без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
transmit
[trænz'mɪt] , [træns-], [trɑːn-] брит. / амер.
гл.
передавать, отдавать
отправлять, пересылать, посылать
передавать по наследству
передавать, рассказывать, сообщать
пропускать, проводить
Law (En-Ru)
transmit
передавать, (пере)уступать (права, имущество)
передавать дело в другую инстанцию
отправлять, передавать, препровождать, пересылать
отсылать к праву третьей страны (в коллизионном праве)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The Governing Council was to report annually to the Assembly, through the Economic and Social Council, which would transmit to the Assembly such comments on the report as it might deem necessary.Совет управляющих должен был ежегодно представлять доклады Ассамблее через Экономический и Социальный Совет, который препровождает Ассамблее такие замечания по этим докладам, какие сочтет необходимыми.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
On the whole, the second embodiment of the specified method jointly uses the methods of adaptive antenna system and the orthogonal transmit diversity.Таким образом, согласно второму варианту объединяют способ передачи сигнала с использованием адаптивной антенной решётки и способ ортогональной разнесённой передачи.http://www.patentlens.net/ 14.11.2011http://www.patentlens.net/ 14.11.2011
The e may be the length of time required to transmit a single symbol.Эта величина может быть равна времени, необходимому для передачи единичного символа.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a press statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, issued on 10 April 2000 (see annex).По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить заявление для печати, опубликованное 10 апреля 2000 года министерством иностранных дел Федеративной Демократической Республики Эфиопии (см. приложение).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Arbitrageurs contributed to the trading volume that swamped the New York Stock Exchange, but they did not cause the crash; they were the messengers who tried to transmit the selling pressure in the futures market back to the exchange.Арбитражные торговцы приложили руку к валу продаж, захлестнувшему Нью-Йоркскую фондовую биржу, но не они послужили причиной краха — они были только «курьерами», которые пытались перенести давление продаж с фьючерсных рынков обратно на биржу.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
I have the honour to transmit to you the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs dated 17 January 2000 (see annex).Настоящим имею честь препроводить текст заявления Министерства иностранных дел Российской Федерации от 17 января 2 000 года (см. приложение) .© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Light guides are used to transmit optical signals.Для передачи оптических сигналов использованы световоды.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
I have the honour to transmit the text of a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. I. S. Ivanov, on the question of Iraq, issued on 17 March 2003.Настоящим имею честь препроводить текст заявления Министра иностранных дел Российской Федерации И.С. Иванова по иракскому вопросу от 17 марта 2003 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
For example, if you have 517 octets to transmit, that equates to 376 microseconds (Ceiling(517 * 8/11)).Например, если необходимо передать 517 октетов, для этого понадобится время длительностью 376 мкс (округленное сверху произведение 517*8/11).Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.
The following transmit power limitations are set by 802.11a for operation in the U-NII bands.Следующие ограничения на излучаемую мощность установлены стандартом 802.11а для работы в диапазонах U-NII.Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.
2Tx, 4Tx, and 8Tx CTD curves correspond to the coherent transmit diversity method in the fading channel with 2, 4, and 8 transmission antennas.Кривые CTD 2Тх, 4Тх и 8Тх соответствуют когерентной разнесённой передаче в канале с федингом при 2, 4 и 8 передающих антеннах соответственно.http://www.patentlens.net/ 14.11.2011http://www.patentlens.net/ 14.11.2011
Such a file is called a Windows metafile , and is widely used to transmit drawings from one Windows program to another.Такой файл в системе Windows называется метафайлом. Метафайлы широко применяются для передачи изображений от одной программы Windows к другой.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Thus, for instance, the special Well Hub software can transmit real-time data and store them on the secure server.Так, например, для передачи данных в реальном времени и хранения данных на защищенном сервере используется специальное программное обеспечение (ПО) Well Hub.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
In a note verbale dated 4 December 2003, the Secretary-General invited Governments to transmit any information pertaining to the implementation of resolution 57/215.В вербальной ноте от 4 декабря 2003 года Генеральный секретарь предложил правительствам препроводить любую информацию, имеющую отношение к осуществлению резолюции 57/215.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
M information signal copies arrive at the first inputs of multipliers 1-1-1-M, and the corresponding weighting coefficients of transmit diversity are forwarded to their second inputs.М копий информационного сигнала поступают на первые входы умножителей 1-1 - 1-М, на вторые входы которых поступают соответствующие весовые коэффициенты разнесения.http://www.patentlens.net/ 14.11.2011http://www.patentlens.net/ 14.11.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
convey" и "transmit" имеют схожие значения, различаются.Convey (передавать, сообщать).Transmit (передавать, транслировать)Таким образом, "convey" чаще употребляется для передачи идей, чувств. в то время как "transmit" чаще связан с передачей сигналов, энергии или информации через каналы связи.
Перевод добавил Amira Aloy - 2.
транслирует
Перевод добавил Stanislav G
Словосочетания
transmit condition
режим передачи
transmit indicator
индикатор работы передатчика
transmit money
переводить деньги
transmit operation
операция передачи
transmit-data buffer
буфер передаваемых данных
transmit-receive switch
переключатель приемопередачи
transmit channel
канал передачи
press-to-transmit button
кнопка включения передатчика
transmit credit
переводить кредит
transmit information
передавать информацию
transmit by radio
передавать по радио
transmit antenna
передающая антенна
MIDI transmit
передача MIDI-информации
MIDI transmit channel
канал передачи MIDI-информации
system transmit amplifier
усилитель системы передачи
Формы слова
transmit
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | transmitted |
| Imperative | transmit |
| Present Participle (Participle I) | transmitting |
| Past Participle (Participle II) | transmitted |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I transmit | we transmit |
| you transmit | you transmit |
| he/she/it transmits | they transmit |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am transmitting | we are transmitting |
| you are transmitting | you are transmitting |
| he/she/it is transmitting | they are transmitting |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have transmitted | we have transmitted |
| you have transmitted | you have transmitted |
| he/she/it has transmitted | they have transmitted |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been transmitting | we have been transmitting |
| you have been transmitting | you have been transmitting |
| he/she/it has been transmitting | they have been transmitting |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I transmitted | we transmitted |
| you transmitted | you transmitted |
| he/she/it transmitted | they transmitted |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was transmitting | we were transmitting |
| you were transmitting | you were transmitting |
| he/she/it was transmitting | they were transmitting |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had transmitted | we had transmitted |
| you had transmitted | you had transmitted |
| he/she/it had transmitted | they had transmitted |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been transmitting | we had been transmitting |
| you had been transmitting | you had been transmitting |
| he/she/it had been transmitting | they had been transmitting |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will transmit | we shall/will transmit |
| you will transmit | you will transmit |
| he/she/it will transmit | they will transmit |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be transmitting | we shall/will be transmitting |
| you will be transmitting | you will be transmitting |
| he/she/it will be transmitting | they will be transmitting |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have transmitted | we shall/will have transmitted |
| you will have transmitted | you will have transmitted |
| he/she/it will have transmitted | they will have transmitted |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been transmitting | we shall/will have been transmitting |
| you will have been transmitting | you will have been transmitting |
| he/she/it will have been transmitting | they will have been transmitting |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would transmit | we should/would transmit |
| you would transmit | you would transmit |
| he/she/it would transmit | they would transmit |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be transmitting | we should/would be transmitting |
| you would be transmitting | you would be transmitting |
| he/she/it would be transmitting | they would be transmitting |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have transmitted | we should/would have transmitted |
| you would have transmitted | you would have transmitted |
| he/she/it would have transmitted | they would have transmitted |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been transmitting | we should/would have been transmitting |
| you would have been transmitting | you would have been transmitting |
| he/she/it would have been transmitting | they would have been transmitting |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am transmitted | we are transmitted |
| you are transmitted | you are transmitted |
| he/she/it is transmitted | they are transmitted |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being transmitted | we are being transmitted |
| you are being transmitted | you are being transmitted |
| he/she/it is being transmitted | they are being transmitted |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been transmitted | we have been transmitted |
| you have been transmitted | you have been transmitted |
| he/she/it has been transmitted | they have been transmitted |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was transmitted | we were transmitted |
| you were transmitted | you were transmitted |
| he/she/it was transmitted | they were transmitted |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being transmitted | we were being transmitted |
| you were being transmitted | you were being transmitted |
| he/she/it was being transmitted | they were being transmitted |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been transmitted | we had been transmitted |
| you had been transmitted | you had been transmitted |
| he/she/it had been transmitted | they had been transmitted |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be transmitted | we shall/will be transmitted |
| you will be transmitted | you will be transmitted |
| he/she/it will be transmitted | they will be transmitted |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been transmitted | we shall/will have been transmitted |
| you will have been transmitted | you will have been transmitted |
| he/she/it will have been transmitted | they will have been transmitted |