about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Al hablar de gastos relativos a un activo cualificado, se hace referencia únicamente a gastos que hayan dado lugar al pago de efectivo, a transferencias de otros activos o cuando se asuman pasivos que devenguen intereses.
Les dépenses relatives à un actif éligible ne comprennent que celles qui ont eu pour résultat des paiements en trésorerie, des transferts d'autres actifs ou à la présomption de passifs portant intérêt.
Mouret profesaba la teoría de que la mujer pierde las fuerzas ante la propaganda y acaba, fatalmente, por acudir a los lugares que dan que hablar.
Il professait que la femme est sans force contre la réclame, qu'elle finit fatalement par aller au bruit.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Sin embargo, si su marido tenía el empeño de vencer, para ella no había más que hablar: compartía su apasionada empresa y estaba dispuesta a morir tras el mostrador.
Pourtant, il suffisait que son mari voulût vaincre: elle se passionnait avec lui, serait morte à son comptoir.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
A Mouret le gustaba hablar y que le dieran la razón.
Il aimait parler et avoir raison.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
En éstas, se acercó Vallagnosc, que se había dado cuenta de que ya no estaban hablando de negocios.
Cependant, Vallagnosc s'était approché, en comprenant qu'ils ne causaient plus d'affaires.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Él, muy violento, le preguntó, tartamudeando, qué tal le iba y habló de El Viejo Elbeuf.
Lui, très gêné, balbutia d'abord, demanda de ses nouvelles, parla du Vieil Elbeuf.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Puede hablarse asimismo de concentración cuando una empresa es absorbida por otra; la última mantiene su personalidad jurídica mientras que la primera deja de existir como tal.
Une fusion peut également avoir lieu lorsqu'une entreprise est absorbée par une autre, perdant ainsi la personnalité morale.
-¡Ya hemos hablado bastante! -acabó por decir con tono seco-. Es usted tan poco sensata como las demás, señora Frédéric...
- Assez de paroles! finit-elle par dire sèchement, vous n'êtes pas plus raisonnable que les autres, madame Frédéric...
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Hasta la hora de comer, las tres estuvieron hablando de la crianza de los niños, del cuidado del hogar y de la vida en París y en provincias, con frases cortas y ambiguas, como parientes que, al no conocerse, se sienten violentas.
Alors, jusqu'au déjeuner, toutes trois parlèrent des enfants, du ménage, de la vie à Paris et en province, par phrases courtes et vagues, en parentes un peu embarrassées de ne pas se connaître.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Mientras hablaba, no perdía de vista, sin embargo, las puertas del salón. Ypareció aliviarla que la señora Bourdelais regresara al lado de sus hijos para comentarles las fotos.
Mais, en parlant, elle ne quittait pas des yeux les portes du salon; et elle parut soulagée, quand Mme Bourdelais retourna vers ses enfants, afin de leur expliquer les photographies.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Además se considera que se debe Incluir en el documento a las "plantas" en la ubicación en que sea pertinente, esto debido a que en el ámbito de aplicación se habla de la protección fitosanitaria.
Le Costa Rica estime également qu'il convient d'inclure «les végétaux» dans le document, selon qu'il convient, dans la mesure où il est question dans le champ d'application de la protection phytosanitaire.
© FAO, 2011
© FAO, 2011
Y entonces habló de su pesimismo, de las mediocridades y abortos de la existencia.
Alors, il dit son pessimisme, les médiocrités et les avortements de l'existence.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
-¡A mí me importan un bledo las subidas! -añadió esta última, hablando con la dependiente joven-.
- Moi, je m'en fiche, de leurs augmentations! reprenait celle-ci, en s'adressant à la petite vendeuse.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Sin más rodeos, le recomendó a Bouthemont, le habló de él como de un barbián al que le había llegado el turno de revolucionar París instalándose por cuenta propia.
Sans attendre, elle lui recommanda Bouthemont, le donna comme un gaillard qui allait à son tour révolutionner Paris, en s'établissant à son compte.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Sacó luego a colación el tema que acaparaba, en realidad, todo su interés, habló de la nueva arteria urbana, aquella prolongación de la calle Réaumur que, con el nombre de calle de Le Dix-Décembre, uniría la plaza de La Bourse y la plaza de L'Opéra.
Puis, il attaqua le sujet, qui lui tenait au coeur, il parla de la nouvelle voie, du prolongement de la rue Réaumur, dont on allait ouvrir une section, sous le nom de rue du Dix-Décembre, entre la place de la Bourse et la place de l'Opéra.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    parler

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    0

Формы слова

hablar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo hablonosotros hablamos
hablasvosotros habláis
él hablaellos hablan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo hablarénosotros hablaremos
hablarásvosotros hablaréis
él hablaráellos hablarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré habladonosotros habremos hablado
tú habrás habladovosotros habréis hablado
él habrá habladoellos habrán hablado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo hablabanosotros hablábamos
hablabasvosotros hablabais
él hablabaellos hablaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he habladonosotros hemos hablado
tú has habladovosotros habéis hablado
él ha habladoellos han hablado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había habladonosotros habíamos hablado
tú habías habladovosotros habíais hablado
él había habladoellos habían hablado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube habladonosotros hubimos hablado
tú hubiste habladovosotros hubisteis hablado
él hubo habladoellos hubieron hablado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo hablénosotros hablamos
hablastevosotros hablasteis
él hablóellos hablaron
Imperfecto Potencial Activo
yo hablaríanosotros hablaríamos
hablaríasvosotros hablaríais
él hablaríaellos hablarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría habladonosotros habríamos hablado
tú habrías habladovosotros habríais hablado
él habría habladoellos habrían hablado
Presente Subjuntivo Activo
yo hablenosotros hablemos
hablesvosotros habléis
él hableellos hablen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo hablarenosotros habláremos
hablaresvosotros hablareis
él hablareellos hablaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere habladonosotros hubiéremos hablado
tú hubieres habladovosotros hubiereis hablado
él hubiere habladoellos hubieren hablado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo hablara, hablasenosotros habláramos, hablásemos
hablaras, hablasesvosotros hablarais, hablaseis
él hablara, hablaseellos hablaran, hablasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya habladonosotros hayamos hablado
tú hayas habladovosotros hayáis hablado
él haya habladoellos hayan hablado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) habladonosotros hubiéramos (hubiésemos) hablado
tú hubieras (hubieses) habladovosotros hubierais (hubieseis) hablado
él hubiera (hubiese) habladoellos hubieran (hubiesen) hablado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy habladonosotros somos hablados
tú eres habladovosotros sois hablados
él es habladoellos son hablados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré habladonosotros seremos hablados
tú serás habladovosotros seréis hablados
él será habladoellos serán hablados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido habladonosotros habremos sido hablados
tú habrás sido habladovosotros habréis sido hablados
él habrá sido habladoellos habrán sido hablados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era habladonosotros éramos hablados
tú eras habladovosotros erais hablados
él era habladoellos eran hablados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido habladonosotros hemos sido hablados
tú has sido habladovosotros habéis sido hablados
él ha sido habladoellos han sido hablados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido habladonosotros habíamos sido hablados
tú habías sido habladovosotros habíais sido hablados
él había sido habladoellos habían sido hablados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido habladonosotros hubimos sido hablados
tú hubiste sido habladovosotros hubisteis sido hablados
él hubo sido habladoellos hubieron sido hablados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui habladonosotros fuimos hablados
tú fuiste habladovosotros fuisteis hablados
él fue habladoellos fueron hablados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería habladonosotros seríamos hablados
tú serías habladovosotros seríais hablados
él sería habladoellos serían hablados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido habladonosotros habríamos sido hablados
tú habrías sido habladovosotros habríais sido hablados
él habría sido habladoellos habrían sido hablados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea habladonosotros seamos hablados
tú seas habladovosotros seáis hablados
él sea habladoellos sean hablados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere habladonosotros fuéremos hablados
tú fueres habladovosotros fuereis hablados
él fuere habladoellos fueren hablados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido habladonosotros hubiéremos sido hablados
tú hubieres sido habladovosotros hubiereis sido hablados
él hubiere sido habladoellos hubieren sido hablados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) habladonosotros fuéramos (fuésemos) hablados
tú fueras (fueses) habladovosotros fuerais (fueseis) hablados
él fuera (fuese) habladoellos fueran (fuesen) hablados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido habladonosotros hayamos sido hablados
tú hayas sido habladovosotros hayáis sido hablados
él haya sido habladoellos hayan sido hablados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido habladonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido hablados
tú hubieras (hubieses) sido habladovosotros hubierais (hubieseis) sido hablados
él hubiera (hubiese) sido habladoellos hubieran (hubiesen) sido hablados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularhablano hables
3 Persona Singularhableno hable
1 Persona Pluralhablemosno hablemos
2 Persona Pluralhabladno habléis
3 Persona Pluralhablenno hablen
hablando
hablado