без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
unimpressive
[ˌʌnɪm'presɪv]
прил.
невыразительный
Psychology (En-Ru)
unimpressive
невпечатляющий, невыразительный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
MTS (MBT - BUY) 1Q11 US GAAP results: expectedly unimpressive margins.Результаты МТС (МВТ - ПОКУПАТЬ) за 1К11 по US GAAP: ожидаемо невпечатляющие результаты.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/28/2011
I had found the village of Boondock pleasantly unimpressive, more pleasant and less impressive than I had expected.Добрую Пристань я нашел более приятной и менее впечатляющей, чем ожидал.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
What he could see was otherwise unimpressive: shelves and on the shelves what looked to be shoe-boxes, and in the shoe-boxes what looked to be stones, some flat, some jagged, all different in shape, texture, and color.То, что он разглядел еще, произвело на него впечатление: полки, на них что-то похожее на коробки из-под обуви, а в коробках камни, плоские и зазубренные, все разной формы, фактуры и цвета.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!