без примеровНайдено в 7 словарях
Медицинский словарь- Содержит около 56 000 терминов по:
- - анатомии и физиологии человека,
- - профилактике и лечению болезней,
- - хирургии,
- - отоларингологии и офтальмологии,
- - дерматологии и венерологии,
- - паразитологии и иммунологии,
- - фармакологии,
- - гистологии,
- - генетике,
- - цитологии,
- - радиологии,
- - космической медицине,
- - биохимии,
- - биофизике,
- - и по медицинскому оборудованию.
- Содержит около 56 000 терминов по:
- - анатомии и физиологии человека,
- - профилактике и лечению болезней,
- - хирургии,
- - отоларингологии и офтальмологии,
- - дерматологии и венерологии,
- - паразитологии и иммунологии,
- - фармакологии,
- - гистологии,
- - генетике,
- - цитологии,
- - радиологии,
- - космической медицине,
- - биохимии,
- - биофизике,
- - и по медицинскому оборудованию.
Association
f
Polytechnical (Fr-Ru)
association
f
ассоциация
мат. ассоциирование; присоединение
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Il avait l’aversion de tout Vereinswesen Association.Самый дух ферейнов отталкивал его.Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIЖан-Кристоф, Том IIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983Jean-Christophe Tome IIRolland, Romain© BiblioLife, LLC
Allez dans Configuration Configurer Konqueror, puis dans Association de fichiers.В konqueror вызовите Настройка Настроить Konqueror, Привязки файлов.
L'Association mondiale pour l'école instrument de paix a donné un bref aperçu de ses activités et publications dans ce domaine.Всемирная ассоциация по созданию школы как инструмента мира дала краткий обзор своей деятельности и публикаций в этой области.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Et il reprit l’évolution au début, l’usine de la Crêcherie fondée sur l’association du capital, du travail et de l’intelligence, mise en actions, avec partage des bénéfices.И Боннер рассказал Рагю всю историю нового Города; он начал с основания крешрийского завода, построенного на акционерных началах, предусматривавших распределение прибылей, исходя из принципа ассоциации между капиталом, трудом и знанием.Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / ТрудТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Les Quatre Evangiles - TravailZola, Emile
D'autre part, le Groupe s'est entretenu, à Goma, avec l'association des exportateurs de minerais, qui représente l'ensemble des entreprises d'exportations immatriculées.Тем временем Группа встречалась с работниками ассоциации экспортеров минералов в Гоме, которая представляет интересы всех зарегистрированных экспортных компаний.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
En association avec les pouvoirs publics, les organisations non gouvernementales et les médias, on s'emploiera aussi à susciter une réponse plus vaste aux problèmes posés par le VIH/sida lié aux drogues.Будут установлены также партнерские отношения с правительствами, неправительственными организациями и средствами массовой информации для обеспечения более широкого отклика и противодействия проблеме распространения ВИЧ/СПИДа в связи с наркотиками.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Leur association et leur fuite furent donc à peu près résolues dans cette séance; et Anzoleto y songeait sérieusement, bien qu'il se gardât toujours une porte de derrière pour échapper à cet engagement dans l'occasion.Итак, в это свидание их совместная работа и побег были почти решены. Андзолето действительно серьезно подумывал об этом, хотя на всякий случай и оставлял себе лазейку для отступления.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Vous pouvez cliquer sur un élément existant dans la liste des Associations configurées, modifier le contenu des zones de texte, puis cliquer sur Changer.Вы можете выбрать существующую запись в списке Псевдоним для хостов/ доменов, после чего изменить настройки записи, нажав кнопку Изменить....
À son affection d'habitude s'était donc joint l'espoir et presque la certitude d'une association d'intérêts, qui rendrait leur existence profitable et brillante avec le temps.И вот к его привязанности присоединилась надежда, почти уверенность в том, что, объединив свои интересы, они могут добиться блестящей будущности.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Était-il seul à représenter la France dans cette mystérieuse association, évidemment composée d’individus de nationalités diverses ?Один ли представлял он Францию в этом таинственном сообществе, видимо, состоявшем из людей различных наций?Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.Vingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
La priorité est donnée aux activités en faveur de l'éducation, des conseils et des services d'orientation, menées en association avec les services de santé publique et/ou des organisations non gouvernementales.Первостепенное значение придается мероприятиям по содействию развитию просветительских и консультативных служб и служб, направляющих на лечение, во взаимодействии со службами общественного здравоохранения и/или неправительственными организациями.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Dans l'article 20, il est énoncé que "toute personne a droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques" et que "nul ne peut être obligé de faire partie d'une association".В статье 20 указывается, что "каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций" и "никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию".© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Il en est, que l'association en question marche très bien. On adhère de tous les côtés, paraît-il.- Дела Товарищества, о котором вы уже знаете, идут как будто очень хорошо; к нему, видимо, присоединяются со всех сторон.Zola, Emile / GerminalЗоля, Эмиль / ЖерминальЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957GerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006
C’est simplement, si les propriétaires de l’Abîme le veulent bien, les accepter dans notre association de la Crêcherie.- Именно, принять хозяев "Бездны", если они этого пожелают, в нашу ассоциацию.Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / ТрудТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Les Quatre Evangiles - TravailZola, Emile
Votre association du capital, du talent et du travail ira cahin-caha toujours, sans jamais rien fonder de solide et de définitif.Ваша ассоциация капитала, таланта и труда всегда будет хромать и никогда не создаст ничего прочного, окончательного.Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / ТрудТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Les Quatre Evangiles - TravailZola, Emile
Добавить в мой словарь
Association
Сущ. женского рода
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Association internationale de la bauxite
Международная ассоциация по бокситам
Association des nations de l'Asie du Sud-Est
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии
accord d'association
соглашение об ассоциации
aide à association de malfaiteurs
содействие преступному объединению
appartenance à une association de malfaiteurs
принадлежность к преступному сообществу
association à but idéal
объединение, не преследующее цели извлечения прибыли
association commerciale
торговая ассоциация
association commerciale
торговое товарищество
association d'avocats
союз адвокатов
association de bienfaisance
благотворительная ассоциация
association de fait
фактический союз
association de malfaiteurs
преступное сообщество
association de personnes
объединение лиц
association déclarée
объединение, образованное путем подачи заявления
association déclarée
союз, возникающий в нормативно-явочном порядке
Формы слова
association
Nom, Féminin
| Singulier | association |
| Pluriel | associations |