about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Словарь современного употребления
  • Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
  • Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.

cesar

  1. vi

    1. прекратиться; остановиться; кончиться; /о звуке, ветре и т п/ стихнуть, утихнуть; /о снеге, дожде и т п/ перестать

    2. de + inf прекратить, перестать, кончить + инф

    3. en algo, como nc уйти, уволиться с /должности/, оставить /должность/

  2. vt a uno en algo, como nc снять, уволить, сместить кого с /к-л должности/

Universal (Es-Ru)

cesar

vi

  1. кончаться; прекращаться

  2. (de) переставать (делать что-л)

  3. уволиться

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Estando tan viejo, tan enfermo, tan falto de fuerzas, andas sin cesar, vuelas sin descanso sobre la Tierra y no te cuidas nada.
Такой ты старенький, хворенький, в чем душа держится, а все ходишь, все ходишь, все летаешь, все беспокоишься.
Andreiev, Leonid / Los espectrosАндреев, Леонид / Призраки
Призраки
Андреев, Леонид
Los espectros
Andreiev, Leonid
© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.
Había adivinado que Deloche era un principiante, torpe y lento, que no se atrevía a resistirse a los caprichos de las señoras, y estaba abusando de su medrosa condescendencia; llevaba media hora fastidiándolo y pidiéndole sin cesar nuevos artículos.
Она почуяла в Делоше начинающего продавца, медлительного и неловкого, который еще не осмеливался противиться дамским капризам, и злоупотребляла его робкой услужливостью; она держала его уже с полчаса, требуя все новых и новых вещей.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Luego, quería razonar, buscaba medios prácticos para impedirle que cruzase la puerta; pero topaba sin cesar con su impotencia, con la rabia de saber que su fuerza y su fortuna eran inútiles.
Потом он пытался рассуждать, придумывал, как бы ему удержать девушку, но всякий раз ощущал свое бессилие, с бешенством сознавая, что ему не помогут ни деньги, ни власть.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Este ruido duró un rato; cuando cesó Onofre Bouvila volvió a tomar la palabra.
Шум долго не умолкал, а когда наконец стих, Онофре снова взял слово.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Al pie de las peñas, estaban unas casas mal hechas, que más parecían ruinas de edificios que casas, de entre las cuales advirtieron que salía el ruido y estruendo de aquel golpear, que aún no cesaba.
У подошвы скал лепились ветхие лачуги, более похожие на развалины, нежели на дома, откуда, по-видимому, и доносился этот все не прекращавшийся стук и грохот.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Al salir de Perpiñán empezó a llover; no cesó de llover en todo el viaje.
При выезде из Перпиньяна зарядил дождик и не переставая лил всю поездку.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
La calma era absoluta; hasta el suave terral había cesado.
Стояла глубокая тишина; даже ветер улегся.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Victorino se ha acostumbrado al silbido fugitivo de las balas, al chasquido de las balas contra los latones del auto, no cesa de apretar el disparador, ya no sabe por qué ni para qué.
Викторино уже привык к свисту юрких пуль, к их звяканью по металлу машины. Он не выпускает из рук автомата, хотя и сам не знает почему.
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero

Добавить в мой словарь

cesar1/10
прекрати́ться; останови́ться; ко́нчиться; сти́хнуть; ути́хнуть; переста́тьПримеры

sin cesar — непрерывно; не переставая

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

lucro cesante
потерянная прибыль
cese del fuego
прекращение огня
cese en la actividad
прекращение трудовой деятельности

Формы слова

cesar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo cesonosotros cesamos
cesasvosotros cesáis
él cesaellos cesan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo cesarénosotros cesaremos
cesarásvosotros cesaréis
él cesaráellos cesarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré cesadonosotros habremos cesado
tú habrás cesadovosotros habréis cesado
él habrá cesadoellos habrán cesado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo cesabanosotros cesábamos
cesabasvosotros cesabais
él cesabaellos cesaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he cesadonosotros hemos cesado
tú has cesadovosotros habéis cesado
él ha cesadoellos han cesado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había cesadonosotros habíamos cesado
tú habías cesadovosotros habíais cesado
él había cesadoellos habían cesado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube cesadonosotros hubimos cesado
tú hubiste cesadovosotros hubisteis cesado
él hubo cesadoellos hubieron cesado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo cesénosotros cesamos
cesastevosotros cesasteis
él cesóellos cesaron
Imperfecto Potencial Activo
yo cesaríanosotros cesaríamos
cesaríasvosotros cesaríais
él cesaríaellos cesarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría cesadonosotros habríamos cesado
tú habrías cesadovosotros habríais cesado
él habría cesadoellos habrían cesado
Presente Subjuntivo Activo
yo cesenosotros cesemos
cesesvosotros ceséis
él ceseellos cesen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo cesarenosotros cesáremos
cesaresvosotros cesareis
él cesareellos cesaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere cesadonosotros hubiéremos cesado
tú hubieres cesadovosotros hubiereis cesado
él hubiere cesadoellos hubieren cesado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo cesara, cesasenosotros cesáramos, cesásemos
cesaras, cesasesvosotros cesarais, cesaseis
él cesara, cesaseellos cesaran, cesasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya cesadonosotros hayamos cesado
tú hayas cesadovosotros hayáis cesado
él haya cesadoellos hayan cesado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) cesadonosotros hubiéramos (hubiésemos) cesado
tú hubieras (hubieses) cesadovosotros hubierais (hubieseis) cesado
él hubiera (hubiese) cesadoellos hubieran (hubiesen) cesado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy cesadonosotros somos cesados
tú eres cesadovosotros sois cesados
él es cesadoellos son cesados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré cesadonosotros seremos cesados
tú serás cesadovosotros seréis cesados
él será cesadoellos serán cesados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido cesadonosotros habremos sido cesados
tú habrás sido cesadovosotros habréis sido cesados
él habrá sido cesadoellos habrán sido cesados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era cesadonosotros éramos cesados
tú eras cesadovosotros erais cesados
él era cesadoellos eran cesados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido cesadonosotros hemos sido cesados
tú has sido cesadovosotros habéis sido cesados
él ha sido cesadoellos han sido cesados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido cesadonosotros habíamos sido cesados
tú habías sido cesadovosotros habíais sido cesados
él había sido cesadoellos habían sido cesados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido cesadonosotros hubimos sido cesados
tú hubiste sido cesadovosotros hubisteis sido cesados
él hubo sido cesadoellos hubieron sido cesados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui cesadonosotros fuimos cesados
tú fuiste cesadovosotros fuisteis cesados
él fue cesadoellos fueron cesados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería cesadonosotros seríamos cesados
tú serías cesadovosotros seríais cesados
él sería cesadoellos serían cesados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido cesadonosotros habríamos sido cesados
tú habrías sido cesadovosotros habríais sido cesados
él habría sido cesadoellos habrían sido cesados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea cesadonosotros seamos cesados
tú seas cesadovosotros seáis cesados
él sea cesadoellos sean cesados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere cesadonosotros fuéremos cesados
tú fueres cesadovosotros fuereis cesados
él fuere cesadoellos fueren cesados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido cesadonosotros hubiéremos sido cesados
tú hubieres sido cesadovosotros hubiereis sido cesados
él hubiere sido cesadoellos hubieren sido cesados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) cesadonosotros fuéramos (fuésemos) cesados
tú fueras (fueses) cesadovosotros fuerais (fueseis) cesados
él fuera (fuese) cesadoellos fueran (fuesen) cesados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido cesadonosotros hayamos sido cesados
tú hayas sido cesadovosotros hayáis sido cesados
él haya sido cesadoellos hayan sido cesados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido cesadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido cesados
tú hubieras (hubieses) sido cesadovosotros hubierais (hubieseis) sido cesados
él hubiera (hubiese) sido cesadoellos hubieran (hubiesen) sido cesados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularcesano ceses
3 Persona Singularceseno cese
1 Persona Pluralcesemosno cesemos
2 Persona Pluralcesadno ceséis
3 Persona Pluralcesenno cesen
cesando
cesado