Примеры из текстов
Ahora sí, eso es espectacular. No se necesitan fuegos artificiales.Now that's spectacular—no fireworks required.http://science.nasa.gov/ 06.07.2011http://science.nasa.gov/ 06.07.2011
– Ah, sí, eso sí que es muy suyo."Ah, yes. Sounds like Harry Smith.Ishiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroLos Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo
Ella podría cuidarte, y eso... eso sería bueno.She would care for you, and that… that would be good.Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover AwakenedLover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006Amante DespiertoWard, J.R.
—No estoy segura de qué es eso, pero... sí, me gustaría hacerte compañía.“I’m not sure what that is, but… yes, I would like to join you.”Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover EnshrinedLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008Amante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica Bird
Le preguntó a Rosa, que en aquel momento estaba encerrada en el baño, maquillándose, si ese libro era suyo.He asked Rosa, who was in the bathroom putting on makeup, if the book was hers.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer2666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Dicho eso, se marchó por el pasillo.With that, Little Black shoved back and stepped down the corridor.Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's TaleThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John KatzenbachLa Historia del LocoKatzenbach, John
Una de las niñeras me ha dejado el suyo, uno de esos aparatos portátiles, como se llamen.One of the sitters lent me her – what do you call them? those portable thingummyjigs.Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav GhoshEl cromosoma CalcutaGhosh, Amitav
Era uno de esos hombres que no prestaban atención al color de la piel, aunque en esos tiempos todo el mundo se fijaba en eso.He was just one of those people who put color way down on his list, especially at a time when everybody else had it at the top of theirs.Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just CauseJust CauseKatzenbach, John© 1992 by John KatzenbachJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006
A este respecto, es preciso determinar el mecanismo de esa vigilancia.In this respect, the mechanism for such monitoring needs to be defined.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Los ojos de Peter se fijaron en ellas, y Francis pensó que cada incidente como ése debía herirlo profundamente, porque ese sitio no era para él.Peter's eyes lingered on the pair, and Francis thought that every incident like that must hurt the Fireman deep within his core, because he didn't belong.Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's TaleThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John KatzenbachLa Historia del LocoKatzenbach, John
Aunque no había ninguna duda, basándose en las células que había expulsado con la flema, de que era cáncer, esa muestra confirmaría el diagnóstico.Although there had been no doubt, based on the cells I'd coughed up with my phlegm, that I had cancer, this specimen would nonetheless confirm the diagnosis.Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating GodCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert SawyerEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert Sawyer
¿Y sabes cuál era ese sueño?, me dijo.And do you know what the dream was about? he said.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
En la sesión en grupo de ese día, la conversación se desvió hacia el programa espacial.At their regularly scheduled group session that day, the conversation turned to the space program.Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's TaleThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John KatzenbachLa Historia del LocoKatzenbach, John
Esos fósiles son una mentira, dice el reverendo Millet.Those fossils are a lie, says Reverend Millet.Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating GodCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert SawyerEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert Sawyer
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
yes it is
Перевод добавил Diana RODRIGUEZСеребро en-es