about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Словарь современного употребления
  • Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
  • Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.

visita

f

  1. (a uno, a casa de uno; a un sitio) выход, поездка в гости, визит (к кому; куда)

  2. a un sitio посещение /к-л места/; поездка, тж экскурсия куда

  3. гость; тж посетитель

  4. colect гости; тж посетители

  5. (врачебная) консультация; приём, визит, обход

  6. tb visita de inspección, reconocimiento инспекция; проверка; осмотр

Universal (Es-Ru)

visita

f

  1. посещение; визит

  2. гость; посетитель

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

(Se permitió a los periodistas y a los equipos de filmación con base en Gaza cubrir la visita del Presidente, y así lo hicieron en todas las etapas del viaje.
(Журналистам и съемочным группам, аккредитованным в Газе, было разрешено освещать визит Председателя, что они и делали, фиксируя каждый его шаг.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
— ¿Se propone hacerle una visita al «demonio»? — inquirió Baltasar.
- Вы желаете в гости к дьяволу? - спросил Бальтазар.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Yo acompañaba a tu esposa, que regresaba después de haber hecho una visita a sus parientes.
Я сопровождал твою жену, - этому уже лет двадцать, - когда она возвращалась от родных.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
A las 16:32 recibió con alegría la visita de su amigo Juan Carlos.
В 16.32 он с радостью приветствовал своего друга Хуана Карлоса, который пришел навестить его.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Yo era por aquel entonces muy amigo de Peña, el gerente de la sucursal de Junín, que andaba preocupado con la visita de Don Galo.
Я в то время дружил с Пеньей, управляющим хунинского филиала, он был сильно озабочен предстоящим приездом дона Гало.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
La visita desemboco en un desastre. Tomka acorralo al scottish terrier, que terminó refugiándose debajo del porche de madera y nos costó mucho trabajo sacar de allí al pobre perro muerto de miedo.
Кончился визит скандально: Томка загнал этого скотчтерьера под дом, там были отверстия в фундаменте... И мы с большим трудом выманили оттуда несчастную, перепуганную собаку.
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
En esta ocasión, sin embargo, la visita era puramente simbólica, porque las máquinas y el combustible habían sido trasladados ya al pabellón de Montjuich y el aparato reconstruido allí en su totalidad.
Но на этот раз изобретатель зашел в лабораторию чисто символически: все оборудование, топливо и сам аппарат, полностью готовый к демонстрации, были уже отправлены в павильон на Монжуик.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Celina contó que la madre de Mabel estaba desesperada porque la ausencia de la mucama la obligaba a trabajar sin descanso, justamente en época de remates de hacienda, con el novio de Mabel de paso por Vallejos y constantemente de visita en la casa.
Селина рассказала, что мать Мабель в полном отчаянии, у них нет служанки и ей приходится работать без передышки именно теперь, когда у скотоводов идут торги, а жених Мабель наезжает в Вальехос и постоянно гостит в доме.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
El OOPS planificó el itinerario de mi visita, y el Comisionado General me acompañó en mi recorrido de seis días por la región, por lo cual le estoy sumamente reconocido.
Маршрут моей поездки запланировало БАПОР, а в течение всех шести дней моего пребывания в регионе меня сопровождал Генеральный комиссар, за что я ему весьма признателен.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Espero, pensó fugazmente, que a Ivo Markovic no se le ocurra hacerme una visita ahora.
«Надеюсь, – подумал он внезапно, что Иво Марковичу не придет в голову наведаться ко мне в гости именно сейчас.»
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El primer día completo de mi visita me reuní durante 90 minutos aproximadamente con el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Sr. David Levy, y con otros funcionarios israelíes.
В течение первого полного дня своего визита я имел -приблизительно 90-минутную встречу с министром иностранных дел Израиля г-ном Давидом Леви и другими официальными лицами Израиля.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
— Pues sabía que tenías una mujer de visita — respondió Izya, frotándose las manos y riéndose por lo bajo —, y vine corriendo a echarle un vistazo.
- А я знал, что у тебя женщина, - ответствовал Изя, потирая руки и хихикая, - и поспешил взглянуть.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
En realidad no ignoraba el riesgo que entrañaba esta visita; lo había asumido deliberadamente.
Хорошо понимая всю опрометчивость совершенного ею поступка, она тем не менее пошла на него осознанно.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Por allí mismo apareció al cabo de muy poco Santiago Belltall, que se deshizo en excusas: no esperaba ninguna visita y menos aún una visita de tal importancia, dijo.
Через несколько секунд из-за занавески вышел Сантьяго Бельталь и принялся извиняться. – Я никого не ждал и менее всего такого важного гостя, – уверял он.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Finalmente el mayordomo le anunció una visita una tarde plomiza; a lo lejos retumbaba el eco de los truenos.
И однажды мажордом доложил ему о визите; это случилось в пасмурный день: низкое свинцовое небо, дальние раскаты грома.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.

Добавить в мой словарь

visita1/14
вы́ход; пое́здка в го́сти; визи́тПримеры

visita de cortesía — визит вежливости
visita de cumplido, cumplimiento — визит для приличия, проформы
visita de despedida — прощальный визит
visita de médico — короткий, стремительный визит
hacer una visita de médico a uno — заскочить (на секунду) к кому
devolver, pagar la visita — отдать визит
estar de visita (en casa de uno) — быть в гостях
hacer una visita — = visitar 1.
ir de visita — а) пойти, поехать в гости б) ходить в гости

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

visita de cortesía
визит вежливости

Формы слова

visitarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me visitonosotros nos visitamos
tú te visitasvosotros os visitáis
él se visitaellos se visitan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me visitarénosotros nos visitaremos
tú te visitarásvosotros os visitaréis
él se visitaráellos se visitarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré visitadonosotros nos habremos visitado
tú te habrás visitadovosotros os habréis visitado
él se habrá visitadoellos se habrán visitado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me visitabanosotros nos visitábamos
tú te visitabasvosotros os visitabais
él se visitabaellos se visitaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he visitadonosotros nos hemos visitado
tú te has visitadovosotros os habéis visitado
él se ha visitadoellos se han visitado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había visitadonosotros nos habíamos visitado
tú te habías visitadovosotros os habíais visitado
él se había visitadoellos se habían visitado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube visitadonosotros nos hubimos visitado
tú te hubiste visitadovosotros os hubisteis visitado
él se hubo visitadoellos se hubieron visitado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me visiténosotros nos visitamos
tú te visitastevosotros os visitasteis
él se visitóellos se visitaron
Imperfecto Potencial
yo me visitaríanosotros nos visitaríamos
tú te visitaríasvosotros os visitaríais
él se visitaríaellos se visitarían
Perfecto Potencial
yo me habría visitadonosotros nos habríamos visitado
tú te habrías visitadovosotros os habríais visitado
él se habría visitadoellos se habrían visitado
Presente Subjuntivo
yo me visitenosotros nos visitemos
tú te visitesvosotros os visitéis
él se visiteellos se visiten
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me visitarenosotros nos visitáremos
tú te visitaresvosotros os visitareis
él se visitareellos se visitaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere visitadonosotros nos hubiéremos visitado
tú te hubieres visitadovosotros os hubiereis visitado
él se hubiere visitadoellos se hubieren visitado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me visitara, visitasenosotros nos visitáramos, visitásemos
tú te visitaras, visitasesvosotros os visitarais, visitaseis
él se visitara, visitaseellos se visitaran, visitasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya visitadonosotros nos hayamos visitado
tú te hayas visitadovosotros os hayáis visitado
él se ha visitadoellos se hayan visitado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) visitadonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) visitado
tú te hubieras (hubieses) visitadovosotros os hubierais (hubieseis) visitado
él se se hubiera (hubiese) visitadoellos se hubieran (hubiesen) visitado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularvisítateno te visites
3 Persona Singularvisíteseno se visíte
1 Persona Pluralvisitémonosno nos visitemos
2 Persona Pluralvisitaosno os visitéis
3 Persona Pluralvisítenseno se visíten
visitándose
visitado

visitar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo visitonosotros visitamos
visitasvosotros visitáis
él visitaellos visitan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo visitarénosotros visitaremos
visitarásvosotros visitaréis
él visitaráellos visitarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré visitadonosotros habremos visitado
tú habrás visitadovosotros habréis visitado
él habrá visitadoellos habrán visitado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo visitabanosotros visitábamos
visitabasvosotros visitabais
él visitabaellos visitaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he visitadonosotros hemos visitado
tú has visitadovosotros habéis visitado
él ha visitadoellos han visitado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había visitadonosotros habíamos visitado
tú habías visitadovosotros habíais visitado
él había visitadoellos habían visitado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube visitadonosotros hubimos visitado
tú hubiste visitadovosotros hubisteis visitado
él hubo visitadoellos hubieron visitado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo visiténosotros visitamos
visitastevosotros visitasteis
él visitóellos visitaron
Imperfecto Potencial Activo
yo visitaríanosotros visitaríamos
visitaríasvosotros visitaríais
él visitaríaellos visitarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría visitadonosotros habríamos visitado
tú habrías visitadovosotros habríais visitado
él habría visitadoellos habrían visitado
Presente Subjuntivo Activo
yo visitenosotros visitemos
visitesvosotros visitéis
él visiteellos visiten
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo visitarenosotros visitáremos
visitaresvosotros visitareis
él visitareellos visitaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere visitadonosotros hubiéremos visitado
tú hubieres visitadovosotros hubiereis visitado
él hubiere visitadoellos hubieren visitado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo visitara, visitasenosotros visitáramos, visitásemos
visitaras, visitasesvosotros visitarais, visitaseis
él visitara, visitaseellos visitaran, visitasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya visitadonosotros hayamos visitado
tú hayas visitadovosotros hayáis visitado
él haya visitadoellos hayan visitado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) visitadonosotros hubiéramos (hubiésemos) visitado
tú hubieras (hubieses) visitadovosotros hubierais (hubieseis) visitado
él hubiera (hubiese) visitadoellos hubieran (hubiesen) visitado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy visitadonosotros somos visitados
tú eres visitadovosotros sois visitados
él es visitadoellos son visitados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré visitadonosotros seremos visitados
tú serás visitadovosotros seréis visitados
él será visitadoellos serán visitados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido visitadonosotros habremos sido visitados
tú habrás sido visitadovosotros habréis sido visitados
él habrá sido visitadoellos habrán sido visitados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era visitadonosotros éramos visitados
tú eras visitadovosotros erais visitados
él era visitadoellos eran visitados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido visitadonosotros hemos sido visitados
tú has sido visitadovosotros habéis sido visitados
él ha sido visitadoellos han sido visitados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido visitadonosotros habíamos sido visitados
tú habías sido visitadovosotros habíais sido visitados
él había sido visitadoellos habían sido visitados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido visitadonosotros hubimos sido visitados
tú hubiste sido visitadovosotros hubisteis sido visitados
él hubo sido visitadoellos hubieron sido visitados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui visitadonosotros fuimos visitados
tú fuiste visitadovosotros fuisteis visitados
él fue visitadoellos fueron visitados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería visitadonosotros seríamos visitados
tú serías visitadovosotros seríais visitados
él sería visitadoellos serían visitados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido visitadonosotros habríamos sido visitados
tú habrías sido visitadovosotros habríais sido visitados
él habría sido visitadoellos habrían sido visitados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea visitadonosotros seamos visitados
tú seas visitadovosotros seáis visitados
él sea visitadoellos sean visitados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere visitadonosotros fuéremos visitados
tú fueres visitadovosotros fuereis visitados
él fuere visitadoellos fueren visitados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido visitadonosotros hubiéremos sido visitados
tú hubieres sido visitadovosotros hubiereis sido visitados
él hubiere sido visitadoellos hubieren sido visitados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) visitadonosotros fuéramos (fuésemos) visitados
tú fueras (fueses) visitadovosotros fuerais (fueseis) visitados
él fuera (fuese) visitadoellos fueran (fuesen) visitados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido visitadonosotros hayamos sido visitados
tú hayas sido visitadovosotros hayáis sido visitados
él haya sido visitadoellos hayan sido visitados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido visitadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido visitados
tú hubieras (hubieses) sido visitadovosotros hubierais (hubieseis) sido visitados
él hubiera (hubiese) sido visitadoellos hubieran (hubiesen) sido visitados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularvisitano visites
3 Persona Singularvisiteno visite
1 Persona Pluralvisitemosno visitemos
2 Persona Pluralvisitadno visitéis
3 Persona Pluralvisitenno visiten
visitando
visitado

visita

Sustantivo, Femenino
Singularvisita
Pluralvisitas