Примеры из текстов
'Isn't it he? or isn't it he?' I asked myself, passing in inward agitation from one of her admirers to another."Не он ли? или уж не он ли?" - спрашивал я самого себя, тревожно перебегая мыслью от одного ее поклонника к другому.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Is it fear or is it anger now?Все-таки что же это – страх или гнев?Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
Is it smart, or is it sloppy?”Слишком хитра или слишком небрежна?Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
"Why is it, or can it be my fancy?" he thought."Отчего бы так, или мне, может быть, кажется", -- думал он.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"And is it for yourself or for him that you are afraid now?" I asked suddenly.- Да вы теперь-то за него или за себя боитесь? - спросил я вдруг.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Her boy may have learnt no better! where did mine learn better? where could he? who was there to teach him better, or where was it to be learnt?'Вы говорите, ее сын ничего не смыслит! А мой что смыслил? Кто учил его добру? И где этому учат?Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
"Is or are it or some or any of them necessarily fatal?" I asked. I thought my connection with the matter justified my manifesting a certain amount of interest.-- Есть ли среди этих болезней одна или две смертельных?-- спросил я, думаю, что моя связь с ними оправдывает проявление некоторой доли внимания с моей стороны.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
She had not even allowed for the possibility of Rosemary's being damaged - or was she certain that she couldn't be?Она не задумывалась даже о том, что все это может кончиться плохо для Розмэри — или была уверена в невозможности такого исхода.Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаНочь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007Tender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995
“Hath the maiden acknowledged her guilt?” he demanded of Bois-Guilbert; “or is she resolute in her denial?” “She is indeed resolute,” said Bois-Guilbert.— Созналась она в своем преступлении, — спросил он у Буагильбера, — или все еще упорствует в отрицании? — Именно, упорствует и отрекается, — сказал Буагильбер.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
Just now, was Mrs. Gardner crying because she was happy or because she was upset?”Вот сейчас, только что – миссис Гарднер плакала от радости или от огорчения?Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
было или не было?
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en