Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
trabajar
vi
(como, de + nc, en algo; en + nc; para + inf, que + Subj, por algo; por algo, x) работать; трудиться [высок] (кем; над проблемой, книгой и т п; в к-л виде деятельности; ради к-л цели, чтобы…; за к-л плату, x чего)
/о машине, органе, учреждении/ работать; действовать; функционировать
давать (положительный) эффект, результат; действовать; давать отдачу разг
давать урожай
(a algo) выдерживать (напряжение, давление и т п); сопротивляться чему; держаться
vt
работать с, над чем: обрабатывать /в т ч землю/, месить /глину, тесто/, плести /кружево/ и т д
отделывать; заканчивать; украшать; заниматься отделкой чего
разг (усиленно) заниматься чем; работать, трудиться, потеть над чем
разг торговать чем
разг убеждать; уламывать; обрабатывать
Примеры из текстов
He puesto a trabajar a los mejores abogados de España, he removido Roma con Santiago, estoy dispuesto a pedir gracia a Su Majestad...– Я подключил самых лучших адвокатов Испании, чтобы добиться его освобождения, поставил всех на уши, готов добраться до самого короля...Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– Con un brazo de menos se las arregla una la mar de bien, la gente es muy rosmona, se conoce que no tiene costumbre de trabajar.– И с одной рукой можно хорошо управиться, люди, сами знаете, работать не привыкли.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Y el jefe de la estación, un alma buena, advirtió su presencia, y después de interrogarlos, de preguntarles de dónde venían y en qué pensaban trabajar, instaló a Kazangap y a Bukei en un mercancías que pasaba por el apartadero de Boranli-Burani.А начальник станции, добрая душа, приметил их, сердечных, и, расспросив, откуда они и чем собираются заниматься, посадил Казангапа и Букей на проходящий товарняк до разъезда Боранлы-Буранный.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Pues que no vaya mañana a verme; mañana vaya a trabajar.Незачем вам завтра приходить ко мне для разговора, придете прямо на работу.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Olvido no hizo ninguna foto allí; se quedó mirando los cadáveres, con las cámaras protegidas bajo el chubasquero, y sólo al entrar en la casa y ver el álbum en el suelo empezó a trabajar.Ольвидо не сделала во дворе ни единого снимка; она неподвижно смотрела на трупы, ее камеры висели под дождевиком, и только войдя в дом и увидев лежащий на полу альбом, она принялась за работу.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Por esto los técnicos no tienen más remedio que trabajar en contacto con nosotros.Поэтому техникам приходится работать в контакте со мной.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
– Adiós, pajarito mío, me voy a trabajar.– До свидания, пташечка моя, надо идти на работу.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
En cambio habían obligado al americano a trabajar para ellos; de sus ingresos le deducían una parte porcentual que destinaban a amortizar la deuda.В качестве компенсации они обязали Американца работать на них и регулярно вычитали из его заработка определенный процент в счет долга.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Celina contó que la madre de Mabel estaba desesperada porque la ausencia de la mucama la obligaba a trabajar sin descanso, justamente en época de remates de hacienda, con el novio de Mabel de paso por Vallejos y constantemente de visita en la casa.Селина рассказала, что мать Мабель в полном отчаянии, у них нет служанки и ей приходится работать без передышки именно теперь, когда у скотоводов идут торги, а жених Мабель наезжает в Вальехос и постоянно гостит в доме.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Tomé luego una taza de oloroso té en mi vaso tallado y me dije a mí mismo que también sin piernas se podía vivir; y después me llevaron a mi cuarto, junto a mi mesita, y me dispuse a trabajar.Потом я пил душистый чай из моего рубчатого стакана и думал, что жить можно и без ног, а потом меня отвезли в кабинет к моему столу, и я приготовился работать.Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Y, en resumidas cuentas, empezara a trabajar cuando sea ya tarde.И он в результате примется за работу, когда будет уже поздно.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
El caso es que sepas trabajar.Главное, чтобы вы хорошо работали.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Si tú consideras que te conviene trabajar en ese sitio, yo seré el primero en decirte: "Adelante".– Если тебе выгодно поступить туда, я первый скажу: «Поступай».Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
De modo que, cuando salía de trabajar, recogía a Pépé en la tienda de Bourras y, en lugar de meterse en casa en seguida, se lo llevaba a tomar un poco el aire al jardín de las Tullerías, hasta la hora de cerrar las verjas.Поэтому, вернувшись из магазина, она брала Пепе у Бурра и, вместо того чтобы подняться с ним наверх, отправлялась подышать воздухом в Тюильрийский сад до тех пор, пока его не запирали.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Miraba trabajar a Nora, sus manos hábiles ordenando blusas y pares de medias en los estantes.Он смотрел на Нору, на ее ловкие руки, укладывавшие блузки и чулки на полочках шкафа.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Добавить в мой словарь
trabaja | de peletero | en pieles | — он работает | скорняком | в скорняжном деле
trabajar como un buey, condenado, chino —
trabajar hasta el cansancio — работать без устали, не покладая рук, как негр
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
работать
Перевод добавил ALexandra SlastinaБронза ru-es
Словосочетания
Формы слова
trabajar
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo trabajo | nosotros trabajamos |
| tú trabajas | vosotros trabajáis |
| él trabaja | ellos trabajan |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo trabajaré | nosotros trabajaremos |
| tú trabajarás | vosotros trabajaréis |
| él trabajará | ellos trabajarán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré trabajado | nosotros habremos trabajado |
| tú habrás trabajado | vosotros habréis trabajado |
| él habrá trabajado | ellos habrán trabajado |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo trabajaba | nosotros trabajábamos |
| tú trabajabas | vosotros trabajabais |
| él trabajaba | ellos trabajaban |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he trabajado | nosotros hemos trabajado |
| tú has trabajado | vosotros habéis trabajado |
| él ha trabajado | ellos han trabajado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había trabajado | nosotros habíamos trabajado |
| tú habías trabajado | vosotros habíais trabajado |
| él había trabajado | ellos habían trabajado |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube trabajado | nosotros hubimos trabajado |
| tú hubiste trabajado | vosotros hubisteis trabajado |
| él hubo trabajado | ellos hubieron trabajado |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo trabajé | nosotros trabajamos |
| tú trabajaste | vosotros trabajasteis |
| él trabajó | ellos trabajaron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo trabajaría | nosotros trabajaríamos |
| tú trabajarías | vosotros trabajaríais |
| él trabajaría | ellos trabajarían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría trabajado | nosotros habríamos trabajado |
| tú habrías trabajado | vosotros habríais trabajado |
| él habría trabajado | ellos habrían trabajado |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo trabaje | nosotros trabajemos |
| tú trabajes | vosotros trabajéis |
| él trabaje | ellos trabajen |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo trabajare | nosotros trabajáremos |
| tú trabajares | vosotros trabajareis |
| él trabajare | ellos trabajaren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere trabajado | nosotros hubiéremos trabajado |
| tú hubieres trabajado | vosotros hubiereis trabajado |
| él hubiere trabajado | ellos hubieren trabajado |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo trabajara, trabajase | nosotros trabajáramos, trabajásemos |
| tú trabajaras, trabajases | vosotros trabajarais, trabajaseis |
| él trabajara, trabajase | ellos trabajaran, trabajasen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya trabajado | nosotros hayamos trabajado |
| tú hayas trabajado | vosotros hayáis trabajado |
| él haya trabajado | ellos hayan trabajado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) trabajado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) trabajado |
| tú hubieras (hubieses) trabajado | vosotros hubierais (hubieseis) trabajado |
| él hubiera (hubiese) trabajado | ellos hubieran (hubiesen) trabajado |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy trabajado | nosotros somos trabajados |
| tú eres trabajado | vosotros sois trabajados |
| él es trabajado | ellos son trabajados |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré trabajado | nosotros seremos trabajados |
| tú serás trabajado | vosotros seréis trabajados |
| él será trabajado | ellos serán trabajados |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido trabajado | nosotros habremos sido trabajados |
| tú habrás sido trabajado | vosotros habréis sido trabajados |
| él habrá sido trabajado | ellos habrán sido trabajados |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era trabajado | nosotros éramos trabajados |
| tú eras trabajado | vosotros erais trabajados |
| él era trabajado | ellos eran trabajados |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido trabajado | nosotros hemos sido trabajados |
| tú has sido trabajado | vosotros habéis sido trabajados |
| él ha sido trabajado | ellos han sido trabajados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido trabajado | nosotros habíamos sido trabajados |
| tú habías sido trabajado | vosotros habíais sido trabajados |
| él había sido trabajado | ellos habían sido trabajados |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido trabajado | nosotros hubimos sido trabajados |
| tú hubiste sido trabajado | vosotros hubisteis sido trabajados |
| él hubo sido trabajado | ellos hubieron sido trabajados |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui trabajado | nosotros fuimos trabajados |
| tú fuiste trabajado | vosotros fuisteis trabajados |
| él fue trabajado | ellos fueron trabajados |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería trabajado | nosotros seríamos trabajados |
| tú serías trabajado | vosotros seríais trabajados |
| él sería trabajado | ellos serían trabajados |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido trabajado | nosotros habríamos sido trabajados |
| tú habrías sido trabajado | vosotros habríais sido trabajados |
| él habría sido trabajado | ellos habrían sido trabajados |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea trabajado | nosotros seamos trabajados |
| tú seas trabajado | vosotros seáis trabajados |
| él sea trabajado | ellos sean trabajados |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere trabajado | nosotros fuéremos trabajados |
| tú fueres trabajado | vosotros fuereis trabajados |
| él fuere trabajado | ellos fueren trabajados |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido trabajado | nosotros hubiéremos sido trabajados |
| tú hubieres sido trabajado | vosotros hubiereis sido trabajados |
| él hubiere sido trabajado | ellos hubieren sido trabajados |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) trabajado | nosotros fuéramos (fuésemos) trabajados |
| tú fueras (fueses) trabajado | vosotros fuerais (fueseis) trabajados |
| él fuera (fuese) trabajado | ellos fueran (fuesen) trabajados |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido trabajado | nosotros hayamos sido trabajados |
| tú hayas sido trabajado | vosotros hayáis sido trabajados |
| él haya sido trabajado | ellos hayan sido trabajados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido trabajado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido trabajados |
| tú hubieras (hubieses) sido trabajado | vosotros hubierais (hubieseis) sido trabajados |
| él hubiera (hubiese) sido trabajado | ellos hubieran (hubiesen) sido trabajados |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | trabaja | no trabajes |
| 3 Persona Singular | trabaje | no trabaje |
| 1 Persona Plural | trabajemos | no trabajemos |
| 2 Persona Plural | trabajad | no trabajéis |
| 3 Persona Plural | trabajen | no trabajen |
| trabajando |
| trabajado |