего.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
I left you yesterday at the most interesting point.Я ведь вас вчера на самом интересном пункте бросил?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
And all at once Vassin had solved the difficulty and reassured me on the most essential point.И вдруг Васин разом разрешает задачу и успокоивает меня в высшем смысле.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Understanding that you are not 'saving' anything by committing more frequently than you should (you are actually wasting resources, it takes more CPU, more disk, and more programming), is probably the most important point.Кроме того, вы должны усвоить, что при более частой, чем необходимо, фиксации ничего не "экономится" (фактически ресурсы транжирятся: необходимо больше процессорного времени, больше места на диске и больше программирования).Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
The process of elimination was long and difficult, but now I can reveal the most crucial point: beside Lord Littleby's body we discovered one of the Leviathan's gold emblems - this one here.' He tapped the badge on his own lapel.Отсев шел долго и мучительно. Теперь я могу сообщить вам главное: возле трупа лорда Литтлби мы нашли золотую эмблему «Левиафана» - вот эту. - Он постучал пальцем по значку на своем лацкане.Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the LeviathanMurder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translationЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
He leaves one at the most interesting point with an enigmatical reference to a man of a bygone age.Он останавливается на самом интересном месте, загадочно ссылаясь на героя прошедших веков.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
After a little further conversation, and agreeing to meet again the next night at Zuchin's, since his abode was the most central point for us all, we began to disperse.Поговорив еще немного, все стали расходиться, условившись и на следующие дни собираться к Зухину, потому что его квартира была ближе ко всем прочим.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
For this reason, the most well-founded point of view is that alcoholism can be seen as a multifactorial disease, the predisposition to which is determined by hereditary predisposition and influences of the environment.Поэтому достаточно обоснованной выглядит точка зрения, что алкоголизм может считаться мультифакториальным заболеванием, подверженность к которому определяется как наследственным предрасположением, так и влиянием среды.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Can it be that no one in the whole planet, after making an end of God and believing in his own will, will dare to express his self-will on the most vital point?Неужели никто на всей планете, кончив бога и уверовав в своеволие, не осмелится заявить своеволие, в самом полном пункте?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
How humiliating to be put out of the room - and just at the most interesting point!Какое унижение - быть выставленной за дверь, да еще на самом интересном месте!Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
But the most important point, which the judges also noted, is the wish to improve, learning from and sharing experienceНо при этом самое важное, что отметили и в жюри, - это желание совершенствоваться и перенимать друг у друга опыт работы, делиться им.© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
I welcome the above-mentioned letter addressed to me by President Patasse (see annex), which responds to most of the points made to him by my Personal Envoy during his recent visit.Я с удовлетворением отмечаю вышеупомянутое письмо Президента Патассе на мое имя (см. приложение), в котором содержатся ответы на большинство вопросов, поставленных перед ним моим Личным посланником в ходе его недавнего визита.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
больше всего очков
Перевод добавил L ГБронза ru-en - 2.
больше всех баллов
Перевод добавил Ein Sucher