Примеры из текстов
Durante el tiempo que tardé en recoger el comedor y preparar el salón para recibir a los invitados que vendrían por la noche, no tuve más remedio que pasar varias veces por delante de la puerta del salón de fumar.In the course of clearing the dining room, and also in preparing the drawing room for the arrival of the evening's visitors, I was obliged to walk repeatedly past the smoking room doors.Ishiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroLos Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo
Podría haber hecho ejecutar a diez abades en Tyburn, pero he preferido esperar, mantener la presión, promulgar leyes cada vez más estrictas que no tienen más remedio que cumplir.'I could have had a dozen abbots executed at Tyburn, but I have bided my time, kept up the pressure, issued strict new injunctions they have to follow.Sansom, Christopher John / El gallo negroSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003El gallo negroSansom, Christopher John
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
basket case
Перевод добавил jose luis aragon