без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
whistling
['(h)wɪslɪŋ]
сущ.
свист, насвистывание
прил.
свистящий (о звуке)
Примеры из текстов
Through her receiver she listened to him whistling softly as he rummaged through his toolbox.В своем наушнике она слышала, как он тихо насвистывал, роясь в своих инструментах.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
I collapsed, hearing a slight whistling sound as I let my breath out.Я упала, услышала тихий свистящий звук, когда выдохнула.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Am I supposed to be whistling them here in my sleep or something?”Ты что, полагаешь, будто я во сне им подсвистываю?Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
He soon realized that the youngster hadn’t seen him, for the boy slipped into the thicket, gave a snort over his shoulder, back toward the farmhouse, and headed off into the hilly woodland, whistling all the while.Однако вскоре он сообразил, что мальчик вряд ли его заметил, потому что ребенок скользнул в кустарник, фыркнул через плечо, оглянувшись на дом, и повернул к лесистому горному склону, на ходу все время посвистывая.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
The Rogojin gang followed their leader and Nastasia Philipovna to the entrance-hall, laughing and shouting and whistling.Вся Рогожинская ватага с шумом, с громом, с криками пронеслась по комнатам к выходу, вслед за Рогожиным и Настасьей Филипповной.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Now that it had been mentioned, Evan noticed the faint whistling overtones. It didn't detract from the beauty of her laugh at all.Эван лишь теперь обратил внимание на слегка светившиеся обертона, совсем, впрочем, не портившие ее красивый смех.Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
'Anything you like' said the Footman, and began whistling.– Все, что хочешь! – ответил Швейцар-Головастик и начал что-то насвистывать.Carroll, Lewis / Alice's adventures in WonderlandКэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудесАлиса в Стране чудесКэрролл, Льюис© Издательство "Детская литература", 1975Alice's adventures in WonderlandCarroll, Lewis© 1901, by Harper & Brothers
We have a conventional attack of Byronic spleen, a grimace from Heine, something of Petchorin-and the machine goes on rolling, whistling, at full speed.Тут казенный припадок Байроновской тоски, гримаса из Гейне, что-нибудь из Печорина, - и пошла и пошла, засвистала машина...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
You must' said Coote, protruding his lips into a sort of whistling concern for a moment.— Иначе вам нельзя, — сказал Филин и от озабоченности даже вытянул губы, точно свистнуть собрался.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Arriving at the number in Queen Square to which he had been directed, he left off whistling and gave a cheerful knock, which was instantaneously answered by a powdered-headed footman in gorgeous livery, and of symmetrical stature.Дойдя до того дома на Квин-сквер, куда его послали, он перестал свистеть и беззаботно постучался в дверь; на стук немедленно вышел лакей с напудренной головой, в превосходной ливрее и симметрического телосложения.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
Ivan Dmitritch started at every ring at the bell and knock at the gate, and was agitated whenever he came upon anyone new at his landlady's; when he met police officers and gendarmes he smiled and began whistling so as to seem unconcerned.Иван Дмитрич вздрагивал при всяком звонке и стуке в ворота, томился, когда встречал у хозяйки нового человека; при встрече с полицейскими и жандармами улыбался и насвистывал, чтобы казаться равнодушным.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
'It's the curlews flying and whistling.'– Это кулички летят, посвистывают.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Einar, his wings like sea-green tarpaulins tented behind him, moved with a curious whistling down the passageway; where his wings touched they made a sound of drum heads gently beaten.Шаги Эйнара сопровождались странным свистом и шорохом, крылья напоминали синевато-зеленую палатку, вздувшуюся на спине; касаясь чего-нибудь, они издавали слабый барабанный стук.Bradbury, Ray / HomecomingБрэдбери, Рэй / ВозвращениеВозвращениеБрэдбери, Рэй© 1947, 2001 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009HomecomingBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
His eyes were half open and looked bleared and unhealthy, while his thick lips puffed out with a whistling sound at every expiration.Налитые кровью, остекленелые глаза были полуоткрыты, толстые губы вздрагивали всякий раз, как дыхание со свистом и хрипом вырывалось из его груди.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Snowclaw swung the axe and clipped the weapon off at the prongs, then followed through, going into a graceful pirouette and bringing his blade whistling around again to take the man's legs off at the knees.Снеголап схватил его оружие за зубцы, потянул на себя, сделал изящный пируэт и взмахнул топором, рассекая ноги противника на уровне колен.DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
whistling atmospherics
свистящие атмосферики
whistling atmospherics
свистящие атмосферные помехи
whistling in the dark
напускное спокойствие
whistling in the dark
показной оптимизм
whistling atmospheric
свистящий атмосферик
bells and whistles
"бантики"
bells and whistles
ненужные свойства
bells and whistles
сигнал, подаваемый при открытии и закрытии биржи
bells and whistles
украшения
blow the whistle on smth
положить конец чему-л
factory whistle
заводской гудок
Galton's whistle
свисток Гальтона
heterodyne whistle
гетеродинный свист
let smb. go whistle
дать от ворот поворот
let smb. go whistle
отшить кого-л
Формы слова
whistle
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | whistled |
| Imperative | whistle |
| Present Participle (Participle I) | whistling |
| Past Participle (Participle II) | whistled |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I whistle | we whistle |
| you whistle | you whistle |
| he/she/it whistles | they whistle |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am whistling | we are whistling |
| you are whistling | you are whistling |
| he/she/it is whistling | they are whistling |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have whistled | we have whistled |
| you have whistled | you have whistled |
| he/she/it has whistled | they have whistled |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been whistling | we have been whistling |
| you have been whistling | you have been whistling |
| he/she/it has been whistling | they have been whistling |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I whistled | we whistled |
| you whistled | you whistled |
| he/she/it whistled | they whistled |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was whistling | we were whistling |
| you were whistling | you were whistling |
| he/she/it was whistling | they were whistling |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had whistled | we had whistled |
| you had whistled | you had whistled |
| he/she/it had whistled | they had whistled |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been whistling | we had been whistling |
| you had been whistling | you had been whistling |
| he/she/it had been whistling | they had been whistling |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will whistle | we shall/will whistle |
| you will whistle | you will whistle |
| he/she/it will whistle | they will whistle |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be whistling | we shall/will be whistling |
| you will be whistling | you will be whistling |
| he/she/it will be whistling | they will be whistling |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have whistled | we shall/will have whistled |
| you will have whistled | you will have whistled |
| he/she/it will have whistled | they will have whistled |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been whistling | we shall/will have been whistling |
| you will have been whistling | you will have been whistling |
| he/she/it will have been whistling | they will have been whistling |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would whistle | we should/would whistle |
| you would whistle | you would whistle |
| he/she/it would whistle | they would whistle |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be whistling | we should/would be whistling |
| you would be whistling | you would be whistling |
| he/she/it would be whistling | they would be whistling |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have whistled | we should/would have whistled |
| you would have whistled | you would have whistled |
| he/she/it would have whistled | they would have whistled |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been whistling | we should/would have been whistling |
| you would have been whistling | you would have been whistling |
| he/she/it would have been whistling | they would have been whistling |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am whistled | we are whistled |
| you are whistled | you are whistled |
| he/she/it is whistled | they are whistled |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being whistled | we are being whistled |
| you are being whistled | you are being whistled |
| he/she/it is being whistled | they are being whistled |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been whistled | we have been whistled |
| you have been whistled | you have been whistled |
| he/she/it has been whistled | they have been whistled |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was whistled | we were whistled |
| you were whistled | you were whistled |
| he/she/it was whistled | they were whistled |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being whistled | we were being whistled |
| you were being whistled | you were being whistled |
| he/she/it was being whistled | they were being whistled |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been whistled | we had been whistled |
| you had been whistled | you had been whistled |
| he/she/it had been whistled | they had been whistled |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be whistled | we shall/will be whistled |
| you will be whistled | you will be whistled |
| he/she/it will be whistled | they will be whistled |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been whistled | we shall/will have been whistled |
| you will have been whistled | you will have been whistled |
| he/she/it will have been whistled | they will have been whistled |
whistling
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | whistling | whistlings |
| Possessive case | whistling's | whistlings' |