без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
unaccompanied
[ˌʌnə'kʌmpənɪd]
прил.
несопровождаемый, без сопровождения
без аккомпанемента
Примеры из текстов
He has been for some time particularly desirous to serve his country in a post of good emoluments, unaccompanied by any trouble or responsibility.С недавних пор он превыше всего жаждет послужить отечеству на доходном посту, не связанном ни с хлопотами, ни с ответственностью.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
These gentlemen were no doubt of my way of thinking as to the chief's behaviour, and our interview ended in my going ashore unaccompanied by a guard.Джентльмены эти, по-видимому, полностью разделяли мои взгляды на поведение своего начальника, и мой визит на корабль закончился тем, что я сошел с него без конвоя.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Виргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
The detention of migrant children for administrative infractions is forbidden under the legislation of some countries, which provides for unaccompanied irregular migrant children to be entrusted to foster families or institutions for minors.По законодательству одних стран запрещено задержание детей-мигрантов за административные правонарушения и предусмотрено, что несопровождаемые дети из числа нелегальных мигрантов помещаются в приемные семьи или заведения для несовершеннолетних.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
In particular, specific attention should be devoted and protection granted to unaccompanied minors.В частности, особое отношение следует уделять следующим без сопровождения взрослых несовершеннолетним и обеспечивать им защиту.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
However, in other countries, immigration laws and regulations are silent with respect to the detention of minors, including unaccompanied children.В других же странах иммиграционные законы и правила хранят молчание по поводу задержания несовершеннолетних, и в том числе несопровождаемых детей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
There were some deep schemes in his head, as the puckered brow and firmly-set mouth would have abundantly testified, even if they had been unaccompanied by a complete indifference to, or unconsciousness of, the objects about him.Какие-то хитроумные планы теснились в его голове, о чем могли бы свидетельствовать крепко сжатые губы и наморщенный лоб, даже если бы Ральф не оставался равнодушным к окружающим его предметам и зорко смотрел по сторонам.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
unaccompanied baggage
несопровождаемый багаж
unaccompanied baggage rate
тариф за перевозку несопровождаемого багажа