about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

"The toys are there for her to play with.
– Игрушки здесь для того, чтобы с ними играли.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
“I wonder where they get the money to pay for the toys?”
— Интересно бы знать, где они берут деньги, чтобы платить за такие игрушки?
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Jill was just as indignant as you and I would have been at the mention of toys and dolls; and, though lollipops and comfits might be all very well in their way, she very much hoped that something more solid would be provided.
При словах о куклах и игрушках Джил вознегодовала, как любой из нас сделал бы на ее месте. И хотя конфеты и печенье - тоже в своем роде вещь неплохая - она очень надеялась получить что-нибудь посущественней.
Lewis, Clive S. / The Silver ChairЛьюис, Клайв С. / Серебряное кресло
Серебряное кресло
Льюис, Клайв С.
© Перевод Т. Шапошникова, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Silver Chair
Lewis, Clive S.
© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
The rest was just playing with toys.
Остальное – просто игра в игрушки.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
They had no toys scattered around, no empty cases from kids’ videos or coloring books or haphazard Lego towers.
Нигде не было видно ни игрушек, ни пустых упаковок от детских фильмов, ни книжек-раскрасок, ни бесформенных башен, собранных из конструктора «ЛЕГО».
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Thorough cleaning of your home, washing bedding and toys and rigorous vacuum cleaning do not affect the head lice population on a human head.
Тщательная уборка дома, стирка постельного белья, чистка игрушек, и уборка пылесосом не влияют на наличие вшей на голове человека.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
None sold what the big department stores did: clothes and appliances and shoes and toys.
Ни одна не торговала тем, что продается в больших магазинах, - одеждой, всякими домашними-приборами, обувью и игрушками.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
He began to walk up and down, and his hands and feet were constantly knocking up against child's toys, books and feminine belongings; he called Justine and told her to clear away all this "litter."
Он начал ходить взад и вперед, беспрестанно отталкивая ногами и руками попадавшиеся ему детские игрушки, книжки, разные женские принадлежности; он позвал Жюстину и велел ей убрать весь этот "хлам".
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
But now living women wanted to be doll-like, to cross the frontier and look like toys.
Но теперь живые женщины хотят быть как куклы, хотят пересечь границу и стать игрушками.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
He was not listening and went on playing with his toys, so she said, "Are you listening to me or not?"
Он не слушался, продолжая играть с игрушками, и она в гневе вскричала: "Ты меня слышишь или нет?"
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
These pretty toys no more make artists than cowls make monks.
- Эти милые игрушки не больше способны создать живописца, чем клобук инока.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Several sex toys sat on the table beside the bed.
На столике у кровати лежали сексуальные игрушки.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
All the charm of infancy was theirs. Half-naked as it were, with round heads, eyes sparkling like steel needles, beaks so queerly set, and down so quaintly ruffled up, they looked like penny toys.
Они были очаровательны, как дети: полуголые, с круглыми головками, с блестящими, точно стальные острия, глазками, с препотешными клювами, покрытые нежно завивавшимся пушком, точно игрушечные.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Such call-toys mean nothing to me.”
– В общем, эта игра в титулы для меня ничего не значит.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
To say the truth, it was more for show than use, being not of strength to bear the weight of the larger coins, and therefore she kept nothing in it but some little toys that girls are fond of.
Но, говоря правду, этот кошелек годился скорее на показ, чем для практического употребления, так как он не мог выдержать тяжести больших монет; поэтому она клала туда только безделушки, которые так нравятся девочкам.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    игрушки

    Перевод добавил Дана Уджуху
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    балуется забавляется

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    игрушки

    Перевод добавил Maryna Medvedieva
    1

Словосочетания

educational toy
образовательная, обучающая игрушка
mechanical toy
механическая игрушка
musical toy
музыкальная игрушка
soft toy
мягкая игрушка
toy computer
вычислительная машина-игрушка
toy pistol
игрушечный пистолет
toy problem
модельная задача
toy shop
магазин игрушек
toy soldier
оловянный солдатик
toy soldier
солдат бездействующей армии
toy store
магазин игрушек
vibration toy / dildo
вибратор
toy ship
кораблик
toy pistol
пугач
toy terrier
тойтерьер

Формы слова

toy

noun
SingularPlural
Common casetoytoys
Possessive casetoy'stoys'

toy

verb
Basic forms
Pasttoyed
Imperativetoy
Present Participle (Participle I)toying
Past Participle (Participle II)toyed
Present Indefinite, Active Voice
I toywe toy
you toyyou toy
he/she/it toysthey toy
Present Continuous, Active Voice
I am toyingwe are toying
you are toyingyou are toying
he/she/it is toyingthey are toying
Present Perfect, Active Voice
I have toyedwe have toyed
you have toyedyou have toyed
he/she/it has toyedthey have toyed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been toyingwe have been toying
you have been toyingyou have been toying
he/she/it has been toyingthey have been toying
Past Indefinite, Active Voice
I toyedwe toyed
you toyedyou toyed
he/she/it toyedthey toyed
Past Continuous, Active Voice
I was toyingwe were toying
you were toyingyou were toying
he/she/it was toyingthey were toying
Past Perfect, Active Voice
I had toyedwe had toyed
you had toyedyou had toyed
he/she/it had toyedthey had toyed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been toyingwe had been toying
you had been toyingyou had been toying
he/she/it had been toyingthey had been toying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will toywe shall/will toy
you will toyyou will toy
he/she/it will toythey will toy
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be toyingwe shall/will be toying
you will be toyingyou will be toying
he/she/it will be toyingthey will be toying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have toyedwe shall/will have toyed
you will have toyedyou will have toyed
he/she/it will have toyedthey will have toyed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been toyingwe shall/will have been toying
you will have been toyingyou will have been toying
he/she/it will have been toyingthey will have been toying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would toywe should/would toy
you would toyyou would toy
he/she/it would toythey would toy
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be toyingwe should/would be toying
you would be toyingyou would be toying
he/she/it would be toyingthey would be toying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have toyedwe should/would have toyed
you would have toyedyou would have toyed
he/she/it would have toyedthey would have toyed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been toyingwe should/would have been toying
you would have been toyingyou would have been toying
he/she/it would have been toyingthey would have been toying
Present Indefinite, Passive Voice
I am toyedwe are toyed
you are toyedyou are toyed
he/she/it is toyedthey are toyed
Present Continuous, Passive Voice
I am being toyedwe are being toyed
you are being toyedyou are being toyed
he/she/it is being toyedthey are being toyed
Present Perfect, Passive Voice
I have been toyedwe have been toyed
you have been toyedyou have been toyed
he/she/it has been toyedthey have been toyed
Past Indefinite, Passive Voice
I was toyedwe were toyed
you were toyedyou were toyed
he/she/it was toyedthey were toyed
Past Continuous, Passive Voice
I was being toyedwe were being toyed
you were being toyedyou were being toyed
he/she/it was being toyedthey were being toyed
Past Perfect, Passive Voice
I had been toyedwe had been toyed
you had been toyedyou had been toyed
he/she/it had been toyedthey had been toyed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be toyedwe shall/will be toyed
you will be toyedyou will be toyed
he/she/it will be toyedthey will be toyed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been toyedwe shall/will have been toyed
you will have been toyedyou will have been toyed
he/she/it will have been toyedthey will have been toyed