about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

"occupier" means in the case of domestic buildings a person resident therein and in the case of other buildings means a person carrying on an occupation full-time in such building;
“占用人”就住用建筑物而言,指在该建筑物内居住的人,而就其他建筑物而言,则指在该建筑物内全职从事某一职业的人;
(where she is married) at the age of 18 years unless at the time she attains that age, she is receiving full-time education at any university, college, school or other educational establishment; or
(倘属已婚)于其18岁时停付,除非当其年届18岁时,正在大学、学院、学校或其他教育机构接受全日制教育;或
a child on normal university, college, school or other educational establishment holidays or awaiting for a normal period for admission to a university, college, school or other educational establishment is receiving full-time education.
子女在大学、学院、学校或其他教育机构的正常假期中休学,或在等候大学、学院、 学校或其他教育机构取录的正常期间,均属于正在接受全日制教育。
The number of the full-time working personnel of the trade union shall be determine by the union and the enterprise or public institution through consultation.
工会专职工作人 员的人数由工会与企业、事业单位协商确定。
© 中国投资指南
© Invest in China
People's governments at the village level assign full-time or part-time personnel to be responsible for forestry work.
乡级人民政府设专职或者兼职人员负责林业工作。
© 中国投资指南
© Invest in China
Provided that a pension that has ceased under this subparagraph may be paid again during the period when such full-time education is resumed; or
但已根据本节停付的退休金,可于其恢复接受全日制教育的期间再予支付; 或

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!