без примеровНайдено в 2 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
comunicado
adj снабжённый коммуникациями, тж средствами связи
m
= comunicación 4)
(официальное) заявление, сообщение для печати; коммюнике
Примеры из текстов
En segundo lugar, escribía, le habían comunicado que la familia de Abutalip Kutibáiev se encontraba al parecer en Pavlodar.Во-вторых, писал он, как сообщили ему, семья Абуталипа Куттыбаева проживает, оказывается, в Павлодаре.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
El narrador de la leyenda debía ocupar su última morada en aquel cementerio cuya historia guardaba y comunicaba a los demás.Сказитель легенды теперь уже сам должен был обрести последнее упокоение на кладбище, историю которого хранил и передавал другим.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Llevaban varios años sin verse, comunicándose sólo por carta; ahora frente a frente les resultaba difícil comunicarse de palabra.Они не виделись много лет – только писали друг другу – и теперь, оказавшись лицом к лицу, не могли найти нужных слов.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Si hay algo, que me lo comunique.Если что, пусть даст знать.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
segÚn la información de que dispuso el Grupo, la mayoría de las desapariciones comunicadas tuvieron lugar cuando las personas interesadas estaban detenidas por la policíaСогласно информации, имеющейся у Группы, большинство исчезновений имело место во время содержания под стражей в полицейских участках.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Dejen tranquilo a Rodrigo de Triana, porque si, tras de él, me vienen los Pinzón y mis criados. Salcedo y Arroyal que, a espaldas mías, comunicaban mis mapas secretos al maldito vizcaíno Juan de la Cosa, mi causa se va a hacer puñetas”.)Пускай оставят в покое Родриго де Триану, ибо, если вслед за ним приплетут Пинсонов и моих слуг Сальседо и Арройаля, которые за моей спиной показывали мои секретные карты проклятому баску Хуану де ла Косе, то мое дело дрянь».)Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и теньАрфа и теньКарпентьер, АлехоEl Arpa Y La SombraCarpentier, Alejo© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
– Deseo comunicarles en primer término que el médico acaba de visitar al enfermito y lo ha encontrado mucho mejor.– Во-первых, я хочу сообщить вам, что врач только что посетил больного малыша и нашел, что его состояние намного лучше.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
La única ventana daba a un estrecho patio interior, que comunicaba con la calle por el oscuro callejón paralelo a la finca; y aquel patio húmedo y hediondo parecía el fondo de un pozo en el que cayera un redondel de luz turbia.Единственное окно столовой выходило на крохотный внутренний дворик, сообщавшийся с улицей темными воротами; этот дворик, сырой и зловонный, был похож на дно колодца, еле освещенное мутным светом.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Comunicar la orden de pago al banco pagador
передать платёжное поручение банку-плательщику
Формы слова
comunicarse
Verbo, Reflexivo
| Presente indicativo | |
|---|---|
| yo me comunico | nosotros nos comunicamos |
| tú te comunicas | vosotros os comunicáis |
| él se comunica | ellos se comunican |
| Futuro Imperfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me comunicaré | nosotros nos comunicaremos |
| tú te comunicarás | vosotros os comunicaréis |
| él se comunicará | ellos se comunicarán |
| Futuro Perfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me habré comunicado | nosotros nos habremos comunicado |
| tú te habrás comunicado | vosotros os habréis comunicado |
| él se habrá comunicado | ellos se habrán comunicado |
| Pretérito Imperfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me comunicaba | nosotros nos comunicábamos |
| tú te comunicabas | vosotros os comunicabais |
| él se comunicaba | ellos se comunicaban |
| Pretérito Perfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me he comunicado | nosotros nos hemos comunicado |
| tú te has comunicado | vosotros os habéis comunicado |
| él se ha comunicado | ellos se han comunicado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me había comunicado | nosotros nos habíamos comunicado |
| tú te habías comunicado | vosotros os habíais comunicado |
| él se había comunicado | ellos se habían comunicado |
| Pretérito Anterior Indicativo | |
|---|---|
| yo me hube comunicado | nosotros nos hubimos comunicado |
| tú te hubiste comunicado | vosotros os hubisteis comunicado |
| él se hubo comunicado | ellos se hubieron comunicado |
| Pretérito Indefinido Indicativo | |
|---|---|
| yo me comuniqué | nosotros nos comunicamos |
| tú te comunicaste | vosotros os comunicasteis |
| él se comunicó | ellos se comunicaron |
| Imperfecto Potencial | |
|---|---|
| yo me comunicaría | nosotros nos comunicaríamos |
| tú te comunicarías | vosotros os comunicaríais |
| él se comunicaría | ellos se comunicarían |
| Perfecto Potencial | |
|---|---|
| yo me habría comunicado | nosotros nos habríamos comunicado |
| tú te habrías comunicado | vosotros os habríais comunicado |
| él se habría comunicado | ellos se habrían comunicado |
| Presente Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me comunique | nosotros nos comuniquemos |
| tú te comuniques | vosotros os comuniquéis |
| él se comunique | ellos se comuniquen |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me comunicare | nosotros nos comunicáremos |
| tú te comunicares | vosotros os comunicareis |
| él se comunicare | ellos se comunicaren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me hubiere comunicado | nosotros nos hubiéremos comunicado |
| tú te hubieres comunicado | vosotros os hubiereis comunicado |
| él se hubiere comunicado | ellos se hubieren comunicado |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me comunicara, comunicase | nosotros nos comunicáramos, comunicásemos |
| tú te comunicaras, comunicases | vosotros os comunicarais, comunicaseis |
| él se comunicara, comunicase | ellos se comunicaran, comunicasen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me haya comunicado | nosotros nos hayamos comunicado |
| tú te hayas comunicado | vosotros os hayáis comunicado |
| él se ha comunicado | ellos se hayan comunicado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me hubiera (hubiese) comunicado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) comunicado |
| tú te hubieras (hubieses) comunicado | vosotros os hubierais (hubieseis) comunicado |
| él se se hubiera (hubiese) comunicado | ellos se hubieran (hubiesen) comunicado |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | comunícate | no te comuniques |
| 3 Persona Singular | comuniqúese | no se comuniqúe |
| 1 Persona Plural | comuniquémonos | no nos comuniquemos |
| 2 Persona Plural | comunicaos | no os comuniquéis |
| 3 Persona Plural | comuniqúense | no se comuniqúen |
| comunicándose |
| comunicado |
comunicar
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo comunico | nosotros comunicamos |
| tú comunicas | vosotros comunicáis |
| él comunica | ellos comunican |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo comunicaré | nosotros comunicaremos |
| tú comunicarás | vosotros comunicaréis |
| él comunicará | ellos comunicarán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré comunicado | nosotros habremos comunicado |
| tú habrás comunicado | vosotros habréis comunicado |
| él habrá comunicado | ellos habrán comunicado |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo comunicaba | nosotros comunicábamos |
| tú comunicabas | vosotros comunicabais |
| él comunicaba | ellos comunicaban |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he comunicado | nosotros hemos comunicado |
| tú has comunicado | vosotros habéis comunicado |
| él ha comunicado | ellos han comunicado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había comunicado | nosotros habíamos comunicado |
| tú habías comunicado | vosotros habíais comunicado |
| él había comunicado | ellos habían comunicado |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube comunicado | nosotros hubimos comunicado |
| tú hubiste comunicado | vosotros hubisteis comunicado |
| él hubo comunicado | ellos hubieron comunicado |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo comuniqué | nosotros comunicamos |
| tú comunicaste | vosotros comunicasteis |
| él comunicó | ellos comunicaron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo comunicaría | nosotros comunicaríamos |
| tú comunicarías | vosotros comunicaríais |
| él comunicaría | ellos comunicarían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría comunicado | nosotros habríamos comunicado |
| tú habrías comunicado | vosotros habríais comunicado |
| él habría comunicado | ellos habrían comunicado |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo comunique | nosotros comuniquemos |
| tú comuniques | vosotros comuniquéis |
| él comunique | ellos comuniquen |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo comunicare | nosotros comunicáremos |
| tú comunicares | vosotros comunicareis |
| él comunicare | ellos comunicaren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere comunicado | nosotros hubiéremos comunicado |
| tú hubieres comunicado | vosotros hubiereis comunicado |
| él hubiere comunicado | ellos hubieren comunicado |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo comunicara, comunicase | nosotros comunicáramos, comunicásemos |
| tú comunicaras, comunicases | vosotros comunicarais, comunicaseis |
| él comunicara, comunicase | ellos comunicaran, comunicasen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya comunicado | nosotros hayamos comunicado |
| tú hayas comunicado | vosotros hayáis comunicado |
| él haya comunicado | ellos hayan comunicado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) comunicado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) comunicado |
| tú hubieras (hubieses) comunicado | vosotros hubierais (hubieseis) comunicado |
| él hubiera (hubiese) comunicado | ellos hubieran (hubiesen) comunicado |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy comunicado | nosotros somos comunicados |
| tú eres comunicado | vosotros sois comunicados |
| él es comunicado | ellos son comunicados |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré comunicado | nosotros seremos comunicados |
| tú serás comunicado | vosotros seréis comunicados |
| él será comunicado | ellos serán comunicados |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido comunicado | nosotros habremos sido comunicados |
| tú habrás sido comunicado | vosotros habréis sido comunicados |
| él habrá sido comunicado | ellos habrán sido comunicados |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era comunicado | nosotros éramos comunicados |
| tú eras comunicado | vosotros erais comunicados |
| él era comunicado | ellos eran comunicados |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido comunicado | nosotros hemos sido comunicados |
| tú has sido comunicado | vosotros habéis sido comunicados |
| él ha sido comunicado | ellos han sido comunicados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido comunicado | nosotros habíamos sido comunicados |
| tú habías sido comunicado | vosotros habíais sido comunicados |
| él había sido comunicado | ellos habían sido comunicados |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido comunicado | nosotros hubimos sido comunicados |
| tú hubiste sido comunicado | vosotros hubisteis sido comunicados |
| él hubo sido comunicado | ellos hubieron sido comunicados |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui comunicado | nosotros fuimos comunicados |
| tú fuiste comunicado | vosotros fuisteis comunicados |
| él fue comunicado | ellos fueron comunicados |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería comunicado | nosotros seríamos comunicados |
| tú serías comunicado | vosotros seríais comunicados |
| él sería comunicado | ellos serían comunicados |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido comunicado | nosotros habríamos sido comunicados |
| tú habrías sido comunicado | vosotros habríais sido comunicados |
| él habría sido comunicado | ellos habrían sido comunicados |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea comunicado | nosotros seamos comunicados |
| tú seas comunicado | vosotros seáis comunicados |
| él sea comunicado | ellos sean comunicados |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere comunicado | nosotros fuéremos comunicados |
| tú fueres comunicado | vosotros fuereis comunicados |
| él fuere comunicado | ellos fueren comunicados |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido comunicado | nosotros hubiéremos sido comunicados |
| tú hubieres sido comunicado | vosotros hubiereis sido comunicados |
| él hubiere sido comunicado | ellos hubieren sido comunicados |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) comunicado | nosotros fuéramos (fuésemos) comunicados |
| tú fueras (fueses) comunicado | vosotros fuerais (fueseis) comunicados |
| él fuera (fuese) comunicado | ellos fueran (fuesen) comunicados |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido comunicado | nosotros hayamos sido comunicados |
| tú hayas sido comunicado | vosotros hayáis sido comunicados |
| él haya sido comunicado | ellos hayan sido comunicados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido comunicado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido comunicados |
| tú hubieras (hubieses) sido comunicado | vosotros hubierais (hubieseis) sido comunicados |
| él hubiera (hubiese) sido comunicado | ellos hubieran (hubiesen) sido comunicados |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | comunica | no comuniques |
| 3 Persona Singular | comunique | no comunique |
| 1 Persona Plural | comuniquemos | no comuniquemos |
| 2 Persona Plural | comunicad | no comuniquéis |
| 3 Persona Plural | comuniquen | no comuniquen |
| comunicando |
| comunicado |
comunicado
Sustantivo, Masculino
| Singular | comunicado |
| Plural | comunicados |