Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
ir
vi
передвигаться: идти, бежать, ехать, плыть, лететь и т п + обст
a, hacia, hasta, para un sitio; de, desde un sitio; + circ направиться, отправиться: пойти, побежать, поехать, полететь, поплыть куда; откуда; + обст
hasta algo, un sitio добраться: дойти, добежать, доехать и т п до чего; достигать чего
de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; /о транспорте/ совершать рейс, курсировать между чем и чем
en algo, nc; por un sitio ехать, путешествовать на чём, чем; по чему
(a) por uno, algo разг пойти, побежать, поехать, сходить, сбегать, съездить и т п за кем, чем
a, para, por + inf идти, пойти, сходить + инф
a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
de, desde un sitio a, hasta otro; por un sitio /о дороге и т п/ идти, проходить откуда куда; где
+ circ жить, поживать, чувствовать себя как
a uno + circ /о делах/ идти у кого как
+ circ /о механизме/ работать, функционировать как
+ circ действовать, поступать как
ходить; делать ход (в игре)
+ adj, p быть, находиться в /к-л состоянии/
a uno /о роли, должности и т п/ подходить кому; /об одежде, причёске/ идти, быть к лицу кому
a uno en algo /о чьей-л жизни/ зависеть от чего
con algo /об одежде/ идти, подходить к чему; сочетаться с чем
con uno разг быть заодно с кем
gen terciopers; con, por uno; a uno en algo касаться кого; относиться к кому
con, de, en algo быть одетым во что; носить что
(en) contra de uno, algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
gen terciopers; de A a B /о различии/ быть, существовать между А и В
de algo /о речи/ идти
de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
detrás de, tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
detrás de, tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
para x, nc
por algo поступить, пойти служить куда
por algo дойти до чего (в работе и т п)
sobre uno преследовать (по пятам) кого
sobre algo прилежно заниматься чем
Universal (Es-Ru)
ir
*
vi
ходить; ездить; передвигаться
(a, hacia) идти; ехать; направляться (куда-л)
(hasta) доходить; достигать
ехать; путешествовать
(a) регулярно ходить; посещать
проходить; длиться (о периоде времени)
идти; развиваться
работать
жить; поживать; чувствовать себя
(a, por, de) идти (ехать) за чем-л, кем-л; идти (ехать) куда-л с определённой целью
подходить; идти; быть к лицу
нравиться; идти; получаться
(de, con, en) быть одетым (во что-л), носить (что-л)
(detrás de, tras) бегать; ухаживать (за кем-л); добиваться (кого-л, чего-л)
в сочетании с прил и прич быть; находиться (в каком-л состоянии)
(в конструкции ir + a + inf для обозначения действия в ближайшем будущем)
в сочетании с герундием обозначает постепенно развивающееся действие
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
-¿No lo dije yo? -dijo oyendo esto Sancho-.- А что я вам говорил? - послушав такие речи, вскричал Санчо.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
A mí me gusta oírselo decir. Es cierto: para mí, pasar desapercibida es ser feliz.И мне по нраву эти шутки; да, для меня быть незаметной – это счастье.Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, МариоElogio De La MadrastraVargas Llosa, Mario
– Hijo, no tengas miedo, soy yo -dijo la voz que había estado oyendo en sueños.– Сынок, не бойся, это я, – произнес тот самый голос, который он слышал во сне.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Oyendo lo cual, Sancho dijo: – ¿Quién es aquí mi secretario?Тут Санчо спросил: - А кто будет мой секретарь?Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Oyendo lo cual, otra de las dos dijo: – Mas, ¡jo, que te estrego, burra de mi suegro!Послушав такие речи, другая сельчанка сказала: - А да ну вас, чихать мы на вас хотели!Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
слышать
Перевод добавила Irina Fomina
Формы слова
oir
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo ovoy | nosotros ovamos |
| tú ovas | vosotros ovais |
| él ova | ellos ovan |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo oiré | nosotros oiremos |
| tú oirás | vosotros oiréis |
| él oirá | ellos oirán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré oido | nosotros habremos oido |
| tú habrás oido | vosotros habréis oido |
| él habrá oido | ellos habrán oido |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo oiba | nosotros oíbamos |
| tú oibas | vosotros oibais |
| él oiba | ellos oiban |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he oido | nosotros hemos oido |
| tú has oido | vosotros habéis oido |
| él ha oido | ellos han oido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había oido | nosotros habíamos oido |
| tú habías oido | vosotros habíais oido |
| él había oido | ellos habían oido |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube oido | nosotros hubimos oido |
| tú hubiste oido | vosotros hubisteis oido |
| él hubo oido | ellos hubieron oido |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo ofui | nosotros ofuimos |
| tú ofuiste | vosotros ofuisteis |
| él ofue | ellos ofueron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo oiría | nosotros oiríamos |
| tú oirías | vosotros oiríais |
| él oiría | ellos oirían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría oido | nosotros habríamos oido |
| tú habrías oido | vosotros habríais oido |
| él habría oido | ellos habrían oido |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo ovaya | nosotros ovayamos |
| tú ovayas | vosotros ovayáis |
| él ovaya | ellos ovayan |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo ofuere | nosotros ofuéremos |
| tú ofueres | vosotros ofuereis |
| él ofuere | ellos ofueren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere oido | nosotros hubiéremos oido |
| tú hubieres oido | vosotros hubiereis oido |
| él hubiere oido | ellos hubieren oido |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo ofuera, ofuese | nosotros ofuéramos, ofuésemos |
| tú ofueras, ofueses | vosotros ofuerais, ofueseis |
| él ofuera, ofuese | ellos ofueran, ofuesen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya oido | nosotros hayamos oido |
| tú hayas oido | vosotros hayáis oido |
| él haya oido | ellos hayan oido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) oido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) oido |
| tú hubieras (hubieses) oido | vosotros hubierais (hubieseis) oido |
| él hubiera (hubiese) oido | ellos hubieran (hubiesen) oido |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy oido | nosotros somos oidos |
| tú eres oido | vosotros sois oidos |
| él es oido | ellos son oidos |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré oido | nosotros seremos oidos |
| tú serás oido | vosotros seréis oidos |
| él será oido | ellos serán oidos |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido oido | nosotros habremos sido oidos |
| tú habrás sido oido | vosotros habréis sido oidos |
| él habrá sido oido | ellos habrán sido oidos |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era oido | nosotros éramos oidos |
| tú eras oido | vosotros erais oidos |
| él era oido | ellos eran oidos |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido oido | nosotros hemos sido oidos |
| tú has sido oido | vosotros habéis sido oidos |
| él ha sido oido | ellos han sido oidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido oido | nosotros habíamos sido oidos |
| tú habías sido oido | vosotros habíais sido oidos |
| él había sido oido | ellos habían sido oidos |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido oido | nosotros hubimos sido oidos |
| tú hubiste sido oido | vosotros hubisteis sido oidos |
| él hubo sido oido | ellos hubieron sido oidos |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui oido | nosotros fuimos oidos |
| tú fuiste oido | vosotros fuisteis oidos |
| él fue oido | ellos fueron oidos |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería oido | nosotros seríamos oidos |
| tú serías oido | vosotros seríais oidos |
| él sería oido | ellos serían oidos |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido oido | nosotros habríamos sido oidos |
| tú habrías sido oido | vosotros habríais sido oidos |
| él habría sido oido | ellos habrían sido oidos |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea oido | nosotros seamos oidos |
| tú seas oido | vosotros seáis oidos |
| él sea oido | ellos sean oidos |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere oido | nosotros fuéremos oidos |
| tú fueres oido | vosotros fuereis oidos |
| él fuere oido | ellos fueren oidos |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido oido | nosotros hubiéremos sido oidos |
| tú hubieres sido oido | vosotros hubiereis sido oidos |
| él hubiere sido oido | ellos hubieren sido oidos |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) oido | nosotros fuéramos (fuésemos) oidos |
| tú fueras (fueses) oido | vosotros fuerais (fueseis) oidos |
| él fuera (fuese) oido | ellos fueran (fuesen) oidos |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido oido | nosotros hayamos sido oidos |
| tú hayas sido oido | vosotros hayáis sido oidos |
| él haya sido oido | ellos hayan sido oidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido oido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido oidos |
| tú hubieras (hubieses) sido oido | vosotros hubierais (hubieseis) sido oidos |
| él hubiera (hubiese) sido oido | ellos hubieran (hubiesen) sido oidos |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | ove | no ovayas |
| 3 Persona Singular | ovaya | no ovaya |
| 1 Persona Plural | ovayamos | no ovayamos |
| 2 Persona Plural | oid | no ovayáis |
| 3 Persona Plural | ovayan | no ovayan |
| oyendo |
| oido |