A shade of offended surprise darkened the face of his host, but only for an instant; he nervously rang for the servant and, in spite of all his breeding, raised his voice scornfully as he gave orders for a second lunch tobeserved.
Тень обидчивого изумления омрачила лицо хозяина, но на один только миг; он нервно позвонил слугу, и, несмотря на всё свое воспитание, брезгливо возвысил голос, приказывая подать другой завтрак.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
The SME banking market consists of firms whose financial requirements are too large for microfinance, but are too small tobe effectively served by corporate banking models.
Клиентура на рынке банковского обслуживания МСП - это фирмы, финансовые запросы которых слишком велики для микрофинансирования, но слишком малы для того, чтобы их можно было эффективно удовлетворить по модели банковского обслуживания корпораций.
He also ordered the editor of a newspaper tobe sent toserve in the ranks of the army for publishing information about the transfer of several thousand State peasants to the imperial estates.
Кроме того, он приказал еще отдать в солдаты редактора газеты, напечатавшего сведения о перечислении нескольких тысяч душ государственных крестьян в удельные.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
This is Mr. Barley's breakfast for to-morrow, served out tobe cooked. Two mutton-chops, three potatoes, some split peas, a little flour, two ounces of butter, a pinch of salt, and all this black pepper.
А вот Это мистеру Барли нужно приготовить к утреннему завтраку, – здесь две бараньих отбивных, три картофелины, немножко лущеного гороха, немножко муки, две унция масла, щепотка соли и вон сколько черного перца.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
I observed in the king's kitchen all sorts of mathematical and musical instruments, after the figures of which they cut up the joints that wereservedto his majesty's table.
В королевской кухне я видел всевозможные математические и музыкальные инструменты, по образцу которых повара режут жаркое для стола его величества.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
I used to live in a place near a Mohammedan graveyard, and one day a notice wasservedto me by the collector, saying, "You cannot do your meditations there, because Mohammedans are very much annoyed."
Когда-то я жил около мусульманского кладбища, и однажды мне пришло предупреждение от управляющего, гласившее: «Вы не можете заниматься тут своими медитациями, так как мусульмане сильно раздражены».
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
THE HOT hors d'oeuvres, which Captain Vernon Demerest had called for, had beenservedto the pilots of Flight Two.
Пилотам рейса два подали горячую закуску, заказанную капитаном Димирестом.