без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
wallow
гл.
валяться; барахтаться; купаться
передвигаться тяжело, неуклюже; ковылять
(wallow in)
погрязнуть в (чём-л.)
наслаждаться (чем-л. плохим)
качаться на волнах
катиться (о волнах)
подниматься (о дыме, огне)
дуть порывами
сущ.
катание, валяние (в грязи и т. п.)
грязь, в которой валяются животные
яма, углубление (образующиеся в земле после валяния животных)
состояние депрессии, застоя, стагнации
поэт.
волны, волнение на море
Biology (En-Ru)
wallow
этол.
купалка; лужа, где валяются животные; валяться, барахтаться (о животных)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
For a time Martin was again left free to wallow in work.Все же на время Мартина оставили в покое — он мог опять окунуться в работу.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
For several days the cavalrymen followed the 32 Cheyennes, until at last they trapped them near Hat Creek Bluffs in a deep buffalo wallow.Несколько дней кавалеристы преследовали группу из 32 шайенов, пока наконец их не удалось загнать в глубокую бизонью яму неподалеку от Хет-Крик-Блаффс.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
And besides ... perhaps, I too, am just as unlucky-how do you know-and wallow in the mud on purpose, out of misery?...И к тому ж я... может быть, тоже такой же несчастный, почем ты знаешь, и нарочно в грязь лезу, тоже с тоски.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
It seemed an omen when they saw one of the animals in a frozen wallow beside the highway.То, что они увидели это животное на замерзшем сугробе возле дороги, показалось им знамением.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
She wanted a little alone time, so she could sit and wallow in how fucking clever she’d been.”Ей хотелось побыть одной, упиваясь сознанием своей чертовой ловкостиRobb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
Hull is as humpy as a lop sea, there’s no motor well, the shape is poor, she’ll wallow and throw in water, pitch up and down and rear and sink.”Корпус весь бугристый, как рябь на море. Мотора нет, форма неправильная. Лодка будет качаться и прыгать на воде, зарываться носом, черпать воду и в конце концов просто затонет.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Only when this had been done, and the robots kicked in the direction of their recharging outlets, did Igor yawn loudly and lead the way to what might laughingly be called living quarters. If you lived like a porcuswine in a wallow.Когда дело было сделано и роботов пинками прогнали к зарядным устройствам, Игорь громко зевнул и возглавил наше шествие в комнаты, вероятно в насмешку названные жилыми, – названные тем, кто привык обитать в грязи, достойной свинобраза.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
I have seen them, Conrade, in the visions of the night—their sainted eyes shed tears for the sins and follies of their brethren, and for the foul and shameful luxury in which they wallow.Я созерцал их, Конрад, в ночных видениях. Святые очи их источали слезы о грехах и заблуждениях своих собратий, о гнусном и постыдном сладострастии, в коем они погрязли.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
Snatches of competing songs came from the bathroom mixed with the sound of splashing and wallowing.Через коридор из умывальной наперебой доносились обрывки песен, галдеж и плеск.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
Reality was his romance; he gloried to be thus engaged; he wallowed in his business.Его романтикой была реальность, он гордился своим занятием, он наслаждался деловой жизнью.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
Silence turned thick and dangerous. The hover rattled a bit, wallowed, and began to climb, probably to avoid traffic streams.Повисла зловещая гробовая тишина, нарушаемая лишь завыванием двигателей: самолет набирал высоту, чтобы уйти от транспортных потоков.Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в адДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011To Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith Saintcrow
For that night Kipps wallowed in self-abandonment, and Coote behaved as one who had received a great trust.В этот вечер Киппс наслаждался, самозабвенно изливая душу, а мистер Филин вел себя как человек, облеченный величайшим доверием.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
"A Hot Steam's somebody who can't get to heaven, just wallows around on lonesome roads an' if you walk through him, when you die you'll be one too, an' you'll go around at night suckin' people's breath..."– Жар-пар – это если человек умер, а на небо ему не попасть, он и шатается по пустым дорогам, где никого нет, и, если на него налетишь, после смерти сам будешь такой, будешь шататься по ночам и высасывать дух из живых людей…Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
Don't think I'm only a brute in an officer's uniform, wallowing in dirt and drink.Не думай, что я всего только хам в офицерском чине, который пьет коньяк и развратничает.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I only wish you to know, that there is one person at least sorry to see a youth of talents and expectations sink into the slough in which the inhabitants of this house are nightly wallowing."Я хочу только дать вам понять, что в замке есть человек, которому все-таки обидно видеть, как способный, одаренный юноша готов погрязнуть в болоте, в котором каждый вечер полощутся обитатели этого дома.Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб РойРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953Rob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
wallow course
дегазационная траншея
wallow in money
купаться в деньгах
Формы слова
wallow
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | wallow | wallows |
| Possessive case | wallow's | wallows' |
wallow
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | wallowed |
| Imperative | wallow |
| Present Participle (Participle I) | wallowing |
| Past Participle (Participle II) | wallowed |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I wallow | we wallow |
| you wallow | you wallow |
| he/she/it wallows | they wallow |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am wallowing | we are wallowing |
| you are wallowing | you are wallowing |
| he/she/it is wallowing | they are wallowing |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have wallowed | we have wallowed |
| you have wallowed | you have wallowed |
| he/she/it has wallowed | they have wallowed |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been wallowing | we have been wallowing |
| you have been wallowing | you have been wallowing |
| he/she/it has been wallowing | they have been wallowing |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I wallowed | we wallowed |
| you wallowed | you wallowed |
| he/she/it wallowed | they wallowed |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was wallowing | we were wallowing |
| you were wallowing | you were wallowing |
| he/she/it was wallowing | they were wallowing |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had wallowed | we had wallowed |
| you had wallowed | you had wallowed |
| he/she/it had wallowed | they had wallowed |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been wallowing | we had been wallowing |
| you had been wallowing | you had been wallowing |
| he/she/it had been wallowing | they had been wallowing |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will wallow | we shall/will wallow |
| you will wallow | you will wallow |
| he/she/it will wallow | they will wallow |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be wallowing | we shall/will be wallowing |
| you will be wallowing | you will be wallowing |
| he/she/it will be wallowing | they will be wallowing |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have wallowed | we shall/will have wallowed |
| you will have wallowed | you will have wallowed |
| he/she/it will have wallowed | they will have wallowed |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been wallowing | we shall/will have been wallowing |
| you will have been wallowing | you will have been wallowing |
| he/she/it will have been wallowing | they will have been wallowing |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would wallow | we should/would wallow |
| you would wallow | you would wallow |
| he/she/it would wallow | they would wallow |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be wallowing | we should/would be wallowing |
| you would be wallowing | you would be wallowing |
| he/she/it would be wallowing | they would be wallowing |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have wallowed | we should/would have wallowed |
| you would have wallowed | you would have wallowed |
| he/she/it would have wallowed | they would have wallowed |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been wallowing | we should/would have been wallowing |
| you would have been wallowing | you would have been wallowing |
| he/she/it would have been wallowing | they would have been wallowing |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am wallowed | we are wallowed |
| you are wallowed | you are wallowed |
| he/she/it is wallowed | they are wallowed |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being wallowed | we are being wallowed |
| you are being wallowed | you are being wallowed |
| he/she/it is being wallowed | they are being wallowed |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been wallowed | we have been wallowed |
| you have been wallowed | you have been wallowed |
| he/she/it has been wallowed | they have been wallowed |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was wallowed | we were wallowed |
| you were wallowed | you were wallowed |
| he/she/it was wallowed | they were wallowed |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being wallowed | we were being wallowed |
| you were being wallowed | you were being wallowed |
| he/she/it was being wallowed | they were being wallowed |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been wallowed | we had been wallowed |
| you had been wallowed | you had been wallowed |
| he/she/it had been wallowed | they had been wallowed |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be wallowed | we shall/will be wallowed |
| you will be wallowed | you will be wallowed |
| he/she/it will be wallowed | they will be wallowed |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been wallowed | we shall/will have been wallowed |
| you will have been wallowed | you will have been wallowed |
| he/she/it will have been wallowed | they will have been wallowed |