about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

trembling

['tremblɪŋ]

сущ.

  1. дрожь

  2. страх, трепет

Psychology (En-Ru)

trembling

страх, трепет

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Melissa just smiled at him and reached out slowly, her hand trembling as much as his.
Мелисса просто улыбнулась и медленно протянула руку, которая дрожала не меньше его собственной.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
See how your hand is trembling!
Ишь ручка-то как дрожит!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
His fingers were trembling and he thought he should never untie the knot.
Пальцы его дрожали, и ему казалось, что он не сможет развязать узел.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Then I felt something, a trembling in the earth.
Потом я ощутил что-то... дрожь земли.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
There's no one there, Agrafena Alexandrovna, I've just looked out; I keep running to peep through the crack; I am in fear and trembling myself."
— Никого нет, Аграфена Александровна, сейчас кругом оглянула, я и в щелку подхожу гляжу поминутно, сама в страхе-трепете.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'What are you doing?' he said in a trembling whisper, 'you might be the death of him!'
- Что вы делаете? - проговорил он трепещущим шепотом. - Вы его погубить можете!
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
"I am surprised that woman has the audacity to enter this house," Lady Jane said, trembling in every limb and turning quite pale.
- Я поражаюсь, как у этой женщины хватает наглости входить в наш дом, - сказала леди Джейн, трепеща всем телом и смертельно побледнев.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Don't let them," he faltered, clutching me tightly by the elbow with both hands, and still trembling.
Не давай, - пролепетал он, крепко ухватив меня за локти обеими руками и продолжая дрожать.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Is that right?" Liza waited trembling for her final sentence.
Так ли? - вся трепеща ждала последнего себе приговора Лиза.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
We re- filled our glasses and joined in; Harris, in a voice trembling with emotion, leading, and George and I following a few words behind:
Мы снова наполнили стаканы и хором затянули следующие слова, причем Гаррис запевал дрожащим от волнения голосом, а я и Джордж вторили ему:
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Sanin saw that Gemma's fingers were trembling on her knees....
Санин увидал, что пальцы Джеммы дрожали на ее коленях...
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
“Leave off, leave off at once!” he cried, trembling with rage.
- Оставьте, оставьте сейчас! - вскричал он, вздрогнув от гнева.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
All those brazen snouts, those jeering manners, those two- legged dregs, are repulsive to you. But by owning things and trembling about their fate aren't you forfeiting the rare opportunity of observing and understanding?
Отвратительны вам эти наглые морды, эти глумные ухватки, это отребье двуногих, - но имея собственность и трясясь за нее, не теряете ли вы редкую возможность наблюдать и понять?
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
'I know that fellow,' he said, fetching his breath at every word, and pointing his trembling finger towards Lewsome.
– Я знаю этого молодца, – сказал он, переводя дыхание на каждом слове и указывая дрожащим пальцем на Льюсома.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
And as though with the tears he had purged himself of weakness, he got up, locked the box, and slowly, almost trembling, carried it with him into the other room.
И, точно смыв с себя слезами скверну малодушия, Сомс встал, запер шкатулку и медленно, весь дрожа, понёс её к себе в комнату.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation

Добавить в мой словарь

trembling1/3
'tremblɪŋСуществительноедрожь

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

trembling abasia
дрожательная абазия
trembling of the aged
старческое дрожание
trembling pulse
слабый частый пульс
nervous trembling
нервная дрожь
general trembling
общая дрожь
begin to tremble
задрожать
begin to tremble / shake / oscillate
заколебаться
begin to shake / tremble
затрястись
separate bass/tremble controls
раздельная регулировка низких и высоких частот
separate bass/tremble controls
раздельная регулировка низких/высоких частот
earth trembled
земля тряслась
the earth trembled
земля тряслась
tremble all over
дрожать всем телом
tremble at the thought
трепетать при мысли

Формы слова

tremble

verb
Basic forms
Pasttrembled
Imperativetremble
Present Participle (Participle I)trembling
Past Participle (Participle II)trembled
Present Indefinite, Active Voice
I tremblewe tremble
you trembleyou tremble
he/she/it tremblesthey tremble
Present Continuous, Active Voice
I am tremblingwe are trembling
you are tremblingyou are trembling
he/she/it is tremblingthey are trembling
Present Perfect, Active Voice
I have trembledwe have trembled
you have trembledyou have trembled
he/she/it has trembledthey have trembled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tremblingwe have been trembling
you have been tremblingyou have been trembling
he/she/it has been tremblingthey have been trembling
Past Indefinite, Active Voice
I trembledwe trembled
you trembledyou trembled
he/she/it trembledthey trembled
Past Continuous, Active Voice
I was tremblingwe were trembling
you were tremblingyou were trembling
he/she/it was tremblingthey were trembling
Past Perfect, Active Voice
I had trembledwe had trembled
you had trembledyou had trembled
he/she/it had trembledthey had trembled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tremblingwe had been trembling
you had been tremblingyou had been trembling
he/she/it had been tremblingthey had been trembling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tremblewe shall/will tremble
you will trembleyou will tremble
he/she/it will tremblethey will tremble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tremblingwe shall/will be trembling
you will be tremblingyou will be trembling
he/she/it will be tremblingthey will be trembling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trembledwe shall/will have trembled
you will have trembledyou will have trembled
he/she/it will have trembledthey will have trembled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tremblingwe shall/will have been trembling
you will have been tremblingyou will have been trembling
he/she/it will have been tremblingthey will have been trembling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tremblewe should/would tremble
you would trembleyou would tremble
he/she/it would tremblethey would tremble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tremblingwe should/would be trembling
you would be tremblingyou would be trembling
he/she/it would be tremblingthey would be trembling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trembledwe should/would have trembled
you would have trembledyou would have trembled
he/she/it would have trembledthey would have trembled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tremblingwe should/would have been trembling
you would have been tremblingyou would have been trembling
he/she/it would have been tremblingthey would have been trembling
Present Indefinite, Passive Voice
I am trembledwe are trembled
you are trembledyou are trembled
he/she/it is trembledthey are trembled
Present Continuous, Passive Voice
I am being trembledwe are being trembled
you are being trembledyou are being trembled
he/she/it is being trembledthey are being trembled
Present Perfect, Passive Voice
I have been trembledwe have been trembled
you have been trembledyou have been trembled
he/she/it has been trembledthey have been trembled
Past Indefinite, Passive Voice
I was trembledwe were trembled
you were trembledyou were trembled
he/she/it was trembledthey were trembled
Past Continuous, Passive Voice
I was being trembledwe were being trembled
you were being trembledyou were being trembled
he/she/it was being trembledthey were being trembled
Past Perfect, Passive Voice
I had been trembledwe had been trembled
you had been trembledyou had been trembled
he/she/it had been trembledthey had been trembled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trembledwe shall/will be trembled
you will be trembledyou will be trembled
he/she/it will be trembledthey will be trembled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trembledwe shall/will have been trembled
you will have been trembledyou will have been trembled
he/she/it will have been trembledthey will have been trembled

trembling

noun
SingularPlural
Common casetrembling*tremblings
Possessive casetrembling's*tremblings'