Примеры из текстов
"Every person sees perfectly with hindsight."Каждый задним умом силен».Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
But we see (with hindsight) that mistakes are made in bear markets as well as bull markets.Но более пристально присмотревшись к фактам, мы увидим, что ошибки допускаются как на рынке «медведей», так и на рынке «быков».Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
If they were not, things have to be sorted out with hindsight by asking, What would profits have been if cocoa prices had been hedged?Если нет, то разобраться в происходящем поможет вопрос: «Какой была бы прибыль при условии предварительного хеджирования цены?»Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
"после пожара" / задним числом
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru - 2.
оглядываясь назад
Перевод добавил Vicious CircleСеребро en-ru - 3.
оглядываясь в прошлое
Перевод добавил Елена 🌻Серебро en-ru