about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

uncertainty

[ʌn'sɜːt(ə)ntɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. неуверенность, нерешительность

    1. неизвестность, неясность, неопределённость

    2. недостоверность, сомнительность

  2. изменчивость, переменчивость

Physics (En-Ru)

uncertainty

неопределённость

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

But a whole mass of unsettled points and uncertainties remained.
Но неразрешенных пунктов и сомнений оставалась еще целая бездна.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Because of the uncertainties associated with the Kazakhstan tax system, the ultimate amount of taxes, penalties and interest, if any, as a result of past transactions, may be in excess of the amount expensed to date and accrued at 31 December 2010.
Ввиду неопределенности, присущей казахстанской системе налогообложения, потенциальная сумма налогов, штрафных санкций и пени может превысить сумму, отнесенную на расходы по настоящее время и начисленную на 31 декабря 2009 года.
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011
The wars, and the uncertainties of the times, together with man's own wicked passions, have made great havoc with those who knew well the windings of the channels among the 'Ripples.'
Войны и ненадежные времена вместе со злыми страстями человеческими погубили многих из тех, кто знал проходы между здешними рифами.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
The impairment is largely the result of uncertainties in the Kazakhstan economy, especially in the retail and mortgage sectors and deterioration of the subsidiaries' financial position.
Обесценение гудвила возникает в основном в результате неопределенности в экономике, в особенности в розничном и ипотечном секторе экономики и ухудшения финансового положения дочерних организаций.
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011
The responsible persons at all levels are required to have profound knowledge of contemporary role and needs of higher education in the situation of increasingly dynamic changes greater uncertainties.
От ответственных лиц на всех уровнях требуются серьезные знания о современных роли и потребностях высшего образования в нарастающем динамизме перемен и расширяющихся условиях неопределенности.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
Johannes voiced cautious uncertainties about their trajectory, about their presence in the Hidden Ocean.
Иоганнес высказывал осторожную неуверенность касательно их курса, их нахождения в Скрытом океане.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
However, with the existing resource base and its related uncertainties, INSTRAW could not create a niche for itself and its products in the international agenda for women.
Однако ввиду сокращения притока ресурсов и вызванной этим нестабильности МУНИУЖ не удалось найти для себя и своей «продукции» собственную «нишу» в международных структурах и деятельности в области женской проблематики.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Indeed, some concerns already appear to emerge from the uncertainties in the run-up to the start of the DDR and the divergent views on the revision of certain laws such as those on IEC and Nationality.
На самом деле, похоже, уже возникают определенные беспокойства в связи с неопределенностью в подготовке к началу процесса РДР и в связи с разногласиями по рассмотрению определенных законов, таких, как закон о НИК и закон о гражданстве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In 2002, due to these uncertainties, UNMOVIC identified the issue of VX as one of the remaining unresolved disarmament issues.
В 2002 году с учетом этих неопределенностей ЮНМОВИК охарактеризовала вопрос о VX как один из сохраняющихся нерешенных вопросов, связанных с разоружением.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Situational grouping and person to person crisis counseling are likely to become a significant part of everyone's life as we all move together into the uncertainties of the future.
Ситуативные группы и кризисное консультирование от человека к человеку, по всей вероятности, станут значимой частью жизни каждого по мере того продвижения к неопределенному будущему.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Ordinarily I have no fear of the dark, and while I have all sorts of respect for the uncertainties of an alien world, I'm not afraid to walk one alone.
Обычно я не боюсь темноты, и, уважая странности чужих планет, все-таки никогда не боялся ходить один ночью.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
The process of fundamental standards of humanity should thus focus on the clarification of uncertainties in the application of existing standards in situations which present a challenge to their effective implementation.
Следовательно, в центре этого процесса должна быть задача уточнения неясностей, связанных с применением действующих стандартов в ситуациях, которые создают проблемы для их эффективного осуществления.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As more becomes known about climate change – for example, the role of clouds and oceans – more uncertainties emerge.
По мере того, как мы всё больше узнаём об изменении климата (например, о роли облаков и океанов), возникают всё новые вопросы.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
His uncertainties multiplied.
В нем росла неуверенность.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The additional risks associated with foreign investing arise from uncertainties associated with converting these foreign cash flows into domestic currency.
Дополнительный риск иностранных инвестиций является результатом неопределенности, связанной с возможностью конвертации данных выплат в валюту страны проживания инвестора.
Sharpe, William F. / InvestmentsШарп, Уильям Ф. / Инвестиции
Инвестиции
Шарп, Уильям Ф.
© 1995 by Prentice Hall, Inc.
© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
Investments
Sharpe, William F.
© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

exogenous uncertainties
внешнеэкономические факторы неопределенности
propagation of uncertainties
перенос погрешностей
exogenous uncertainties
внеэкономические факторы неопределённости
resolve uncertainties
устранить неопределённости
resolve uncertainties
устранять неопределённости
resolving uncertainties
устраняющий неопределённости
regulatory uncertainties
правовые лакуны
regulatory uncertainties
пробелы в законодательстве
additional uncertainty
дополнительная неопределенность
amount of uncertainty
величина неопределенности
average uncertainty
средняя неопределенность
combined uncertainty
суммарная погрешность
comparative uncertainty
относительная неопределенность
complete uncertainty
полная неопределенность
conditional uncertainty
условная неопределенность

Формы слова

uncertainty

noun
SingularPlural
Common caseuncertaintyuncertainties
Possessive caseuncertainty'suncertainties'