about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Новый французско-русский словарь
  • Содержит более 70 тыс. слов, 200 тыс. единиц перевода (то есть слов, значений, выражений). Включает практически все слова ""Малого Робера"" и ""Малого Ларусса"" - лучших однотомных словарей французского языка. Дается подробная разработка значений слов, широко представлена фразеология и терминология, указываются грамматические, фонетические и орфографические особенности французских слов.

annonce

[anɔ̃s]

f

  1. объявление, извещение; анонс

  2. признак; предвестник

Active (Fr-Ru)

annonce

f

  1. (avis) сообщение, извещение; известие (nouvelle)

    ║ объявление (journal)

  2. (signe avant-coureur) [первый] признак, предвестник (présage); примета (indice)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Dans ses manières et ses paroles apparaissait déjà quelque chose de décidé comme l'annonce d'une prochaine prise de possession.
В его манере обхождения, в его словах уже проявлялось нечто решенное, он словно оповещал о том, что в недалеком будущем вступит во владение своей собственностью.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Sur la route de l'aéroport, une banderole annonce : « Le Parti, la perestroïka, le socialisme » —, trois termes en principe contradictoires.
Возле дороги, ведущей в аэропорт, плакат сообщает: «Партия, перестройка, социализм» — в принципе противоречащие друг другу элементы.
Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализма
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Lorsqu'une personne qu'il aime doit venir, bien que personne ne l'attende, il l'annonce et va à sa rencontre une heure d'avance.
Когда должен неожиданно явиться человек, к которому он расположен, он, предупредив об этом, отправляется заранее ему навстречу.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Yohanân le Plongeur te l'a dit avant tout le monde: tu es Celui qu'il annonce, le Fils de Dieu.
Иоханан Омывающий сказал тебе при всем народе: «Ты – Тот, о котором он объявил. Сын Бога».
Schmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon PilateШмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от Пилата
Евангилие от Пилата
Шмитт, Эрик-Эмманюэль
© Editions Albin Michel S.A., 2000
© Григорьев А.М., перевод, 2005
© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
L'Evangile selon Pilate
Schmitt, Eric-Emmanuel
© Editions Albin Michel S.A., 2000
Cette annonce frappa Julien d’un étonnement profond.
Это известие потрясло Жюльена; он уже готов был отказаться от предписанных себе правил поведения.
Stendhal / Le rouge et le noirСтендаль / Красное и черное
Красное и черное
Стендаль
© Издательство "Правда", 1959
Le rouge et le noir
Stendhal
Malade d'anxiété, la face ruisselante, Bouville pensait : "Moi, je ne pourrais pas... je ne pourrais pas faire l'annonce.
По лицу Бувилля стекали струйки пота, он чуть не падал от страха. "Я бы не мог, - думал он, - не мог бы объявить...
Druon, Maurice / La loi des malesДрюон, Морис / Негоже лилиям прясть
Негоже лилиям прясть
Дрюон, Морис
© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
La loi des males
Druon, Maurice
© Éditions mondiales, 1957
© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente edition
Il est bien votre fils, celui-là, et son regard, comme le vôtre, annonce une volonté de fer qu’on brise, mais qui ne fléchit pas.
Господин Жерди поистине ваш сын, и в его взгляде, как и в вашем, чувствуется железная воля, которую можно сломить, но нельзя согнуть.
Gaboriau, Emile / L'affaire LerougeГаборио, Эмиль / Дело вдовы Леруж
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile
Elle s’était portée candidate pour ce travail le mois précédent, après avoir repéré l’annonce dans la vitrine: elle cherchait alors seulement à se distraire de ses obsessions.
Месяц назад, увидев объявление в витрине, она пришла сюда наниматься на работу – просто так, из скуки, надеясь отвлечься от мучивших ее наваждений.
Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волков
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
«Vraiment! s'écria le chanoine dans un moment d'enthousiasme, tu es un enfant heureusement doué, et ton jugement précoce annonce un avenir extraordinaire.
– Браво! – воскликнул каноник в порыве увлеченья. – Ты необычайно одарен, дитя мое, и умен не по годам.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Les dix minutes qu'il fallut attendre lui parurent interminables; puis quand elle eut déchiré la dépêche et reconnu le nom de son mari, elle lut: «Je t'annonce que notre ami Bertin part pour Roncières par le train d'une heure.
Десять минут ожидания показались ей бесконечными; потом, распечатав телеграмму и увидев подпись мужа, она прочла: «Сообщаю, что наш друг Бертен выезжает в Ронсьер в час дня.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
– Ma fille, lui dit-elle, je vous annonce une bonne nouvelle.
– Дочь моя, – сказала Анна, – сообщаю вам приятную новость.
Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том III
Виконт де Бражелон. Том III
Дюма, Александр
Le vicomte de Bragelonne. Tome III
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Ah oui, tu dînais avec elle au restaurant, quand soudain elle t'annonce qu'elle est enceinte de toi.
Ах да, вы с ней ужинали в ресторане, и вдруг она объявила, что беременна от тебя.
Beigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)Бегбедер, Фредерик / 99 франков
99 франков
Бегбедер, Фредерик
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
14,99€ (99 francs)
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
Évreux annonce que l'homme à la voiture jaune est arrêté.
— Из Эврё сообщили, что человек в желтой машине арестован.
Simenon, Georges / Le Port des BrumesСименон, Жорж / Порт туманов
Порт туманов
Сименон, Жорж
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», составление, издание, оформление, 2003
© Перевод, наследники
Le Port des Brumes
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
Tout dans votre personne et votre langage annonce une distinction naturelle.
Все в вас самих и в вашем разговоре отличается прирожденным благородством.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
J'annonce la bonne nouvelle à Gwendoline.
Я сообщаю радостную новость Гвендолин.
Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000

Добавить в мой словарь

annonce1/6
anɔ̃sСущ. женского родаобъявле́ние; извеще́ние; ано́нсПримеры

petites annonces — объявления
annonce publicitaire, annonce par affiches, annonce par prospectus — рекламное объявление, реклама
annonce judiciaire (или légale) — публикация объявления в газетах по постановлению суда
annonce de mariage — оглашение брака
film-annonce, bande-annonce — реклама фильма

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

annonce judiciaire et légale
объявление в специальном бюллетене о некоторых сделках и судебных решениях
mettre une annonce
публиковать
annonce de contribution
объявленный взнос
conférence d'annonce de contributions
Конференция по объявлению взносов
journal des annonces légales
бюллетень обязательных объявлений
contribution annoncée
объявленный взнос
conférence pour les annonces de contributions
Конференция по объявлению взносов

Формы слова

annoncer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je annoncenous annonçons
tu annoncesvous annoncez
il annonceils annoncent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai annoncénous avons annoncé
tu as annoncévous avez annoncé
il a annoncéils ont annoncé
Indicatif Passé Simple Actif
je annonçainous annonçâmes
tu annonçasvous annonçâtes
il annonçails annoncèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus annoncénous eûmes annoncé
tu eus annoncévous eûtes annoncé
il eut annoncéils eurent annoncé
Indicatif Imparfait Actif
je annonçaisnous annoncions
tu annonçaisvous annonciez
il annonçaitils annonçaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais annoncénous avions annoncé
tu avais annoncévous aviez annoncé
il avait annoncéils avaient annoncé
Indicatif Futur Actif
je annoncerainous annoncerons
tu annoncerasvous annoncerez
il annoncerails annonceront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai annoncénous aurons annoncé
tu auras annoncévous aurez annoncé
il aura annoncéils auront annoncé
Conditionnel Présent Actif
je annonceraisnous annoncerions
tu annonceraisvous annonceriez
il annonceraitils annonceraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais annoncénous aurions annoncé
tu aurais annoncévous auriez annoncé
il aurait annoncéils auraient annoncé
Subjonctif Présent Actif
que je annonceque nous annoncions
que tu annoncesque vous annonciez
qu'il annoncequ'ils annoncent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie annoncéque nous ayons annoncé
que tu aies annoncéque vous ayez annoncé
qu'il ait annoncéqu'ils aient annoncé
Subjonctif Imparfait Actif
que je annonçasseque nous annonçassions
que tu annonçassesque vous annonçassiez
qu'il annonçâtqu'ils annonçassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse annoncéque nous eussions annoncé
que tu eusses annoncéque vous eussiez annoncé
qu'il eût annoncéqu'ils eussent annoncé
Indicatif Présent Passif
je suis annoncénous sommes annoncés
tu es annoncévous êtes annoncés
il est annoncéils sont annoncés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été annoncénous avons été annoncés
tu as été annoncévous avez été annoncés
il a été annoncéils ont été annoncés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus annoncénous fûmes annoncés
tu fus annoncévous fûtes annoncés
il fut annoncéils furent annoncés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été annoncénous eûmes été annoncés
tu eus été annoncévous eûtes été annoncés
il eut été annoncéils eurent été annoncés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais annoncénous étions annoncés
tu étais annoncévous étiez annoncés
il était annoncéils étaient annoncés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été annoncénous avions été annoncés
tu avais été annoncévous aviez été annoncés
il avait été annoncéils avaient été annoncés
Indicatif Futur Passif
je serai annoncénous serons annoncés
tu seras annoncévous serez annoncés
il sera annoncéils seront annoncés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été annoncénous aurons été annoncés
tu auras été annoncévous aurez été annoncés
il aura été annoncéils auront été annoncés
Conditionnel Présent Passif
je serais annoncénous serions annoncés
tu serais annoncévous seriez annoncés
il serait annoncéils seraient annoncés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été annoncénous aurions été annoncés
tu aurais été annoncévous auriez été annoncés
il aurait été annoncéils auraient été annoncés
Subjonctif Présent Passif
que je sois annoncéque nous soyons annoncés
que tu sois annoncéque vous soyez annoncés
qu'il soit annoncéqu'ils soient annoncés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été annoncéque nous ayons été annoncés
que tu aies été annoncéque vous ayez été annoncés
qu'il ait été annoncéqu'ils aient été annoncés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse annoncéque nous fussions annoncés
que tu fusses annoncéque vous fussiez annoncés
qu'il fût annoncéqu'ils fussent annoncés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été annoncéque nous eussions été annoncés
que tu eusses été annoncéque vous eussiez été annoncés
qu'il eût été annoncéqu'ils eussent été annoncés
Impératif
Singulier 2me Personneannonce
Pluriel 2me Personneannoncez
Pluriel 1ère Personneannonçons
Participe Présentannonçant
Participe Passéannoncé, annoncée, annoncés, annoncées

annonce

Nom, Féminin
Singulierannonce
Plurielannonces