about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

turnkey

['tɜːnkiː] брит. / амер.

  1. сущ.

    тюремщик, тюремный надзиратель

  2. прил.

    пригодный к немедленной эксплуатации

LingvoComputer (En-Ru)

turnkey

готовый к непосредственному использованию, со сдачей "под ключ"

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Kit's mother, drying her eyes (and moistening them, poor soul, more than she dried them), now took from the ground a small basket, and submissively addressed herself to the turnkey, saying, would he please to listen to her for a minute?
Вытерев глаза (и в то же время еще больше увлажнив их), мать Кита подняла с пола маленькую корзинку и обратилась в тюремщику со смиренной просьбой выслушать ее.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
The turnkey, being in the very crisis and passion of a joke, motioned to her with his hand to keep silent one minute longer, for her life.
Тюремщик, который как раз смаковал какую-то особенно интересную шутку, предостерегающе поднял руку, чтобы ему, упаси боже, не помешали, и не опустил ее до тех пор, пока не дочитал статейки до конца.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Such ESCOs provide only a limited range of services such as project development, engineering or implementation, but do not offer turnkey solutions nor provide financing.
В этом случае энергосервисные компании оказывают лишь ограниченный ассортимент услуг, например, разработку, проектирование или реализацию проекта, но не обеспечивают ни решений "под ключ", ни финансирования.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
He extended his hand graciously towards the turnkey, with a civil inquiry of "How's a' wi' you, Dougal?"
Мой таинственный покровитель любезно протянул привратнику руку и ласково спросил: — Как поживаешь, Дугал?
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
This change meant we had to provide complete materials for "turnkey" manufacturing.
Это потребовало готовить весь комплект необходимых материалов «под ключ» точно к оговоренному контрактом сроку.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
They whispered together for a little time, and the turnkey, stooping over the pillow, drew hastily back.
Они разговаривали шепотом, потом тюремщик, наклонившись к подушке, отшатнулся.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
'Steady,' said the turnkey, still holding him down.
— Сидите смирно, — сказал тюремщик, все еще придерживая его.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
But I was doomed to live and in two months found myself as awaking from a dream, in a prison, stretched on a wretched bed, surrounded by jailers, turnkeys, bolts, and all the miserable apparatus of a dungeon.
Но мне суждено было выжить; через два месяца, словно проснувшись от тяжелого сна, я очутился в тюрьме, на жалкой постели, окруженный тюремщиками, надзирателями, запорами и всеми мрачными атрибутами заключения.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
The answer, "Wi' a' her heart — wi' a' her soul," with a good deal of indistinct muttering in a similar tone, intimated the turnkey's acquiescence in what he proposed.
Ответ: «Всем сердцем, всей душой», — и еще много слов, сказанных невнятно, но в том же тоне, выразили готовность привратника исполнить то, что ему было предложено.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar

Добавить в мой словарь

turnkey1/6
'tɜːnkiːСуществительноетюремщик; тюремный надзиратель

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Под ключ

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2

Словосочетания

turnkey approach
принцип под ключ
turnkey contract
договор на строительство "под ключ"
turnkey contract
контракт "под ключ"
turnkey package
пакет программ
turnkey package
пригодный для непосредственного использования
turnkey plant
завод, сданный "под ключ"
turnkey project
проект строительства "под ключ"
turnkey vendor
комплектный поставщик
turnkey vendor
поставщик комплектных систем
turnkey well
скважина, сдаваемая заказчику в готовом для эксплуатации состоянии
turnkey contract
генеральный подряд
turnkey contract
генподряд
turnkey contract
договор подряда
construction on a turnkey basis
строительство на условиях под ключ
on a turnkey basis
на условиях "под ключ"

Формы слова

turnkey

noun
SingularPlural
Common caseturnkeyturnkeys
Possessive caseturnkey'sturnkeys'