Примеры из текстов
In truth, it was visible to the naked eye that dark masses were moving down the hill, across the narrow valley, from the French batteries to the bastions.Действительно, простым глазом видно было, как будто темные пятна двигались с горы через балку от французских батарей к бастионам.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
At the 7th magnitude we are already over the borderline, in the world of stars inaccessible to the naked eye.Начиная с седьмой величины, мы вступаем уже в мир звёзд, недоступных простому глазу.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
We have made a preliminary reconnaissance of twenty worlds, among them all the planets visible to the naked eye, all those wandering nocturnal lights that stirred our ancestors toward understanding and ecstasy.Мы провели предварительную разведку в двадцати мирах, в числе которых все планеты, видимые невооруженным глазом, все те блуждающие небесные огни, что вдохновляли наших предков на поиски истины.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
The view from the platform was magnificent even to the naked eye, the land spreading out in wooded hills.Вид с платформы даже для невооруженного глаза открывался великолепный, простиравшиеся впереди лесистые холмы лежали как на ладони.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Attentive star-gazers may have been lucky I enough to see with the naked eye in daytime not only Venus but also ;Jupiter and even Mercury.Внимательные наблюдатели неба, вероятно, имели случай видеть днём простым глазом не только Венеру, но и Юпитер и даже Меркурий.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
The man’s eyes flicked to the naked child on the floor, then back to the admiral. “Sir, the Americans…power’s out on the top level.Лейтенант недоуменно перевел взгляд с адмирала на голое тело ребенка, распростертое на полу, и обратно: – Товарищ адмирал, американцы… Первый уровень станции остался без света.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
невооруженным глазом
Перевод добавил Vicious CircleСеребро en-ru
Словосочетания
visible to the naked eye
видный невооруженным глазом
be invisible to the naked eye
быть незаметным для невооружённого глаза