about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Словарь современного употребления
  • Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
  • Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.

cocina

f

  1. кухня (помещение)

  2. кухня (набор блюд, тж способы их приготовления)

  3. кулинария; кулинарное искусство

  4. плита

Universal (Es-Ru)

cocina

f

  1. кухня

  2. плита

  3. кухня, кулинария

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

En su ausencia nadie se había ocupado de adecentar la pensión: el polvo se acumulaba en todas partes y en la cocina había restos de comida en estado de putrefacción avanzadísimo.
В его отсутствие никто из постояльцев не позаботился о поддержании порядка: повсюду накопилась пыль, на кухне стоял отвратительный запах гниющих остатков еды.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ahora los dos jóvenes habían metido la cabeza por la ventanilla y comentaban aquella cocina de falansterio, en la que todos y cada uno de los utensilios, incluso los espetones y las agujas de mechar, eran de tamaño desmesurado.
Просунув головы в окошечко, двое молодых людей обменивались теперь мнениями по поводу этой фаланстерской кухни, где любая утварь, какой‑нибудь вертел или шпиговальная игла, была гигантских размеров.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Giró a la izquierda y se detuvo en la ropa blanca para adquirir paños de cocina; luego, tras dar una vuelta por los almacenes, llegó a los géneros de lana, al fondo de la galería.
Она снова повернула налево и прошла в отдел белья, чтобы выбрать простыни; затем она повернула обратно и дошла до отдела шерстяных материй, в конце галереи.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Dlini Edilbai era ferroviario como los demás, no cobraba más que nadie, vivía como todos en una casita prefabricada con dos habitaciones y cocina, pero allí reinaba una vida muy diferente, limpia, cómoda, luminosa.
Длинный Эдильбай был таким же путевым рабочим, как и другие, получал не больше других, жил, как и все, в половине сборно-щитового домика из двух комнат да кухни, но совсем иная жизнь царила здесь – чисто, уютно, светло.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Cada vez más aparatos eléctricos en la cocina y más libros en la biblioteca.
С каждым днем все больше электроприборов в кухне и книг в личной библиотеке.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
La Indicación & para el reloj temporizador de cocina parpadea.
Индикатор бытового таймера также будет мигать.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
En ese momento el señor comenzó a revolverse en el suelo y en la cocina resonaron los golpes que con la horquilla daba la cocinera en la puerta hasta que consiguió desencajarla, y Janson huyó al campo.
А тут заворочался на полу хозяин, загремела ухватом кухарка, вышибая кухонную дверь, и Янсон убежал в поле.
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
Encendió la cocina a leña y tomó una taza de café con leche con pan y manteca.
Зажгла дровяную печь и выпила чашку кофе с молоком, съев хлеба с маслом.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Cuidaba su ropa y sus libros, y sentía mucho que su autoridad no se extendiese a la cocina, tanto más porque, a su juicio, el doctor comía muy mal.
Она заботилась о его книгах, о его белье и ужасно жалела, что не имеет власти над кухней, и доктор Шевырев ест Бог знает какую гадость.
Andreiev, Leonid / Los espectrosАндреев, Леонид / Призраки
Призраки
Андреев, Леонид
Los espectros
Andreiev, Leonid
© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.
Al día siguiente quiso ser garañón y fue garañón; mas tuvo que huir prestamente de un mulato que le arrojaba lazos para castrarlo con un cuchillo de cocina.
На следующий день он пожелал стать ослом – и стал ослом; но ему пришлось во всю прыть улепетывать от какого-то мулата, который собирался стреножить его и выхолостить кухонным ножом.
Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земное
Царство земное
Карпентьер, Алехо
El Reino De Este Mundo
Carpentier, Alejo
© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico
© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Nené había respondido finalmente que para evitar molestias, después de terminar con la cocina, se acostaría en la cama de uno de los niños.
Напоследок Нене ответила, что во избежание неудобств, закончив с кухней, она ляжет на кровать кого-то из детей.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
– Al cine o al teatro, y lo principal es que no tenga que hacer cena, me aburro de cocinar todas las noches y a dormir enseguida.
- В кино или в театр, а главное, мне не придется готовить ужин, такая тоска - готовить каждый вечер, а потом сразу на боковую.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969

Добавить в мой словарь

cocina1/15
ку́хня

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

cocinar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo cocinonosotros cocinamos
cocinasvosotros cocináis
él cocinaellos cocinan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo cocinarénosotros cocinaremos
cocinarásvosotros cocinaréis
él cocinaráellos cocinarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré cocinadonosotros habremos cocinado
tú habrás cocinadovosotros habréis cocinado
él habrá cocinadoellos habrán cocinado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo cocinabanosotros cocinábamos
cocinabasvosotros cocinabais
él cocinabaellos cocinaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he cocinadonosotros hemos cocinado
tú has cocinadovosotros habéis cocinado
él ha cocinadoellos han cocinado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había cocinadonosotros habíamos cocinado
tú habías cocinadovosotros habíais cocinado
él había cocinadoellos habían cocinado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube cocinadonosotros hubimos cocinado
tú hubiste cocinadovosotros hubisteis cocinado
él hubo cocinadoellos hubieron cocinado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo cocinénosotros cocinamos
cocinastevosotros cocinasteis
él cocinóellos cocinaron
Imperfecto Potencial Activo
yo cocinaríanosotros cocinaríamos
cocinaríasvosotros cocinaríais
él cocinaríaellos cocinarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría cocinadonosotros habríamos cocinado
tú habrías cocinadovosotros habríais cocinado
él habría cocinadoellos habrían cocinado
Presente Subjuntivo Activo
yo cocinenosotros cocinemos
cocinesvosotros cocinéis
él cocineellos cocinen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo cocinarenosotros cocináremos
cocinaresvosotros cocinareis
él cocinareellos cocinaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere cocinadonosotros hubiéremos cocinado
tú hubieres cocinadovosotros hubiereis cocinado
él hubiere cocinadoellos hubieren cocinado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo cocinara, cocinasenosotros cocináramos, cocinásemos
cocinaras, cocinasesvosotros cocinarais, cocinaseis
él cocinara, cocinaseellos cocinaran, cocinasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya cocinadonosotros hayamos cocinado
tú hayas cocinadovosotros hayáis cocinado
él haya cocinadoellos hayan cocinado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) cocinadonosotros hubiéramos (hubiésemos) cocinado
tú hubieras (hubieses) cocinadovosotros hubierais (hubieseis) cocinado
él hubiera (hubiese) cocinadoellos hubieran (hubiesen) cocinado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy cocinadonosotros somos cocinados
tú eres cocinadovosotros sois cocinados
él es cocinadoellos son cocinados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré cocinadonosotros seremos cocinados
tú serás cocinadovosotros seréis cocinados
él será cocinadoellos serán cocinados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido cocinadonosotros habremos sido cocinados
tú habrás sido cocinadovosotros habréis sido cocinados
él habrá sido cocinadoellos habrán sido cocinados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era cocinadonosotros éramos cocinados
tú eras cocinadovosotros erais cocinados
él era cocinadoellos eran cocinados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido cocinadonosotros hemos sido cocinados
tú has sido cocinadovosotros habéis sido cocinados
él ha sido cocinadoellos han sido cocinados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido cocinadonosotros habíamos sido cocinados
tú habías sido cocinadovosotros habíais sido cocinados
él había sido cocinadoellos habían sido cocinados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido cocinadonosotros hubimos sido cocinados
tú hubiste sido cocinadovosotros hubisteis sido cocinados
él hubo sido cocinadoellos hubieron sido cocinados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui cocinadonosotros fuimos cocinados
tú fuiste cocinadovosotros fuisteis cocinados
él fue cocinadoellos fueron cocinados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería cocinadonosotros seríamos cocinados
tú serías cocinadovosotros seríais cocinados
él sería cocinadoellos serían cocinados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido cocinadonosotros habríamos sido cocinados
tú habrías sido cocinadovosotros habríais sido cocinados
él habría sido cocinadoellos habrían sido cocinados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea cocinadonosotros seamos cocinados
tú seas cocinadovosotros seáis cocinados
él sea cocinadoellos sean cocinados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere cocinadonosotros fuéremos cocinados
tú fueres cocinadovosotros fuereis cocinados
él fuere cocinadoellos fueren cocinados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido cocinadonosotros hubiéremos sido cocinados
tú hubieres sido cocinadovosotros hubiereis sido cocinados
él hubiere sido cocinadoellos hubieren sido cocinados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) cocinadonosotros fuéramos (fuésemos) cocinados
tú fueras (fueses) cocinadovosotros fuerais (fueseis) cocinados
él fuera (fuese) cocinadoellos fueran (fuesen) cocinados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido cocinadonosotros hayamos sido cocinados
tú hayas sido cocinadovosotros hayáis sido cocinados
él haya sido cocinadoellos hayan sido cocinados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido cocinadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido cocinados
tú hubieras (hubieses) sido cocinadovosotros hubierais (hubieseis) sido cocinados
él hubiera (hubiese) sido cocinadoellos hubieran (hubiesen) sido cocinados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularcocinano cocines
3 Persona Singularcocineno cocine
1 Persona Pluralcocinemosno cocinemos
2 Persona Pluralcocinadno cocinéis
3 Persona Pluralcocinenno cocinen
cocinando
cocinado

cocina

Sustantivo, Femenino
Singularcocina
Pluralcocinas