без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
venom
сущ.
яд (животного происхождения, особенно змеиный)
злоба, яд
Biology (En-Ru)
venom
яд
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
I nodded to Lucy, who was eyeing me with definite venom.Я кивнул Люси, с явной злобой пожиравшей меня глазами.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
Plant antibacterial peptides and peptides from honeybee venom were described long ago.Давно описаны растительные антибактериальные пептиды и пептиды из пчелиного яда.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
“I certainly intend to live as long as I can,” He laughed, not without venom.- Я действительно, - усмехнулся он не без яду, - намереваюсь прожить как можно дольше.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"And how thin you have grown! How you have changed!" added Zverkov, with a shade of venom in his voice, scanning me and my attire with a sort of insolent compassion.— И как вы похудели, как переменились... с тех пор... — прибавил Зверков, уже не без яду, с каким-то нахальным сожалением, рассматривая меня и мой костюм.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
"That's just what such madmen do write in a fury when they are blind and deaf from jealousy and spite, and their blood is turned to venom...- А вот такие сумасшедшие в ярости и пишут, когда от ревности да от злобы ослепнут и оглохнут, а кровь в яд-мышьяк обратится...Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
They become dangerous poison, real venom of the mind only when they begin to disguise themselves under a revolutionary banner.Вредной отравой, настоящим умственным ядом они становятся лишь тогда, когда начинают прикрываться революционным знаменем.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
More than thirty are enumerated on List No. 2 of the Permanent Committee for the Control of Narcotics, amongst them carbolic acid, potassium cyanide, snake venom, and others.Более тридцати перечислены в Списке № 2 Постоянного комитета по контролю наркотиков, к их числу относятся: карболовая кислота, цианистый калий, змеиный яд и другие.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Obviously, Pandora's supply of venom wasn't running low.Злости у Пандоры хватило бы на десятерых соперниц.Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
He is in the pay of a local speculator here, and so is bound to praise everything and be ecstatic over every one, though for his part he is soaked through and through with the nastiest venom, to which he does not dare to give vent.Он нанят здешним откупщиком и потому обязан все хвалить и всем восторгаться , а сам весь налит гаденькой желчью, которую даже выпускать не смеет.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Helena had enough venom for both of them.Зато злости Хелен хватило бы на двоих.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Angelina said with venom in her voice and murder in her eye.В голосе был яд, а во взоре – жажда крови.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
Wrapped in his leprosy, isolated by his venom, he had become nothing more than a victim.Измученный проказой и ядом, он теперь не более чем жертва.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
A little venom seeped into his twinkling Irish eyes.Яд, пусть и в малом количестве, просочился в весело поблескивающие ирландские глаза.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
But something hideous at once stifled all compassion in me; it even provoked me to greater venom. I did not care what happened.Но что-то безобразное подавило во мне тотчас же всю жалость; даже еще подзадорило меня еще более: пропадай все на свете!Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Before the venom really took over?В те мгновения, пока яд не набрал силу.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
веном
Перевод добавил алёша юдин
Словосочетания
bee venom
пчелиный яд
snake venom
змеиный яд
snake venom phosphodiesterase
фосфодиэстераза змеиного яда
venom gland
ядовитая железа
venom hemolysis
токсический гемолиз
snake venom agglutinin
агглютинин змеиного яда
venom hemolysin
гемолизин змеиного яда
effect of venom
действие яда
Формы слова
venom
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | venom | *venoms |
| Possessive case | venom's | *venoms' |