about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

– ¡No te habrás olvidado de nuestra excursión del día del padre a Edenkoben!
»Solltest du wirklich unseren Vatertagsausflug nach Edenkoben vergessen haben?
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
«Lamento mucho que tu primera noche de casada sea así ... », balbuceó la buena señora sonrojándose.
»Es tut mir schrecklich leid, daß deine Hochzeitsnacht so... so...«, stotterte die gute Dame errötend.
Allende, Isabel / Retrato en SepiaAllende, Isabel / Porträt in Sepia
Porträt in Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Retrato en Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
Para averiguarlo sólo se necesita, como ya he dicho, una nariz muy fina y es muy posible que Dios te haya dado un buen olfato, como a muchísimos otros hombres, sobretodo a tu edad.
Um das herauszufinden, bedarf es, wie gesagt, bloß einer leidlich feinen Nase, und es mag durchaus sein, dass Gott dir eine leidlich feine Nase gegeben hat, wie vielen, vielen anderen Menschen auch – namentlich in deinem Alter.
Suskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
El Perfume – Historia De Un Asesino
Suskind, Patrick
Esta es tu oportunidad de pagarme y hacer algo por esa niñita.
Dies ist deine Gelegenheit, es mir zurückzuzahlen und etwas für das kleine Mädchen zu tun.«
Allende, Isabel / Retrato en SepiaAllende, Isabel / Porträt in Sepia
Porträt in Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Retrato en Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
– El jurista eres -dijo Philipp-.
»Du bist doch der Jurist«, sagte Philipp. »
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
Sigue sin parecerme bien que no me dijeras el mismo miércoles lo que hubo entre Peter y .
Ich finde noch immer nicht gut, daß du mir nicht gleich am Mittwoch gesagt hast, was zwischen Peter und dir war.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
SI la superficie de cocción aún está muy caliente pueden aparecer manchas.
Ist die Kochfläche noch zu heiß, können Flecken entstehen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
¡Si me descuido pintarán a tu hija con los senos al aire!
Wenn ich nicht achtgebe, malen sie deine Tochter mit nackten Brüsten!«
Allende, Isabel / Retrato en SepiaAllende, Isabel / Porträt in Sepia
Porträt in Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Retrato en Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
-Sola no, hay otras chicas como -, con dos dedos de frente.
»Nicht alleine, da sind noch mehr Mädchen wie du, die ein bißchen Grips im Köpfchen haben.
Allende, Isabel / Retrato en SepiaAllende, Isabel / Porträt in Sepia
Porträt in Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Retrato en Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
Olvidaste incorporar a tu informe el pase especial.
Du hast damals vergessen, deinem Bericht den Sonderausweis beizulegen.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
– Entonces tener mucho bien comer. -Recomendó el filete pizzaiola y para empezar la sopa de pollo-.
»Dann du müssen viel gut essen.« Er empfahl das Steak Pizzaiola und vorher die Hühnersuppe.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
Hace poco que por así decir te introduje en la fábrica y ahora, al conocerse tu escapada, me ha tocado recibir miradas de asombro.
Ich habe dich neulich ins Werk gewissermaßen eingeführt und jetzt die staunenden Blicke abbekommen, als deine Eskapade bekannt wurde.«
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
Ahí es donde entras .
Eben das sollst du tun.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
– ¿Y crees que la policía lo haría mejor?
»Glaubst du, daß die Polizei ihn überführt?
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
– Yo pensaba que te ibas a traer mismo una mujer para acariciarla, tío Gerd.
»Ich dachte, du bringst dir selber eine Frau zum Tätscheln mit, Onkel Gerd.«
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

tu

Pronombre
Singulartu
Pluraltus

Pronombre, Singular, Personal
Nominativo
Dativote, tí
Acusativote, tí

Pronombre, Relativo
Nominativo
Dativote
Acusativote, sí