Словарь современного употребления- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
comer
v absol
(algo; de algo книжн) есть (что); съесть что; поесть (чего)
обедать, тж ужинать (чем); съесть на обед, на ужин что
vt перен
проесть, прожить, промотать /имущество/
algo (a uno) (в шахматной и др игре) съесть что (у кого)
разъесть; проесть; испортить
протереть; стереть; износить
разг /о порочной страсти/ точить, снедать, глодать, сжигать кого
разг /о пороке/ подтачивать чьи-л силы; изнурять, сжигать кого
Примеры из текстов
No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño.Козопасы не имели понятия о том, что такое оруженосцы и странствующие рыцари, - все это было для них тарабарщиной, - они молча ели и поглядывали на гостей, с превеликой охотой и смаком засовывавших в рот куски козлятины величиною с кулак.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
-¡A comer! -gritó el pañero, volviéndose hacia su sobrina.– Завтракать! – воскликнул суконщик, обращаясь к племяннице.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Aislado en su celda, el matón se desesperaba. Dejó de comer y apenas dormía; cuando lograba conciliar el sueño le asaltaban pesadillas, se despertaba chillando.Отрезанный от контактов с внешним миром головорез совершенно отчаялся: он перестал принимать пищу и почти не спал; когда же ему удавалось вздремнуть, его будили кошмары, и он с криком вскакивал.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Urbanito murió de anemia, se le cayó la paletilla siendo muy pequeño y de nada le valió que le dieran a comer flores de romero con pan de maíz y piojos alimentados por la madre.Урбанито умер от анемии, повредил спинку еще младенцем, и ничто не помогало, хотя ему давали цветы розмарина с кукурузной лепешкой и вшей, вскормленных кровью матери.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
— Porque pescaban más de lo que podían comer.- Потому что они ловили рыбы больше, чем могли съесть.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Casi se puede decir que me fui a vivir en el zoolaboratorio, pues muchas veces no iba a comer a Ketz: el tener que vestirme con la escafandra, y la cámara atmosférica, me quitaban demasiado tiempo y yo aprovechaba cada minuto.Я почти переселился в зоолабораторию, часто даже не являлся обедать в Кэц: переодевания в «водолазный» костюм, атмосферные камеры – все это отнимало немало времени, а я дорожил каждой минутой.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Hiciéronle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra cosa sino que le diesen de comer y le dejasen dormir, que era lo que más le importaba.Дон Кихота забросали вопросами, но он, не пожелав отвечать, попросил лишь, чтобы ему дали поесть и поспать, в чем он теперь, мол, особенно нуждается.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Ellos se entraron y le dejaron, y, de allí a poco, el barbero le sacó de comer.Они ушли, он остался, а немного погодя цирюльник вынес ему поесть.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
¿Qué va a comer mientras vos no estés?– Чем же она будет питаться без тебя?Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
A las 21:20 se sentó a comer las sobras de la cena.В 21.20 она села поесть остатки ужина.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
La Luna es avara, no da de comer ni beber al hombre.Луна – скупой Кащей, который не накормит и не напоит человека.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Olsen acababa de regresar de la fábrica y se había sentado a comer.Ольсен только что вернулся с пуговичной фабрики и сел обедать.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Después, al terminar de comer, Faulques subió a preparar café y bajó con una taza humeante en cada mano.После еды Фольк поднялся на кухню сварить кофе и вернулся, держа в руках дымящиеся чашки.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
De repente, sintió ganas de preguntar si era verdad que un chino, cuando lo invitaban a comer en una casa, debía dejar sus excrementos en el huerto del anfitrión, pero le resultaba incómodo preguntar aquello.Ему вдруг захотелось спросить, правда ли, что китаец, пришедший в гости на обед, обязан потом опорожниться на огороде хозяина, однако спрашивать это было, конечно, неловко.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Ictiandro acude nadando, se acuesta en el mismo fondo junto a las ostras y se pone a comer.Ихтиандр подплывает, ложится на площадке возле самых раковин и принимается есть.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Добавить в мой словарь
comer a dos carrillos — уплетать, уписывать (за обе щёки)
comer por comer — есть неохотно, от нечего делать
comer por cuatro — есть за четверых
de comer — съестной
cosa(s) de comer — еда; съестное
dar algo de comer a uno — а) кормить кого чем б) подать кому в) подать на обед, на ужин что кому
dar de comer a uno — а) кормить б) кормить; содержать; прокормить
echar de comer algo a — кормить чем; дать, бросить, скормить что
ser de buen comer — а) быть хорошим едоком б) быть приятным на вкус, лакомым блюдом
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
есть, кушать
Перевод добавил alain balaszynski - 2.
кушать
Перевод добавил Vladislav Smirnov - 3.
пришедший
Перевод добавил Татьяна Ситникова - 4.
посетитель
Перевод добавил Талгат Мырзаханов
Словосочетания
Формы слова
comer
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo como | nosotros comemos |
| tú comes | vosotros coméis |
| él come | ellos comen |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo comeré | nosotros comeremos |
| tú comerás | vosotros comeréis |
| él comerá | ellos comerán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré comido | nosotros habremos comido |
| tú habrás comido | vosotros habréis comido |
| él habrá comido | ellos habrán comido |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo comía | nosotros comíamos |
| tú comías | vosotros comíais |
| él comía | ellos comían |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he comido | nosotros hemos comido |
| tú has comido | vosotros habéis comido |
| él ha comido | ellos han comido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había comido | nosotros habíamos comido |
| tú habías comido | vosotros habíais comido |
| él había comido | ellos habían comido |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube comido | nosotros hubimos comido |
| tú hubiste comido | vosotros hubisteis comido |
| él hubo comido | ellos hubieron comido |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo comí | nosotros comimos |
| tú comiste | vosotros comisteis |
| él comió | ellos comieron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo comería | nosotros comeríamos |
| tú comerías | vosotros comeríais |
| él comería | ellos comerían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría comido | nosotros habríamos comido |
| tú habrías comido | vosotros habríais comido |
| él habría comido | ellos habrían comido |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo coma | nosotros comamos |
| tú comas | vosotros comáis |
| él coma | ellos coman |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo comiere | nosotros comiéremos |
| tú comieres | vosotros comiereis |
| él comiere | ellos comieren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere comido | nosotros hubiéremos comido |
| tú hubieres comido | vosotros hubiereis comido |
| él hubiere comido | ellos hubieren comido |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo comiera, comiese | nosotros comiéramos, comiésemos |
| tú comieras, comieses | vosotros comierais, comieseis |
| él comiera, comiese | ellos comieran, comiesen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya comido | nosotros hayamos comido |
| tú hayas comido | vosotros hayáis comido |
| él haya comido | ellos hayan comido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) comido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) comido |
| tú hubieras (hubieses) comido | vosotros hubierais (hubieseis) comido |
| él hubiera (hubiese) comido | ellos hubieran (hubiesen) comido |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy comido | nosotros somos comidos |
| tú eres comido | vosotros sois comidos |
| él es comido | ellos son comidos |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré comido | nosotros seremos comidos |
| tú serás comido | vosotros seréis comidos |
| él será comido | ellos serán comidos |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido comido | nosotros habremos sido comidos |
| tú habrás sido comido | vosotros habréis sido comidos |
| él habrá sido comido | ellos habrán sido comidos |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era comido | nosotros éramos comidos |
| tú eras comido | vosotros erais comidos |
| él era comido | ellos eran comidos |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido comido | nosotros hemos sido comidos |
| tú has sido comido | vosotros habéis sido comidos |
| él ha sido comido | ellos han sido comidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido comido | nosotros habíamos sido comidos |
| tú habías sido comido | vosotros habíais sido comidos |
| él había sido comido | ellos habían sido comidos |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido comido | nosotros hubimos sido comidos |
| tú hubiste sido comido | vosotros hubisteis sido comidos |
| él hubo sido comido | ellos hubieron sido comidos |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui comido | nosotros fuimos comidos |
| tú fuiste comido | vosotros fuisteis comidos |
| él fue comido | ellos fueron comidos |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería comido | nosotros seríamos comidos |
| tú serías comido | vosotros seríais comidos |
| él sería comido | ellos serían comidos |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido comido | nosotros habríamos sido comidos |
| tú habrías sido comido | vosotros habríais sido comidos |
| él habría sido comido | ellos habrían sido comidos |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea comido | nosotros seamos comidos |
| tú seas comido | vosotros seáis comidos |
| él sea comido | ellos sean comidos |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere comido | nosotros fuéremos comidos |
| tú fueres comido | vosotros fuereis comidos |
| él fuere comido | ellos fueren comidos |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido comido | nosotros hubiéremos sido comidos |
| tú hubieres sido comido | vosotros hubiereis sido comidos |
| él hubiere sido comido | ellos hubieren sido comidos |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) comido | nosotros fuéramos (fuésemos) comidos |
| tú fueras (fueses) comido | vosotros fuerais (fueseis) comidos |
| él fuera (fuese) comido | ellos fueran (fuesen) comidos |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido comido | nosotros hayamos sido comidos |
| tú hayas sido comido | vosotros hayáis sido comidos |
| él haya sido comido | ellos hayan sido comidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido comido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido comidos |
| tú hubieras (hubieses) sido comido | vosotros hubierais (hubieseis) sido comidos |
| él hubiera (hubiese) sido comido | ellos hubieran (hubiesen) sido comidos |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | come | no comas |
| 3 Persona Singular | coma | no coma |
| 1 Persona Plural | comamos | no comamos |
| 2 Persona Plural | comed | no comáis |
| 3 Persona Plural | coman | no coman |
| comiendo |
| comido |
comer
| Singular | comer |
| Plural | comeres |