about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

unpaid

[ʌn'peɪd] брит. / амер.

прил.

  1. неуплаченный; неоплаченный

    1. безвозмездный, бесплатный

    2. работающий бесплатно

Law (En-Ru)

unpaid

  1. не получивший платежа

  2. неуплаченный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Reinsurance assets include balances due from reinsurance companies for paid and unpaid losses and loss adjustment expenses, and ceded unearned premiums.
Активы перестрахования включают суммы задолженности перестраховочных компаний за выплаченные и невыплаченные убытки, и расходы по урегулированию страховых требований, и переданные незаработанные страховые премии.
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011
Annual comprehensive reminder to Member States regarding unpaid assessments
Подготовка ежегодного общего напоминания государствам- членам о невыплаченных начисленных взносах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Even worse, he saw his bonus disappearing into Amis’s bank account as his unpaid bills piled up and the bank moved in to tighten the noose around his neck.
Самое обидное, что премии теперь не видать — она осядет на счету Эймиса, а у Макса вырастет пачка неоплаченных счетов, и банк еще туже затянет петлю на его шее.
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
The report considers three financial indicators' available cash, unpaid assessed contributions and amounts owed to Member States.
Для оценки финансового положения в докладе применяются три показателя — объем имеющейся денежной наличности, сумма невыплаченных начисленных взносов и объем задолженности перед государствами-членами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As at 31 May 2005, unpaid assessed contributions to the special account for UNOCI amounted to $95.8 million.
По состоянию на 31 мая 2005 года сумма невыплаченных начисленных взносов на специальный счет для ОООНКИ составляла 95,8 млн. долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The shareholders, who did not pay for the shares in full, shall bear joint lability for the Company’s commitments within the limits of unpaid shares belonging to them.
Акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную ответственность по обязательствам Общества в пределах неоплаченной части стоимости принадлежащих им акций.
© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlines
© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинии
However, because this work is unpaid, it is often taken for granted and undervalued.
Однако поскольку такая работа не оплачивается, ее часто рассматривают как нечто естественное и недооценивают.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Pru says your unpaid bills are piling way up, so it must be worth quite a lot.
Пру говорит, у тебя горы неоплаченных счетов — по-видимому, он того стоит? Объясни мне.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
The table below shows the distribution of Member States’ unpaid assessed contributions at 31 December 2003 in relation to the level of their assessed contributions for 2003.
В приводимой ниже таблице показано распределение невыплаченных взносов государств-членов по состоянию на 31 декабря 2003 года в сравнении с величиной их начисленных взносов в 2003 году.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The social costs of debt servicing in relation to reduced access to basic services such as health, education, water and energy supplies, and the increased burden on women’s unpaid work must be taken into account.
Социальная цена обслуживания долга, связанная с сокращением доступа к основным услугам, таким, как здравоохранение, образование, водо- и энергоснабжение, а также увеличение бремени неоплачиваемого женского труда должны приниматься в расчет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
No such promise has ever been made nor can any one cite an instance in which the American Government has used armed force for the purpose of collecting unpaid bonds held by American citizens."
—Никогда не делалось подобного обещания и никто не мог бы привести примера, когда бы американское правительство применяло военную силу в целях сбора платежей по неоплаченным займам, по которым кредиторами являются американские граждане».
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
He became Martin's collaborator; unpaid, tireless, not very skillful, valuable in his buoyancy.
И вот он сделался сотрудником Мартина; бесплатным, неутомимым, не очень умелым, ценным своей неиссякаемой бодростью.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Under the "international" operation of the road in 1919-22, an American was operating manager and the United States extended loans, still unpaid.
При «международном» управлении дорогой в 1919—1922 гг. управляющим был американец, а займы дороге, до сих пор непокрытые, выдавала Америка.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
And that old man was always complaining of the disrespect and cruelty of his son. He slandered him in society, injured him, calumniated him, bought up his unpaid debts to get him thrown into prison.
И этот же старик всем жалуется на непочтительность и жестокость сына, марает его в обществе, вредит ему, клевещет на него, скупает его долговые расписки, чтобы посадить его в тюрьму!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Then there were another 20,000 unpaid rank-and-file members, many of whom wanted nothing more than an opportunity to become a foot soldier.
Помимо этого, были еще 20 тысяч условных членов, не получавших платы, многие из которых мечтали стать уличными продавцами наркотиков, а затем подняться выше.
Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner

Добавить в мой словарь

unpaid1/6
ʌn'peɪdПрилагательноенеуплаченный; неоплаченный

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

accrued and unpaid tax
начисленный, но не уплаченный налог
collect of unpaid judgement
взыскание долга, не выплаченного по решению суда
remain unpaid
оставаться неуплаченным
return a bill unpaid
возвратить вексель неоплаченным
unpaid back tax
сумма налога, не возвращенная налогоплательщику
unpaid capital
неоплаченная часть акционерного капитала
unpaid civil judgement
неисполненное судебное решение по гражданскому делу
unpaid dividend
невыплаченный дивиденд
unpaid family worker
лицо, безвозмездно работающее на семейном предприятии
unpaid interest
неуплаченные проценты
unpaid interests
неуплаченные проценты
unpaid justice
судья, не получающий жалованья
unpaid money order
неоплаченный денежный перевод
unpaid seller
продавец, не получивший платежа
unpaid seller
продавец, не получивший платы