без примеровНайдено в 3 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
suceder
vi
terciopers (a uno) случиться, произойти (с кем)
a uno, a algo следовать за кем, чем; сменять кого, что
a uno (en algo) наследовать кому (в чём)
Примеры из текстов
No tiene derecho a equivocarse, ya que, si se equivoca, puede suceder algo muy malo.Он не имеет права ошибаться, потому что тогда может произойти что-нибудь очень плохое.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
Mostraban hacia todo lo que sucedía en el juicio esa curiosidad difusa, como a través del humo, que es propia de los enfermos graves o de la gente que ha quedado atrapada por un inmenso pensamiento que todo lo devora.И ко всему, происходившему на суде, обнаруживали они то смягченное, сквозь дымку, любопытство, которое свойственно людям или очень тяжело больным, или же захваченным одною огромною, всепоглощающей мыслью.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Carmina ha cruzado las piernas, se le sube un pedazo la falda roja, muestra sin querer el nacimiento de unos muslos hermosos, lo que me sucedió al mediodía con Amparo es, tan mujer que se veía desnuda junto al tocadiscos.Карминья сидит, скрестив ноги, ее красная юбка немного задралась, обнажив выше колена красивую ногу. Что это случилось утром со мной у Ампары?Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
Anoche descubrimos esta playa, y, sin tener noticia destas cuatro galeras, fuimos descubiertos, y nos ha sucedido lo que habéis visto.Вчера вечером мы заприметили вашу гавань, но в конце концов были обнаружены сами, ибо не подозревали присутствия в море четырех галер, а дальше все происходило на ваших глазах.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Nos esforzamos exclusivamente en librarnos rápidamente de los géneros que adquirimos para sustituirlos por otros nuevos, con lo que logramos que el capital rinda interés tantas veces cuantas esto sucede.Единственная наша забота – возможно‑быстрее сбывать товары, чтобы заменять их другими, а это соответственно увеличивает проценты с капитала.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
¡Entre el falso, venga, llegue, muera y acabe, y suceda lo que sucediere!Входи, предатель, подойди ближе, погибни, умри, а там будь что будет!Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Hízolo así don Quijote, y, preguntándole qué le había sucedido y de qué tenía miedo, le respondió Sancho que todos aquellos árboles estaban llenos de pies y de piernas humanas.Дон Кихот явился, и на вопрос, что случилось и чего он так испугался, Санчо ответил, что здесь все деревья увешаны человеческими ногами.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
De lo que le sucedió a Sancho Panza rondando su ínsulaО том, что случилось с Санчо Пансою, пока он дозором обходил островCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
De la estraña aventura que le sucedió al valeroso don Quijote con el carro, o carreta, de Las Cortes de la MuerteО необычайном приключении доблестного Дон Кихота с колесницей, то есть с телегой Судилища СмертиCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
De lo que le sucedió a don Quijote en la entrada de Barcelona, con otras cosas que tienen más de lo verdadero que de lo discretoО том, что случилось с Дон Кихотом при въезде в Барселону, равно как и о других вещах, вполне правдоподобных при всей их видимой нелепостиCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Donde se acaba de averiguar la duda del yelmo de Mambrino y de la albarda, y otras aventuras sucedidas, con toda verdadв коей окончательно разрешаются сомнения по поводу Мамбринова шлема и седла, а также со всею возможною правдивостью повествуется о других приключенияхCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Pero no estaba en absoluto dispuesto a aceptar lo sucedido, comprendía que debía hacer algo, emprender alguna acción, para no quedar reducido al más triste sometimiento.Но он вовсе не собирался мириться со случившимся, он понимал, что должен что-то сделать, что-то предпринять, чтобы не согнуться в три погибели.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
-No todas las cosas -respondió don Quijote- suceden de un mismo modo.- Раз на раз не приходится, - заметил Дон Кихот.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Otras cosas sucederán pero ninguno es profeta.Произойдут и другие вещи, но ведь нет пророка…Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
Debo advertirles que lo mismo les sucederá a cuantos se les ocurra jactarse de haber visto al «demonio marino».Я должен предупредить вас, что то же будет с каждым из вас, если вы хоть одним словом обмолвитесь о том, что видали морского дьявола.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
suceder
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo sucedo | nosotros sucedemos |
| tú sucedes | vosotros sucedéis |
| él sucede | ellos suceden |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo sucederé | nosotros sucederemos |
| tú sucederás | vosotros sucederéis |
| él sucederá | ellos sucederán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré sucedido | nosotros habremos sucedido |
| tú habrás sucedido | vosotros habréis sucedido |
| él habrá sucedido | ellos habrán sucedido |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo sucedía | nosotros sucedíamos |
| tú sucedías | vosotros sucedíais |
| él sucedía | ellos sucedían |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he sucedido | nosotros hemos sucedido |
| tú has sucedido | vosotros habéis sucedido |
| él ha sucedido | ellos han sucedido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había sucedido | nosotros habíamos sucedido |
| tú habías sucedido | vosotros habíais sucedido |
| él había sucedido | ellos habían sucedido |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube sucedido | nosotros hubimos sucedido |
| tú hubiste sucedido | vosotros hubisteis sucedido |
| él hubo sucedido | ellos hubieron sucedido |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo sucedí | nosotros sucedimos |
| tú sucediste | vosotros sucedisteis |
| él sucedió | ellos sucedieron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo sucedería | nosotros sucederíamos |
| tú sucederías | vosotros sucederíais |
| él sucedería | ellos sucederían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría sucedido | nosotros habríamos sucedido |
| tú habrías sucedido | vosotros habríais sucedido |
| él habría sucedido | ellos habrían sucedido |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo suceda | nosotros sucedamos |
| tú sucedas | vosotros sucedáis |
| él suceda | ellos sucedan |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo sucediere | nosotros sucediéremos |
| tú sucedieres | vosotros sucediereis |
| él sucediere | ellos sucedieren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere sucedido | nosotros hubiéremos sucedido |
| tú hubieres sucedido | vosotros hubiereis sucedido |
| él hubiere sucedido | ellos hubieren sucedido |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo sucediera, sucediese | nosotros sucediéramos, sucediésemos |
| tú sucedieras, sucedieses | vosotros sucedierais, sucedieseis |
| él sucediera, sucediese | ellos sucedieran, sucediesen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya sucedido | nosotros hayamos sucedido |
| tú hayas sucedido | vosotros hayáis sucedido |
| él haya sucedido | ellos hayan sucedido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sucedido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sucedido |
| tú hubieras (hubieses) sucedido | vosotros hubierais (hubieseis) sucedido |
| él hubiera (hubiese) sucedido | ellos hubieran (hubiesen) sucedido |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy sucedido | nosotros somos sucedidos |
| tú eres sucedido | vosotros sois sucedidos |
| él es sucedido | ellos son sucedidos |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré sucedido | nosotros seremos sucedidos |
| tú serás sucedido | vosotros seréis sucedidos |
| él será sucedido | ellos serán sucedidos |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido sucedido | nosotros habremos sido sucedidos |
| tú habrás sido sucedido | vosotros habréis sido sucedidos |
| él habrá sido sucedido | ellos habrán sido sucedidos |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era sucedido | nosotros éramos sucedidos |
| tú eras sucedido | vosotros erais sucedidos |
| él era sucedido | ellos eran sucedidos |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido sucedido | nosotros hemos sido sucedidos |
| tú has sido sucedido | vosotros habéis sido sucedidos |
| él ha sido sucedido | ellos han sido sucedidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido sucedido | nosotros habíamos sido sucedidos |
| tú habías sido sucedido | vosotros habíais sido sucedidos |
| él había sido sucedido | ellos habían sido sucedidos |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido sucedido | nosotros hubimos sido sucedidos |
| tú hubiste sido sucedido | vosotros hubisteis sido sucedidos |
| él hubo sido sucedido | ellos hubieron sido sucedidos |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui sucedido | nosotros fuimos sucedidos |
| tú fuiste sucedido | vosotros fuisteis sucedidos |
| él fue sucedido | ellos fueron sucedidos |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería sucedido | nosotros seríamos sucedidos |
| tú serías sucedido | vosotros seríais sucedidos |
| él sería sucedido | ellos serían sucedidos |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido sucedido | nosotros habríamos sido sucedidos |
| tú habrías sido sucedido | vosotros habríais sido sucedidos |
| él habría sido sucedido | ellos habrían sido sucedidos |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea sucedido | nosotros seamos sucedidos |
| tú seas sucedido | vosotros seáis sucedidos |
| él sea sucedido | ellos sean sucedidos |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere sucedido | nosotros fuéremos sucedidos |
| tú fueres sucedido | vosotros fuereis sucedidos |
| él fuere sucedido | ellos fueren sucedidos |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido sucedido | nosotros hubiéremos sido sucedidos |
| tú hubieres sido sucedido | vosotros hubiereis sido sucedidos |
| él hubiere sido sucedido | ellos hubieren sido sucedidos |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) sucedido | nosotros fuéramos (fuésemos) sucedidos |
| tú fueras (fueses) sucedido | vosotros fuerais (fueseis) sucedidos |
| él fuera (fuese) sucedido | ellos fueran (fuesen) sucedidos |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido sucedido | nosotros hayamos sido sucedidos |
| tú hayas sido sucedido | vosotros hayáis sido sucedidos |
| él haya sido sucedido | ellos hayan sido sucedidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido sucedido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido sucedidos |
| tú hubieras (hubieses) sido sucedido | vosotros hubierais (hubieseis) sido sucedidos |
| él hubiera (hubiese) sido sucedido | ellos hubieran (hubiesen) sido sucedidos |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | sucede | no sucedas |
| 3 Persona Singular | suceda | no suceda |
| 1 Persona Plural | sucedamos | no sucedamos |
| 2 Persona Plural | suceded | no sucedáis |
| 3 Persona Plural | sucedan | no sucedan |
| sucediendo |
| sucedido |