без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
undefended
[ˌʌndɪ'fendɪd]
прил.
незащищённый
неаргументированный; без доказательств
не требующий защиты
юр. не имеющий защитника (об обвиняемом)
Law (En-Ru)
undefended
не имеющий защитника (в суде)
не требующий защиты
неоспоренный
не подкреплённый доказательствами, доводами
воен. открытый (о городе)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Straight at Peter's undefended face drove Morella's lance, but lo! as it came he let fall his reins and with his shield he struck at the white plumes about its point, the plumes torn from his own head.Копье Морелла было направлено на незащищенное лицо Питера, но, когда копье было совсем близко, Питер бросил поводья и ударил своим щитом по белому плюмажу, развевавшемуся на конце копья Морелла, тому самому, что перед этим был сорван с головы Питера.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
The shock was fatal to the poor Gascon, for his adversary, aiming at his face, which was undefended by a visor, ran him through the eye into the brain, so that he fell dead from his horse.Стычка оказалась гибельной для бедного гасконца: противник, метивший в его не защищенное забралом лицо, попал ему в глаз; копье пронзило мозг, и бедняга упал с лошади мертвый.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
The weighted shadows of her front hung so careless and undefended he looked away.В полумраке тяжелые тени ее грудей казались такими беззащитными, что он отвернулся.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
undefended divorce
развод при согласии на него со стороны ответчика