about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

In the past, all too often scientists in the Third World were unable to get access to the latest telescopic data and the latest journals.
Слишком часто в прошлом у ученых третьего мира не было возможности доступа к последним научным журналам и самым свежим данным, полученным при помощи телескопов.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
His fat face broke into a laugh as the dog scrabbled to get access to the man's neck.
Его толстое лицо осклабилось в улыбке, когда собака пыталась добраться до его горла.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
The user may have an authorized access to the existing DB from his computer connected to the Internet or perform registration at the web-site in order to get access to or generate his own DB.
Абонент со своего компьютера, подключенного к сети интернет, может иметь авторизованный доступ к уже существующей БД или произвести регистрацию на веб-сайте с целью доступа к своей БД или ее создания.
The library source files are delivered in the Java SDK as a compressed file src.jar , and you must unpack that file to get access to the source code.
Библиотечные файлы поставляются в пакете Java SDK в виде архива src.jar. Вам следует распаковать этот файл, чтобы получить доступ к исходным текстам программ.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
An update to a row that modifies the JOB column will need to get exclusive access to two of these index key entries; the index key entry for the old value and the index key entry for the new value.
При изменении строки, затрагивающем столбец JOB, необходимо получить исключительный доступ к двум записям индекса — для старого и нового значений ключа.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Selecting precisely which properties to assign access rights to get a particular result can get tedious .
Выбор конкретных свойств и назначение им прав доступа для получения необходимого результата представляет собой достаточно трудоемкий процесс.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
getNews(): This is a public method that an external program can access to get a new "news" message.
getNews() — это общедоступный (квалификатор public) метод, который может вызываться внешней программой для получения нового сообщения.
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsДари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай
© Издательство Символ-Плюс, 2006
© 2006 Packt Publishing
AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai
© 2006 Packt Publishing
As a starting premise, they assumed that trading partners get access to so called stock of knowledge (accumulated investments into R&D) proportionally to their imports.
В качестве исходной посылки они приняли, что в процессе торговли страны получают доступ к так называемым активам знаний (аккумулированные инвестиции в R&D) пропорционально тому насколько высокотехнологичен их импорт.
Точицкая, И.Э.,Аксень, Э.М.Tochitskaya, Irina,Aksen, Ernest
chitskaya, Irina,Aksen, Ernest
Tochitskaya, Irina,Aksen, Ernes
© EERC, 1996-2010
http://eerc.ru/ 12/27/2011
чицкая, И.Э.,Аксень, Э.М.
Точицкая, И.Э.,Аксень, Э.М
© EERC, 1996-2010
http://eerc.ru/ 12/27/2011
If I know your password, I can get access to your encrypted files.
Если злоумышленник знает пароль пользователя, он может получить доступ к зашифрованным файлам.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
'I don't know what'll happen in the months ahead, but right now I'm sure she's still got access to Max Devore's personal control panel.
— Я не знаю, что произойдет через месяц-другой, но сейчас она наверняка имеет доступ к персональному компьютеру Макса Дивоура.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
If a non-administrator does succeed in getting access to a domain controller console and attempts to reset the DSRM password, this is the result:
Если пользователю без привилегий администратора удастся локально зарегистрироваться на контроллере домена и получить доступ к локальной консоли, то при попытке сбросить пароль восстановления службы каталога будет выдано следующее сообщение:
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
She was merely the child of watchers, and yet she was using a machine that one normally got access to after years of study.
Она была просто дочерью работников. И тем не менее пользовалась машиной, доступ к которой специалисты получали только после многих лет учебы.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Half the executives we interviewed would likewise appreciate assistance in creating closer links with academia for the purposes of product development, whereas only 37% are concerned with getting greater access to the capital markets.
Половина опрошенных нами руководителей также хотела бы получить помощь в установлении более тесных связей с ВУЗами для целей разработки новых продуктов, в то время как всего 37% хотят получить более широкий доступ к рынкам капитала.
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
I'd gotten so used to having access to almost-demon Power, it was a sobering experience to see even other psions acting like wide-eyed normals.
Я уже привыкла к тому, что мне открыт постоянный доступ к энергии демона, хотя это изумляло не только нормалов, но и псионов.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    получить доступ

    Перевод добавил Yefim Yasnogorsky
    Золото en-ru
    1