about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

знаменитый

прил.

famous, renowned, celebrated, illustrious

AmericanEnglish (Ru-En)

знаменитый

famous

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

И рассказ о том, как вышибло знаменитые двери в блиндаже у Батюка.
The story of the destruction of Batyuk's famous door.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Отреставрированы знаменитые люстры с рубиновыми звездами, при этом максимально восстановлены все утраченные детали.
The famous lamps with ruby stars have been renovated and all original details have been restored.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
В настоящее время все предметы, о которых я говорил, покинули знаменитые особняки и зажили собственной, обособленной жизнью.
But now these things have escaped out of the Great House altogether, and taken on a strange independent life of their own.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Конечно же, половину из них исполнял обожаемый Питом Фрэнк Синатра, в том числе знаменитые "Колдовство" и "Как хорошо быть женщиной".
About half of them were by Pete's beloved Chairman of the Board, hepcat fingersnappers like 'Witchcraft' and 'Luck Be a Lady Tonight'.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Атмосфера в десертном ресторане "Кофеман" напоминает знаменитые венские кофейни.
The atmosphere of the Kofeman Dessert Restaurant reminds of the famous Vienna cafes.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
Но авторы, более одаренные и более знаменитые, чем Соломонс, придерживаются другой методы; и долг каждого собрата по ремеслу громко с ними спорить и неустанно изобличать их ошибки.
But abler and more famous men than Solomons have taken a different plan; and it becomes every man in his vocation to cry out against such, and expose their errors as best he may.
Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / Catherine
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Но меня не ужасает и не удивляет, что кровь именно этой группы имели, например, разные знаменитые мафиози.
For example, it's not terribly surprising that some famous mafiosos have been Type Os.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Под ней скрывался Кассетти, человек, организовавший самые знаменитые похищения детей, в том числе и нашумевшее похищение Дейзи Армстронг.
The man 'Ratchett' was Cassetti, who ran the celebrated kidnapping stunts—including the famous affair of little Daisy Armstrong."
Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient Express
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
И слышать не хотят о социализме, не помогают и остатки общинного землевладения и знаменитые артельные сыроварни!
They don’t want to hear of socialism and this is not helped by their survivals of communal land tenure and their famous collective dairies!
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
На нем были знаменитые доспехи, отремонтированные после страшной битвы с темным эльфом Дзиртом До'Урденом, а рядом, прислоненный к подлокотнику трона, стоял замечательный меч, способный по воле Обальда загораться магическим пламенем.
He wore his trademark black armor, patched back together after his terrific battle with the drow, Drizzt Do’Urden. His greatsword, which could blaze with magical fire at Obould’s will, rested against the arm of his throne, within easy reach.
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Знаменитые “четырнадцать пунктов” Вудро Вильсона представляли собой впрыскивание в европейскую геополитику американского идеализма, подкрепленного американским могуществом.
Woodrow Wilson's famous Fourteen Points represented the injection into European geopolitics of American idealism, reinforced by American might.
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Знаменитые тридцать пять сантиметров?»
Of the famous fourteen inches?’
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Знаменитые расширения этого знаменитого пункта были: - под "агитацией, содержащей призыв", могла пониматься дружеская (или даже супружеская) беседа с глазу на глаз, или частное письмо.
The famous extensions of this famous section were as follows: The scope of "agitation containing an appeal" was enlarged to include a face-to-face conversation between friends or even between husband and wife, or a private letter.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Партнерами князя были: грузинский князь, потом армянский генерал, выучившийся у камердинера князя играть в ломбер, и четвертый, знаменитый по своей власти, - доктор Андреевский.
His partners were the Georgian prince, an Armenia general (who had learned the game of ombre from Prince Vorontsov's valet), and Doctor Andreevsky, a man remarkable for the great influence he exercised.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
А еще дроу раздобыл для Когтя Шарона и его знаменитого кинжала -вампира новые ножны и ремень.
He thought of the night when Jarlaxle had returned with a new belt and scabbard for Charon's Claw and Entreri's jeweled dagger.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    famous

    translation added by Татьяна Макеева
    0

Collocations

самые знаменитые
A-list
знаменитые писатели
eminent writers
знаменитые предки
illustrious ancestors
знаменитая фирма - производитель товаров данной категории, признанный стандарт качества
brand name
быть знаменитым
celebrate
знаменитый человек
celebrity
разработанный знаменитым дизайнером
designer
с логотипом знаменитого дизайнера
designer
наклейка с именем знаменитого модельера
designer label
находиться возле дома знаменитого человека
doorstep
знаменитая торговая марка
household brand
знаменитый бренд
household brand
знаменитый человек
man of distinction
знаменитый человек
man of eminence
знаменитый человек
man of mark

Word forms

знаменитый

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родзнаменитыйзнаменит
Жен. родзнаменитаязнаменита
Ср. родзнаменитоезнаменито
Мн. ч.знаменитыезнамениты
Сравнит. ст.знаменитее, знаменитей
Превосх. ст.знаменитейший, знаменитейшая, знаменитейшее, знаменитейшие